迪倫·弗藍尼根(Dylan Flannigan) - 布萊恩的人类儿子,在《The Former Life of Brian》这一集中被介绍。迪倫由布萊恩的前女友所生。在他们的关系结束并且迪倫出生后,布萊恩的前女友变得贫困并且体重超重,无心照看迪倫。这使得迪倫成了一位没有规矩的不良少年。尽管他起先对布萊恩怀有敌意,但经过与布萊恩的共同生活,他有了彻底的改变,并且重新跟他的母亲住在了一起,因为他打算像布萊恩对他一样好好照顾母亲。不过史杜伊曾因年龄而怀疑他与布萊恩血缘关系的真实性,因为迪倫十三岁,而布萊恩才7岁。
黛安·西蒙斯(Diane Simmons) – 新闻主播与脱口秀女主持人。在《The King is Dead》这一集中显示,她的本名曾经是Diane Seidelman。她与同事Tom Tucker经常在直播节目中互相羞辱。在"And Then There Were Fewer",戴安娜透露她已經40歲了。在"And Then There Were Fewer"中殺了5為角色,並嫁禍給湯姆 ,在Lois發現她是真正的殺手之後打算將Lois殺死 ,在扣動扳機之前她被Stewie狙殺並從懸崖上墜落而死 由Lori Alan配音。
死神 – 收割死者的灵魂。他被刻画成一个典型的失败者形象,与母亲同住,患有哮喘并从来没有成功的约会过。由Norm Macdonald在“Death is a Bitch”这一集中配音,之后其它集中都由Adam Carolla配音。 他的形象是一副穿着黑色长袍的骨架,很少除去自己的帽兜。在帽兜下是一个人类头骨,蜘蛛与蛇在头骨的眼窝,嘴巴以及耳朵空中爬进爬出。曾经有一次用自己的头骨眼窝来做开瓶器。他显然十分痛恨自己实际上已经没有生命并且没有臀部(“I am minus an ass”)。 他对自己的工作并不是十分在行,经常被伪装的死亡欺骗。彼得一家与他有着不错的关系。他也拥有时间旅行的能力。台灣配音員爲不固定 。
卡爾(Carl) - 奎霍格便利店的店主。他是克里斯的老板,并且曾经是梅格的老板。他用一种平缓,单调的语气说话,并且对周边发生的一切都像是没有任何情绪化。他曾在剧中短暂而且不定期地出现,经常讨论一些女演员的话题。他第一次露面是在《Deep Throats》这一集中。他在《Movin' Out (Brian's Song)》这一集里先后雇用了梅格与克里斯,并且因为对电影的共同兴趣与克里斯成了朋友。由H. Jon Benjamin配音。
埃爾默·哈特曼医师(Dr. Elmer Hartman) – (台譯賴人醫)一位在当地医院工作的医师。因为他并不擅长于自己的工作,所以在剧中被每一个治疗过的病人都告上了法庭(但是在第六季中,他被描写为一位不错的医生)。哈特曼医师也是史杜伊的儿科医师。他以用各种多重含义的词语来告之彼得的健康情况而出名,这些词语刚开始听上去都像是彼得得了十分糟糕的病,但随即就会解释成另外一种含义。例如“现在,关于这个癌症……你是巨蟹座的没错吧?你是七月份出生。”(在英语中“癌症”与“巨蟹座”是同一单词Cancer)。他由塞思·麦克法兰配音。(麦克法兰在几集DVD的评论中指出过哈特曼医师与路易絲的父亲的配音是几乎一样的;在《Believe it or Not, Joe's Walking on Air》这一集中的一个场景里,这一点被直接作为一个笑话出现在剧中。)该角色是根据塞思·麦克法兰的好友Butch Hartman命名,他的真实名字是埃爾默,是节目《The Fairly Odd Parents》与《Danny Phantom》的创作者。
巨雞歐尼(Ernie the Giant Chicken) - 一只与彼得有深仇大恨,人型大小的黃色大公鸡。他们之间的仇恨最初源于歐尼给了彼得一张过期的优惠券,之后他们就大打出手,在《No Chris Left Behind》这一集中,[25][26] 透露他名字为歐尼,他的妻子妮可也是一只人型大小的鸡。在該集中,歐尼本來與彼得相約吃晚餐講和,但雙方最終因為爭付鈔請客,且彼得對妮可說了一些無禮的話而再次大打出手。歐尼在剧中出现了四次,最近的一次是在《Internal Affairs》一集中的大製作版雞打架(Epic Chicken Fight)。當歐尼與彼得扭打時,他們絲毫不會顧慮週遭情況,並會隨手利用身邊物件當作武器、甚至強搶車輛衝撞對方,誓要將對方置諸死地。他們這種毫無底線的打鬥往往會變得十分复杂,對奎霍格市造成嚴重破坏,旁人傷亡慘重。彼得每次都最终打赢了歐尼,但是每当彼得以為已將歐尼打死了,并帶着滿身傷痕走开之后,歐尼总是未死,暗示他們的打斗将会在以后的剧中再度出现。[27]
妮可(Nicole) – 巨雞歐尼的妻子,是一隻人型大小的白色大母雞。首次出現在《No Chris Left Behind》这一集中,陪同歐尼一同與彼得吃晚餐講和。在第16季第4集《Follow the Money》中,妮可在咖啡店遇見歐尼與盧拉拉約會,辱罵對方是「婊子」,結果觸發盧拉拉與她大打出手。不過她們在這場「雞打架」中只一直在互相掌摑,沒有造成嚴重破壞。
邪惡猴子(The Evil Monkey) – 一只住在克里斯衣橱里的猴子,常常用威胁地表情用手指向克里斯。克里斯多次告诉大家邪惡猴子的存在,但到目前为止只有史杜伊相信他。在剧中,这只猴子本来并不邪恶,但当他发现自己的妻子有了外遇后变得开始用邪恶的表情来指人。在《It Takes a Village Idiot, and I Married One》中所示,他现在成了耶和华见证人。其他见过这只猴子的角色只有彼得(在《Stewie Loves Lois》这一集中)与布萊恩的儿子迪倫(在《The Former Life of Brian》这一集中)。彼得把这只猴子错当梅格,所以他仍不知道邪惡猴子的存在。迪倫则把邪惡猴子痛扁了一顿。尽管一开始邪惡猴子只是作为很小的搞笑片断在剧中出现,但他在《恶搞之家》粉丝中很受欢迎。
詹姆斯·威廉·博特姆土司三世(James William Bottomtooth III) - 他有一个十分夸张的巨大下巴,并且他说的话是无法让人听懂的。他在《You May Now Kiss the...Uh...Guy Who Receives》这一集中拒绝在反对亞當·韋斯特的禁止同性恋结婚的请愿书上签字,因为他称自己为一位信奉正统派基督教的基督徒。他有一个儿子名为詹姆斯·威廉·博特姆土司四世,在莫寧塢學院上学。与其父亲一样,他也有着一个巨大的下巴以及口齿不清。
^resulting in Peter walking home to resume his conversation with Lois, who hasn't moved from her spot since the fight started.
^Family Guy:No Chris Left Behind. TV.com. [2007-12-10]. (原始内容存档于2008-01-26). At five minutes and ten seconds, this is the longest non-plot-developing scene in the entire series.