Ой ти, дівчино, з горіха зерня
«Ой ти, дівчино, з горіха зерня» — поезія українського письменника Івана Франка зі збірки «Зів'яле листя». Набула широкої популярності як українська пісня-романс композитора Анатолія Кос-Анатольського. ПоезіяВірш увійшов до збірки поезій Івана Франка «Зів'яле листя», що вийшла 1896 року. «Ой ти, дівчино, з горіха зерня…» написано на зразок української народної ліричної пісні «Ой ти, дівчино, горда і пишна…» Франко описує красу дівчини, використовуючи фольклорні мотиви і порівняння, властиві народній пісні. Дослідники творчості Івана Франка відзначають, що у цій поезії «переплітаються тонкі градації ніжності й відчаю, захоплення й смутку»[1]. Ліричний герой Івана Франка «відчуває свою приреченість і зачарованість, містичну трагедійність свого кохання»[2]. Музичні інтерпретації вірша
Уперше вірш «Ой ти, дівчино, з горіха зерня…» був покладений на музику для чоловічого хору 1895 року буковинським композитором Сидором Воробкевичем. Твір був виконаний 1898 року у Львові під час відзначення 25-ліття творчої та наукової діяльності Івана Франка. Твір був написаний у традиціях німецького хорового співу Liedertafel з використанням характерних для української пісенності ефектів та близьких до фольклорних мелодичні інтонації[1]. 1939 року солоспів на слова цієї пісні написав Станіслав Людкевич, 1960 року здійснив другу редакцію. Твір написаний у європейському жанрі valse-caprice з виразними українськими народнопісенними ознаками[1]. 2017 року цей солоспів був виконаний у Львівській національній галереї мистецтв імені Б. Возницького в рамках ЛюдкевичФеста[3][4]. Пісня А. Кос-Анатольського1956 року поезія «Ой ти, дівчино, з горіха зерня…» покладена на музику композитором Анатолієм Кос-Анатольським. Пісня була написана до ювілею автора і вперше прозвучала у виконанні Дмитра Гнатюка на ювілейному концерті в честь сторіччя Івана Франка. За свідоцтвом Марії Загайкевич твір Кос-Анатольського «почав втрачати своє авторство і виконуватися як народна пісня»[5] Пісня авторства Кос-Анатольського здобула велику популярність, що спонукало автора до написання кількох версій твору для різних виконавських складів[6]:
Фантазія Кос-Анатольського на тему пісні «Ой ти, дівчино» для арфи була перекладена Марією Крушельницькою для фортепіано. Уперше твір був виконаний на концерті невідомих фортепіанних творів А. Кос-Анатольського у 2000 році і увійшов компакт-диску «Невідомий Анатолій Кос-Анатольський»[7]. Виконавці пісніПершим виконавцем пісні А. Кос-Анатольського був Дмитро Гнатюк, який її заспівав на ювілейному концерті у сторіччя Івана Франка. Також відома у виконанні Анатолія Солов'яненка, Олександра Василенка, Анатолія Мокренка[8], Володимира Луціва, ВІА «Кобза»[9], хорової капели «Трембіта»[10] , Schmalgauzen та інших виконавців і колективів. Примітки
Джерела
|
Portal di Ensiklopedia Dunia