原始南島語 (Proto-Austronesian language (PAN/PAn)、古南島語 )是經由重建的南島語系 之祖語 。南島語系 為全世界最大的語系 之一,其下之語系的祖語諸如原始馬來-波利尼西亞語 、原始大洋洲語 ,及原始波利尼西亞語 也經由如此的方法重建。
語音系統
白樂思重建之語音系統
底下為白樂思 重建之原始南島語之語音系統常用符號:
原始南島語輔音(白樂思)
雙唇音
齿龈音
硬顎音
捲舌音
軟顎音
聲門音
清塞音
p /p/
t /t/
k /k/
q /q/ [ 1] or /ʔ/
濁塞音
b /b/
d /d/
D /ɖ/
g /ɡ/ ; j /ɡʲ/
鼻音
m /m/
n /n/
ñ /ɲ/
ŋ /ŋ/
擦音
S /s/
s /ç/
h /h/
擦音
C /t͡s/
c /c͡ç/ ,[ 2] z /ɟ͡ʝ/ [ 3]
邊音
l /l/
N /lʲ/
閃音 或顫音
r /ɾ/ ; R /r/ or /ʀ/ [ 4]
近音
w /w/
y /j/
原始南島語之元音為:/a/, /i/, /u/,及/ə/。
双元音 其個別元音之歷時來源(diachronic sources)分別為:
沃爾夫重建之語音系統
原始南島語輔音(沃爾夫)
雙唇音
齿龈音
硬顎音
軟顎音
聲門音
清塞音
p /p/
t /t/
c /c/
k /k/
q /q/ [ 1]
濁塞音
b /b/
d /d/
j /ɟ/
g /ɡ/
ɣ /ɣ/
鼻音
m /m/
n /n/
ŋ /ŋ/
擦音
s /s/
h /h/
邊音
l /l/
ɬ /ʎ/
近音
w /w/
y /j/
沃爾夫(Wolff)和白樂思 之PAN音素
沃爾夫
白樂思
p
p
t
C, t
k
k
無
T, c
q
q
b
b
無
d
d
D
j
z
無
Z
g
j
無
g
ɣ
ʀ
m
m
n
n
ɬ
ñ, N, L
ŋ
ŋ
l
l
無
r
c
s
s
S
h
H1 (H2 )
w
w
y
y
音变
原始南岛语变为原始马玻语、原始大洋洲语 和原始波利尼西亚语 时,音系发生简化。到原始马玻语有3处简化,原始大洋洲语到原始波利尼西亚语又有9处简化。因此,原始南岛语的音系最复杂,原始波利尼西亚语最简单。例如,夏威夷语 因只有8个辅音音位而著称,毛利语 也只有10个辅音。它们都自原始南岛语的25辅音经历剧烈简化而来。
白樂思还观察到原始南岛语到原始马玻语下列合流和音变。[ 5]
原始南岛语到原始马玻语音变
原始南岛语
原始马玻语
*C/t
*t
*N/n
*n
*S/h
*h
*eS[ 6]
*ah
据Wolff (2010:241),原始南岛语到原始马玻语则只经历如下音变。
PAn *ɬ > PMP *ñ, l, n
PAn *s > PMP *h
PAn *h > PMP *Ø
原始大洋洲语简化得更厉害,这就是为什么今日波利尼西亚语支 语言的音系极为简单。[ 5]
原始马玻语到原始大洋洲语的音变
原始马玻语
原始大洋洲语
*b/p
*p
*mb/mp
*b
*c/s/z/j
*s
*nc/nd/nz/nj
*j
*g/k
*k
*ŋg/ŋk
*g
*d/r
*r
*e/-aw
*o
*-i/uy/iw
*i
南岛语系内不寻常的音变有:[ 5]
原始马玻语*w或*b > 巽他语 c-或-nc-
原始大洋洲语*w或*y > 凯赫克语 p
原始大洋洲语*r或*R > 希乌语 g͡ʟ[ 7] :393–434
原始波利尼西亚语*l或*r > ŋg (经过*ɣ或*ʁ)于拉纳尔语
原始波利尼西亚语*t > k于夏威夷语、萨摩亚语 和翁通爪哇语 (*k > ʔ后)[ 8] :365–410
句法
语序
原始南岛语是动词前置语言(包括VSO 和VOS ),目前所有台湾南岛语言 、菲律宾语群 、部分大北婆罗洲语群 语言、马达加斯加 所有南岛语、所有波利尼西亚语支 都还是动词前置语言。[ 5] 大部分印度尼西亚 、新几内亚 、新喀里多尼亚 、瓦努阿图 、所罗门群岛 和密克罗尼西亚 的大洋洲语群 语言,以及台灣 的賽夏語 、道卡斯語 、巴宰語 、噶哈巫語 、邵語 是SVO 。SOV 语序对南岛语来说很罕见,只有新几内亚 和所罗门群岛 几种南岛语属于该语序。这是因为SOV语序在非南岛的新几内亚诸语言 中常见。
语态系统
台湾 、婆罗洲 、马达加斯加 和菲律宾 的南岛语一般以其独特的配列 著称,也被称为南岛焦点系统 。原始南岛语也有这样的焦点系统。不同于原始南岛语,原始大洋洲语句法不使用焦点形态。在波利尼西亚语支 内,动词形态极为简单,而句子中的主要成分更多是短语而不是词汇。
下面是John Wolff的原始南岛语语态系统表,引自Blust (2009:433)。Wolff的“四语态”系统来自台湾和菲律宾南岛语。
原始南岛语语态系统
独立 (非过去)
独立 (过去)
将来
从属
虚拟
施动语态
-um-
-inum-
?
ø
-a
直接被动
-en
-in-
r- -en
-a
?
当地被动
-an
-in-an
r- -an
-i
-ay
工具被动
i-
i- -in- (?)
?
-an (?)
?
不过,Ross (2009)[ 9] 注意到邹语 、鲁凯语 和卑南语 不能用这套构拟解释,因此祖语没有这套配列。他称这套构拟可以应用于所谓核心南岛语 。
疑问代词和格标记
下表比较了原始南岛语和原始马玻语的疑问词。
原始南岛语和原始马玻语的疑问词
英语
原始南岛语
原始马玻语
什么
*(n)-anu
*apa
谁
*(si)-ima
*i-sai
哪里
*i-nu
*i nu
何时
*ija-n
*p-ijan
如何
*(n)-anu
*ku(j)a
目前原始南岛语格 系统最完善的构拟是Malcolm Ross:[ 5]
原始南岛语格标记
普通名词
单数 人称名词
复数 人称名词
通格
*[y]a, *u
*i
–
主格
*k-a
*k-u
–
属格
*n-a, *n-u
*n-i
*n-i-a
宾格
*C-a, *C-u
*C-i
–
斜格
*s-a, *s-u
–
–
方位格
*d-a
–
–
重要的原始南岛语语法词有连词*na和方位词*i。[ 5]
词汇
代词
原始南岛语和原始马玻语人称代词 据Robert Blust。[ 5]
原始南岛语和原始马玻语代词
代词种类
汉语
原始南岛语
原始马玻语
第一人称单数
我
*i-aku
*i-aku
第二人称单数
你
*i-(ka)Su
*i-kahu
第三人称单数
他/她/它
*si-ia
*si-ia
第一人称复数(包含式)
我们(与你)
*i-(k)ita
*i-(k)ita
第一人称复数(排除式)
我们(没有你)
*i-(k)ami
*i-(k)ami
第二人称复数
你们
*i-kamu
*i-kamu, ihu
第三人称复数
他们
*si-ida
*si-ida
动词
下面是原始南岛语、原始马玻语、原始大洋洲语和原始波利尼西亚语动词,来自南岛基础词数据库 。
动词
动词
原始南岛语
原始马玻语
原始大洋洲语
原始波利尼西亚语
走
*Nakaw
*lakaw, paNaw
*lako, pano
*fano
游泳
*Naŋuy
*naŋuy
*kakaRu
*kaukau
知道
*bajaq
*taqu
*taqu
*qiloa
想
*nemnem
*demdem
*rodrom
*manatu
睡觉
*tuduR
*tuduR
*turuR
*mohe
站
*diRi
*diRi, *tuqud
*tuqur
*tuqu
缝
*taSiq
*tahiq, *zaqit
*saqit, *turi
*tui
死
*m-aCay
*m-atay
*mate
*mate
选
*piliq
*piliq
*piliq
*fili
飞
*layap
*layap, Rebek
*Ropok
*lele
数词
下面是原始南岛语、原始马玻语、原始大洋洲语和原始波利尼西亚语的数词,来自南岛基础词汇数据库。[ 10]
在一些台灣南島語言 中,如巴宰语、虎尾垄语、赛夏语和道卡斯语,有*RaCep“5”這樣的反映形式,看上去这是將*lima給替换掉了,但沙加爾 則持相反意見,其提出原始马玻语的7、8、9 是從複合詞形式轉變為雙音節詞的猜想,其中一證據是一些台湾西部南岛语,特别是巴宰语还有保留複合詞形式:巴宰语xaseb-uza“6”(字面上:5—1);xaseb-i-dusa“7”(5和2),,bidu与原始马玻语*pitu同源;xaseb-a-turu“8”(5和3),baturu与原始马玻语*walu同源;xaseb-i-supat“9”(5和4),supa(<原始南岛语*Sepat“4”)与原始马玻语*Siwa同源。[ 11]
数词
数字
原始南岛语
原始马玻语
原始大洋洲语
原始波利尼西亚语
1
*esa, *isa
*esa, *isa
*sa-kai, *ta-sa, *tai, *kai
*taha
2
*duSa
*duha
*rua
*rua
3
*telu
*telu
*tolu
*tolu
4
*Sepat
*epat
*pat, *pati, *pani
*faa
5
*RaCep, *lima
*lima
*lima
*lima
原始南岛语称非人类(“甲类”)和人类(“乙类”)用两套不同数词(Blust 2009:279)。乙类通过Ca-重复分化自甲类。这样的二分数词系统在不少语言中都存在(排湾语用ma-和manə-}}派生乙类数词)。在他加禄语等菲律宾语群语言中,两套数词相混(Blust 2009:280-281)。
基础数词vs.人类数词
数字
甲类
乙类
他加禄语
1
*isa
*?
isa (甲)
2
*duSa
*da-duSa
dalawa (乙)
3
*telu
*ta-telu
tatlo (乙)
4
*Sepat
*Sa-Sepat
apat (乙)
5
*lima
*la-lima
lima (甲)
6
*enem
*a-enem
anim (乙)
7
*pitu
*pa-pitu
pito (甲)
8
*walu
*wa-walu
walo (甲动词)
9
*Siwa
*Sa-Siwa
(siyam)
10
*sa-puluq
*?
sampu
原始南岛语也用*Sika-派生序数 (Blust 2009:281)。
单音节词根
下面给出有大量证据、确凿的单音节原始南岛语词根,据John Wolff (Wolff 1999)。[ 12] :139-194
*baw “上”
*bay “女”
*beg “盘旋,缠绕”
*bit “用手指拿”
*buñ “囟门”
*but “拔出”
*dem “思念”
*gem “拳”
*ɣiq “白茅”
*kan “吃”
*si-kan “鱼(配菜)”
*pa-kan “喂养”
*paN-kan “食、喂养”
*kub
*kubkub “覆盖”
*takub “以杯状物覆盖”(此处*ta-是定格前缀)
*lid
*belit “风”
*bilid “风、缠绕、叠”
*pulid “转过圈”
*luk “内凹”
*lum “熟”
*nem “6”
*ñam “味道”
*ñeŋ “瞧”
*ŋa “张(嘴)”
*kaŋa “张(嘴)”
*baŋa “空隙,开着”
*binaŋa (< -in- + baŋa) / *minaŋa “河口”
*beŋa “惊呆”
*búŋa “花”
*paŋa “分叉”
*ʃaŋa “树枝”
*pan “饵”
*pat “4”
*peʃ “挤压、放气”
*pit
*pu “孙”
*put “吹”
*ʃaw “洗、浸”
*ʃay “谁?”
*ʃek 'stuff, fill chock full'
*ʃeŋ “熬夜”
*ʃep “吮吸”
*ʃuk “走进、经过”
*taw “人”
*tay “桥”
*tuk “喙、尖端”
語法
在原始南島語的觀點上、目前的台灣南島語 及菲律賓南島語 之間存在著有關詞綴 及焦點系統 諸多類同的架構。
另见
註釋
^ 1.0 1.1 q /q/ is uvular
^ c /c͡ç/ is unvoiced.
^ z /ɟ͡ʝ/ is voiced.
^ /ʀ/ is uvular.
^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 引用错误:没有为名为Blust09
的参考文献提供内容
^ 技术上讲这还属于*S > *h。区别是前边的元音也变化。
^ François, Alexandre , Phonotactics and the prestopped velar lateral of Hiw: Resolving the ambiguity of a complex segment , Phonology, 2010, 27 (3) [2021-08-24 ] , doi:10.1017/s0952675710000205 , (原始内容存档 于2021-12-09)
^ Blust, R. A. *t to k: An Austronesian Sound Change Revisited. Oceanic Linguistics. 2004, 43 (2). doi:10.1353/ol.2005.0001 .
^ Ross, Malcolm. 2009. "Proto Austronesian verbal morphology: A reappraisal." In Alexander Adelaar and Andrew Pawley (eds.). Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Robert Blust . Canberra: Pacific Linguistics.
^ Austronesian Basic Vocabulary Database . [2008-03-01 ] . (原始内容 存档于2017-05-03).
^ Laurent Sagart (2004) The Higher Phylogeny of Austronesian and the Position of Tai-Kadai
^ Wolff, John. 1999. "The monosyllabic roots of Proto-Austronesian." In Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li, eds. 1999. 《第8届南岛语言学国际会议论文集》. 台北:中央研究院.
參考文獻
Alexandre Bouchard-Côtéa,1, David Hallb, Thomas L. Griffithsc, and Dan Kleinb. 2012."Automated reconstruction of ancient languages using probabilistic models of sound change"[1] (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ),PNAS,December 22, 2012.
Blust, R. (1999). Subgrouping, circularity and extinction: Some issues in Austronesian comparative linguistics. In Zeitoun, E., & Li, P. J-K., Selected Papers From the 8th International Conference on Austronesian Linguistics. Taipei, Taiwan: Academica Sinica. https://web.archive.org/web/20170409095340/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=280
Blust, Robert A. 2009. The Austronesian Languages . Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. ISBN 0-85883-602-5 , ISBN 978-0-85883-602-0 .
Cohen, E. M. Kempler. 1999. Fundaments of Austronesian roots and etymology . Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283. https://web.archive.org/web/20170503020518/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/
Wolff, John U. 2010. Proto-Austronesian phonology with glossary . Ithaca, NY: Cornell Southeast Asia Program Publications.
外部連結