柳亭種彥
柳亭種彦(日语:柳亭 種彦/りゅうてい たねひこ Ryūtei Tanehiko;1783年6月11日—1842年8月24日),本名高屋彥四郎知久。日本江戶時代后期作家,合卷的代表作者,代表作有《偐紫田舍源氏》等。 生平柳亭种彦是旗本高屋甚三郎知義之子,居住在江户下谷御徒町,寛政8年(1796年)4月,其父甚三郎逝世,他继承家业,并以高屋彦四郎知久之名担任小普請,享有俸禄二百俵[1]。稍长,他便向唐衣橘洲学习狂歌,曾使用过「柳之風成」、「心之種俊」等狂名,後來,为了区别于橘洲门下另一位名为“彦四郎”的徒弟,便改名为「柳亭种彦」,其名分别来自于其父教訓他的文字及其本人「種之彦殿」的狂名[2]。 文化4年(1807年),柳亭种彦进入江户文坛,並发表了第一部读本作品《奴之小万》[3]。之后,他还创作过《山嵐》、《綟手摺昔木偶》等作品,其中《綟手摺昔木偶》还曾得到曲亭馬琴的认可[4]。在此期间,他亦与烏亭焉馬、山东京传、葛饰北斋、歌川國貞等人交往密切,当发现自己在读本领域不敌山东京传及曲亭马琴後,柳亭种彦将创作重心转向了合卷[2],並相继與歌川国贞合作推出了合卷作品《正本制》及《偐紫田舍源氏》等作品,隨即憑藉这些作品受到讀者歡迎[5]。天保12年(1841年),德川幕府新上任的老中水野忠邦推行出版审查,指控合卷内容低俗,並逐步限制其出版发售,柳亭種彥遭到波及,他被当局传唤讯问,并在不久後逝世[6][7]:314-315。其门人笠亭仙果繼承了他的戲作事業,整理了其遗作,亦完成了其未完成的遗作《邯郸诸国物语》[8][9]:16。柳亭种彦逝世後安葬于赤坂的浄土寺,後移葬至東京府荏原郡(今东京都品川区荏原一丁目)的浄土寺墓地[10]。 文學江戶時代中後期,李漁的小說戲曲流入日本,與此同時,随着經濟的蓬勃發展,町人階級在江戶等地逐漸壯大,符合大眾审美的、通俗的戲作文學也隨之興起[11],在文政年間,滑稽本走向衰落,而源自黄表纸,具有传奇色彩、长篇小说体裁的合卷逐漸壯大,其中,柳亭种彦的合卷作品也最具代表性,其代表作为《偐紫田舍源氏》[7]:313-314,其承襲了中世文学作品《源氏物語》虛構的特点,也被视为《源氏物语》的翻案,其讲述了贵族足利光氏與空衣等女性的往来故事,之后,江户城内出现了不少以《偐紫田舍源氏》为题材的浮世绘作品,并被学者称为“源氏绘”[9]:15-16。但在柳亭种彦逝世後,因为旨趣枯竭、劇情陳腐,合卷文學逐渐走向式微[12]。 除此之外,据《柳亭翁著书目录》等文献记载,柳亭种彦还著有《正本製》、《山嵐》、《用舍箱》、《浮世形六枚屏風》等作品[9]:17[13],其中,《浮世形六枚屏風》在1847年被奥地利东方学家斐慈迈尔(August Pfizmaier)译成德文,是最早进入欧美的日本文学作品之一[14][15]。 参考文献
|
Portal di Ensiklopedia Dunia