金正恩,朝鮮勞動黨總書記、朝鲜劳动党中央军事委员会中央军事委员会委员长、朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长兼朝鲜民主主义人民共和国武装力量最高司令官。
金正恩是朝鲜民主主义人民共和国的最高领导人,并担任一系列职务且被冠以各种称谓。目前金正恩手握朝鲜党政军的最高职务:朝鮮勞動黨總書記、劳动党中央军事委员会委员长、朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长和朝鲜民主主义人民共和国武装力量最高司令官[1]。
在朝鲜媒体中的使用情况
但凡朝鲜媒体提及金正恩之姓名,多以“敬爱的金正恩同志”(朝鲜语:경애하는 김정은동지)、“敬爱的总书记同志”(朝鲜语:경애하는 총비서동지)或“元帅”(朝鲜语:원수님)称之。与其先祖(金日成和金正日)一样,凡朝鲜媒体提及其名,至少会使用上述三种称呼中的其一。凡写到他的名字,须放大加粗。例如:
“
|
敬爱的金正恩同志作了关于沿着围绕首都中心蜿蜒而流的风景优美的普通江畔,形成阁楼式新式住宅区,协调安排多层、两三层住宅,特色改变这一地区的说明。[2]
|
”
|
官方头衔和职务
现担任职务
諺文 (朝鮮漢字)
|
翻译
|
任期
|
备注
|
参考文献
|
党职
|
조선로동당 총비서 (朝鮮勞動黨 總秘書)
|
朝鲜劳动党总书记
|
2021年1月10日至今
|
在劳动党八大当选。
|
[3]
|
조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원 (朝鮮勞動黨 中央委員會 政治局 常務委員會 委員)
|
朝鲜劳动党中央政治局常务委员会委员
|
2012年4月11日至今
|
在劳动党第四次代表会议上当选,在劳动党七大和八大连任。
|
[3]
|
조선로동당 중앙위원회 정치국 위원 (朝鮮勞動黨 中央委員會 政治局 委員)
|
朝鲜劳动党中央政治局委员
|
2012年4月11日至今
|
在劳动党第四次代表会议上当选,在劳动党七大和八大连任。
|
[3]
|
조선로동당 중앙위원회 위원 (朝鮮勞動黨 中央委員會 委員)
|
朝鲜劳动党中央委员会委员
|
2010年11月28日至今
|
在劳动党第三次代表会议上当选,在劳动党七大和八大连任。
|
[3]
|
조선로동당 중앙군사위원회 위원장 (朝鮮勞動黨 中央軍事委員會 委員長)
|
朝鲜劳动党中央军事委员会委员长
|
2012年4月11日至今
|
在劳动党第四次代表会议上当选,在劳动党七大和八大连任。
|
[3]
|
公职
|
조선민주주의인민공화국 국무위원장 (朝鮮民主主義人民共和國 國務委員長)
|
朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长
|
2016年6月29日至今
|
在最高人民会议第四次会议当选。
|
[4]
|
军职
|
조선민주주의인민공화국무력 최고사령관 (朝鮮民主主義人民共和國武力 最高司令官)
|
朝鲜民主主义人民共和国武装力量最高司令官
|
2011年12月30日至今
|
根据金正日临终指示任命。
|
[3]
|
조선민주주의인민공화국 원수 (朝鮮民主主義人民共和國 元帥)
|
朝鲜民主主义人民共和国元帅
|
2012年7月18日晋升。
|
[3]
|
曾担任职务
諺文 (朝鮮漢字)
|
翻译
|
任期
|
备注
|
参考文献
|
党职
|
조선로동당 중앙군사위원회 부위원장 (朝鮮勞動黨 中央軍事委員會 副委員長)
|
朝鲜劳动党中央军事委员会副委员长
|
2010年9月28日–2012年4月11日
|
在劳动党第三次代表会议当选。
|
[3]
|
조선로동당 제1비서 (朝鮮勞動黨 第1秘書)
|
朝鲜劳动党第一书记
|
2012年4月11日–2016年5月9日
|
在劳动党第四次代表会议上当选。
|
[3]
|
조선로동당 위원장 (朝鮮勞動黨 委員長)
|
朝鲜劳动党委员长
|
2016年5月9日–2021年1月10日
|
在劳动党七大当选。
|
[3]
|
公职
|
조선민주주의인민공화국 국방위원회 제1위원장 (朝鮮民主主義人民共和國 國防委員會 第1委員長)
|
朝鲜民主主义人民共和国国防委员会第一委员长
|
2012年4月13日–2016年6月29日
|
在第十二届最高人民会议第五届会议上当选。
|
[3]
|
军职
|
조선인민군 최고사령관 (朝鮮人民軍 最高司令官)
|
朝鲜人民军最高司令官
|
2011年12月30日至今
|
根据金正日临终指示任命。
|
[5][3]
|
조선인민군 대장 (朝鮮人民軍 大將)
|
朝鲜人民军大将
|
2010年9月27日–2012年7月18日
|
依第0051号命令任命金正恩为朝鲜人民军最高统帅。
|
[6][3]
|
用于政治宣传的称谓
諺文 (朝鮮漢字)
|
翻译
|
备注
|
参考文献
|
원수님
|
元帅
|
用于代指金正恩。
|
[7]
|
경애하는 원수님
|
敬爱的元帅
|
최고령도자
|
最高领导者
|
金正恩最常见的头衔
|
[8]
|
우리 당과 국가와 무력의 최고령도자
|
党和国家军队的最高领导者
|
经常在提到他的完整头衔列表后使用。
|
[9]
|
최고사령관
|
最高司令官
|
|
[來源請求]
|
최고령도자동지
|
最高领导者同志
|
在相关头衔中代指金正恩。
|
|
최고사령관동지
|
最高司令官同志
|
|
총비서동지
|
总书记同志
|
[10]
|
자애로운 아버지
|
慈爱的父亲
|
|
|
21세기의 태양
|
21世纪的太阳
|
|
|
장군
|
将军
|
|
[來源請求]
|
청년대장
|
青年大将
|
在为金正恩继位造势时使用[11][12]。
|
[13]
|
영명한 동지
|
英明的同志
|
[12]
|
각하
|
阁下
|
|
[14]
|
주체혁명의 탁월한 령도자
|
主体革命杰出的领导者
|
|
[9]
|
주체혁명의 유일무이한 계승자이시고 령도자
|
主体革命的独一无二继承人暨领导者
|
|
[9]
|
우리 국가의 강대성의 상징
|
我国强大的象征
|
|
[9]
|
모든 승리와 영광의 기치
|
一切胜利和荣耀的旗帜
|
|
-
|
위대한 령도자
|
伟大领导者
|
极少使用,在重大国家事件(如党代会选举)的口号中更常见。
|
[9]
|
절세의 위인
|
绝世的伟人
|
|
[15]
|
우리 당과 국가와 무력의 위대한 수반
|
我们党、国家和武装力量最高领导者
|
2021年劳动党八大后使用。
|
|
친근한 어버이
|
親切的父親
|
2024年4月隨同名歌曲發佈後使用。
|
[16]
|
参见
参见
相关内容
参考文献