能登半島 (石川小百合單曲)
《能登半島》(日语:能登半島/のとはんとう Nodo handō */?)是日本演歌女歌手石川小百合的第16張單曲,1977年5月10日由日本哥倫比亞發行。此曲是石川小百合的代表作之一,與《津輕海峽·冬景色》、《越過天城》等曲齊名;同時當年推出的三首單曲,即《津輕海峽·冬景色》、《暖流》及本曲當年亦被歌迷稱為「旅情三部作」[1]。 背景因着上一首單曲《津輕海峽·冬景色》大賣並得到不少正面的回饋,作詞家阿久悠因而立即籌劃下一首歌曲,並且跟石川表示「下一首歌曲打算以你的家鄉為題裁啊![1]」結果寫成的卻是來自石川縣的歌曲。其實當時阿久老師的説話是採用了語帶相關的手法,借「石川」的本姓套入「石川縣」的場景,因而為她度身寫成了一首「以名入地」的代表作(事實上,石川小百合的家鄉位於熊本縣,要到翌年發行的《往火之國》(火の国へ)才算是真正成事)。 本單曲最初由日本哥倫比亞發行,然而因着石川後來移籍至波麗佳音和帝蓄娛樂後,相關的音源亦開始出現在其他唱片公司的精選輯內。 同年石川首度入選紅白,最終她選取了《津輕海峽·冬景色》作為出賽曲目,而本曲卻要等待至26年後的第54回時才首度演唱。在2024年的第75回中,石川因着能登半島在該年先後經歷了1月1日發生的地震及9月的豪雨的雙重打擊,為着作為對當地居民的一份心靈上支援,她暫停了自2007年起在紅白中輪流演唱《津輕海峽·冬景色》和《越過天城》的慣例,第二度以本曲作為當晚的演唱曲目[2][3]。 解説收錄內容
注釋
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia