毛茸茸 (法軍)![]() 毛茸茸(法語:Poilu)[1]是人們对18世纪末至20世纪初的法军步兵的称呼。直到第一次世界大戰期间,这个词依旧是对法军步兵的亲昵称呼。这个词背后隐含着步兵们大多出身农村,在入伍前务农为业的意思,战争爆发后,很多法军士兵都蓄起浓密的上唇胡须等其他须髯,以展现男子气概[2],这也是“毛茸茸”一词的起源之一。毛茸茸们还有一个特征就是他們偏爱部队配给的廉价红酒[3][4]。 當時的政治宣传機構和有關方面將法軍塑造成蓄须且顽强的士兵[5]。最后一个离世的参加过一战的毛茸茸名为皮埃尔·皮科(Pierre Picault)。但法国官方只承认拉扎爾·蓬蒂切利是最后一位毛茸茸,因为他才是服役经历符合官方严格标准的最后一位一戰法军老兵。[6]2008年3月12日,拉扎尔·蓬蒂切利在法兰西岛大区马恩河谷省的市镇勒勒克雷姆兰-比塞特尔去世,享年110岁。[7] 参考文献
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia