「那就滾吧」謬誤「那就滾吧」謬誤(拉丁語:argumentum ergo decedo、ergo decedo),又稱叛徒批判謬誤(traitorous critic fallacy)[1]指的是一類不回應批評本身,而聲稱批判者之所以會做出這種批判,乃是因為他對不同價值或制度的其他團體有不可告人的偏好或聯繫,所以才會做出如此批評的謬誤。這謬誤暗示說批判者不贊同團體的價值與習俗,或者批判者是個叛徒,並因而指稱說批判者應該藉由離開受批評的團體等方式,完全迴避相關的問題或主題。[2] 「那就滾吧」謬誤是一種非形式謬誤,更精確地說,是一種訴諸人身的非形式謬誤,像例如在碰到有人批評政府或政治制度時回應「太平洋沒加蓋(你想走就走,或隨時可以跳下去)」或「爲什麽不移民」就有可能犯下這種謬誤。 政治應用在回應政治批判時,「那就滾吧」謬誤和「你也一樣謬誤」直接相關。一般而言,“那又怎么说”主义被用以回應來自外界的批評;而「那就滾吧」謬誤被用以回應來自內部的批評。 範例
乙對甲「你那麼喜歡新加坡的制度,不會搬去新加坡住嗎?」的說法,就是「那就滾吧」謬誤的範例,乙藉此暗示甲對司法制度的批判是不應該的。
員工批判公司既有的企業文化,並提出改革、向甲公司看齊的請求,不代表該名員工就希望離開,但老闆可以選擇直接開除員工讓他滾蛋。 参考文献
參見 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia