加拿大苏格兰盖尔语
加拿大苏格兰盖尔语,也被称作布雷顿角岛盖尔语(苏格兰盖尔语:Gàidhlig Chanada, A' Ghàidhlig Chanèideanach, Gàidhlig Cheap Bhreatainn),当地人将之简称为盖尔语(Gaelic或者The Gaelic)。作为苏格兰盖尔语的一种方言,加拿大苏格兰盖尔语已经在远离大陆的新斯科舍省的布雷顿角岛上存在了超越200年。除了新斯科舍,在加拿大的新不伦瑞克,爱德华王子岛上也有少量社区使用。同时在安大略多伦多的盖尔移民社区也有少量人口讲这种语言。19世纪中期,加拿大盖尔语达到巅峰。这种语言连同它的近亲——爱尔兰盖尔语——一起成为加拿大的第三大语言,仅排在英语和法语之后[1]。之后苏格兰盖尔语迅速衰落,近年来已经近乎绝迹。 历史早期历史1621年,苏格兰国王詹姆士六世允许加威廉·亚历山大在今新斯科舍的地方建立了第一处苏格兰的海外殖民地。此时,一群苏格兰高地人——讲苏格兰盖尔语的族群——定居在了如今新斯科舍的皇家港的地方。接着这片殖民地被并入了新法兰西。 大约半个世纪后,哈德逊湾公司被授予了一项特殊的权利,可以在北至哈德逊湾的一大片北美土地上进行贸易。因为多数贸易者为奥克尼人和苏格兰高地人,所以加拿大苏格兰盖尔语被带到了加拿大内陆。 定居在亚拉伯罕平原战役后,新斯科舍连同新法兰西一起被并入英属北美殖民地,而布兰顿角岛却依然留在法国直到1758年。 红河殖民地十九世纪语言特色发音词汇艺术与文化没落现状与发展政府教育新斯科舍英语中的盖尔语词汇参见参考资料外部链接 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia