史蒂芬奴斯頁碼![]()
史蒂芬奴斯頁碼是現代研究柏拉圖著作的學者所使用的、國際間通用的引用頁碼,以尚·德·塞爾翻譯、亨利·艾蒂安(拉丁語又名 Stephanus)1578年出版的三卷古希臘語、拉丁語雙語對照本《柏拉圖全集》的頁碼爲基準。 在艾蒂安版的文本中,每頁由上而下分爲5小節,每小節以abcde五個拉丁字母之一指代,因此柏拉圖作品的每一章都可以用其所出現的頁碼和小節字母進行指代。但須注意的是,由於艾蒂安版三卷文本中的每一卷都從第1頁開始計數,所以出現在不同卷中的對話篇可能出現頁碼雷同的情況。因此,在以史蒂芬奴斯頁碼引用柏拉圖著作時必須指明所引用的著作名(通常以拉丁文),亞里士多德著作標準的貝克爾頁碼則不存在這個問題。 由於艾蒂安版文本中每頁附有批註,所以依批註長短差異每頁的長度也有所變化。此外,在《理想國》和《法律篇》兩部多篇章的著作中,每一章之前都附有編者的導言,因此章與章之間的頁碼不是連續的。 例如:柏拉圖的《會飲篇》(拉丁語:Symposium)在艾蒂安版中出現在第三卷,其第一段頁碼爲172頁,小節號爲a,所以引用這一小節的標準寫法爲:Symposium 172a. 如果需要再細分行數的話,通常學界以約翰·伯納特本五卷古希臘語《柏拉圖全集》的行號爲基準,所以例如《會飲篇》209頁a小節第5–9行可以寫成:Symposium 209a5–9 或縮寫成 Pl. Symp. 209a5–9 (縮寫列表見此)。 柏拉圖對話錄以下列出柏拉圖所有對話錄中文、拉丁文名及其對應的史蒂芬奴斯頁碼: 第一卷
第二卷
第三卷
其他作品參考文獻 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia