加拿大各省和地区邮政简称加拿大省与地区邮政简称是加拿大邮政用来表示十个省和三个地区的两个大写字母代码,以便于自动分拣信件。该系统在1990年代取代了原来不统一的简称系统。 简称各省和地区的简称来源不一致,有的取自于名称的头两位字母,有的取自于名称中的第一位和最后一位字母,有的取自名称第一位和其它某位字母。该系统中所有简称均来自于英语,但简写规则也对应这些省的法语名称。比如魁北克和新不伦瑞克这两个有大量法语人口的省份,其简称“QC”和“NB”既符合英语名称,也符合法语名称。各个省曾有与英语不一样的法语简称,但最终与英文简称统一。 这套系统与美国州与领地的简写规则完全兼容,美加之间没有任何两个州、省和领地的简称一样。这套系统在创立之时即考虑到与美国的简写兼容的问题,因此努纳武特选择“NU”而不是“NV”以免和内华达州的冲突,同样纽芬兰(法語:Terre-Neuve)采用“NF”(后来因拉布拉多而改为“NL”)而不是“TN”以免和田纳西冲突。后来加拿大邮政与美国邮政达成协议[1],美国邮政即将内布拉斯加的简写由“NB”改为“NE”以避免和新不伦瑞克冲突[2]。
各省和地区邮政简称与加拿大邮政编码的来源不相同,安大略和魁北克的邮政编码的起始字母不止一个。加拿大邮政给出了一份规范地址,这份地址使用省和地区的邮政简称来代替全称:[3][4]
国际邮件:
传统缩写传统缩写仍在加拿大邮政以外的地方使用。传统缩写的英语版本和法语版本并不相同,一些法语缩写还包含连字号。
脚注参考来源
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia