玉碎
![]() 玉碎是指自毁而不委屈求全的行动,该用语的典故出自中国《北齐书·元景安传》中的“大丈夫宁为玉碎,不为瓦全”之语。其意为人寧可像碎裂的玉石一样壮烈牺牲,也不要像完整的砖瓦一样苟且偷生。在第二世界大戰末期,日軍以「玉碎」来代稱守軍全體陣亡的情況。 语源《北齐书·元景安传》记载,东魏权臣高洋篡位,建立北齐政权,为防元魏皇族东山再起,便将元魏宗室近亲44家700多人处死,以便斩草除根。元魏的远支宗室元景安等人商议请求改姓高,元景安的堂兄元景皓反对,说:“岂得弃本宗,逐他姓,大丈夫宁为玉碎,不为瓦全!”这话被元景安告密,高洋因此处死了元景皓,赐元景安姓高。[1] 西乡隆盛的詩《偶成》云:「幾歷辛酸志始堅,丈夫玉碎恥甎全。」 二次大戰的玉碎
第二次世界大战期间的1943年5月29日,驻守阿拉斯加阿留申群岛的日本守军约2,600人经过激战,全體陣亡(實際有29人被俘未死)。当时日本军方考虑到“全滅”的说法对于国民的精神打击过大,为了激励士气,便首次在大本營發表中使用了“玉碎”一词。當時帝國總部的公告如下:
日军主要的玉碎战役有:
參見參考資料 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia