佛罗伦萨手抄本![]() 《新西班牙事物通史》(西班牙語:Historia general de las Cosas de Nueva España)是16世纪西班牙方济各会修士贝尔纳迪诺·德萨阿贡(Bernardino de Sahagún)所作的民族志文献,使用西班牙语和纳瓦特尔语双语写成,描述美洲古文明阿兹特克的风土人情。原题为《新西班牙事物普遍史》(La Historia Universal de las Cosas de Nueva España),因翻译问题而未获准确流传[1]。其中保存最完整的手稿即“佛罗伦萨手抄本”(Códice Florentino),现藏于意大利佛罗伦萨的老楞佐图书馆,因而得名。参与编撰的除德萨阿贡本人之外,还有他在特拉特洛尔科圣克鲁斯学院(Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco)的纳瓦族学生。 德萨阿贡于1545年开始编撰工作,直至1590年,亦即他去世之年才宣告完成。全本达2,400页,分为十二卷,内含2,000多张纳瓦式绘画,完整全面地记录了阿兹特克文明的文化、宗教、社会、经济和历史样貌。它也被誉为“有史以来最杰出的非西方文化纪录之一”[2] 。 美国人查尔斯·迪布尔(Charles E. Dibble)和亚瑟·安德森(Arthur J. O. Anderson)率先将抄本翻译为英文,前后历时三十年。2012年手抄本全卷内容的数字扫描版已上传至世界数字图书馆[3]。 图片库版本
参考资料
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia