证明过去教经《证明过去教经》(英語:The Pragmateia),摩尼教的七部大经之一。这部经书在《仪略》中音译为“钵迦摩帝夜部”,音译自叙利亚文中的希腊文借词「πραγματεία」,意义是“专题论文”或“传奇”。[1] 经名考释有学者认为这个词的意思是“专题论文”,但塔迪厄认为这个词在此并没有专题论文的意思。从亚里士多德以降的希腊语汇中,这个词确实表示专题论文,但对于摩尼而言,这个词恢复了更古老的荷马时代的含义。这个词有可能表示的是“传奇”(prgamatria)。
经文内容这部经文的内容尚未发现。根据其在史料中的记载和吐鲁番摩尼教文书残片的转述[2],这部经文有可能论述的是人类过去的历史。[1]此经在宋代明教的记述中亦被提及,称之为《证明经》,当为《证明过去教经》的简称。[3]“明教之人所念經文,及繪佛像,號曰《訖思經》、《證明經》、《太子下生經》、《父母經》、《圖經》、《文緣經》、《七時偈》、《日光偈》、《月光偈》、《平文策》、《漢讚策》、《證明讃》、《廣大懺》、《妙水佛幀》、《先意佛幀》、《夷數佛幀》、《善惡幀》、《太子幀》、《四天王幀》。已上等經佛號,即于釋經藏並無明文該載,皆是妄誕妖怪之言,多引爾時明尊之事,與道釋經文不同。至於字音又難辨認,委是狂妄之人,偽造言辭,誑愚惑衆,上僭天王太子之號。”[4] 参见参考文献
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia