陈安娜
陈安娜(瑞典語:Anna Gustafsson Chen,1965年—),瑞典汉学家、翻译家,丈夫是华裔瑞典作家陈迈平(万之)。 生平陈安娜于1965年在瑞典出生,1985年起在斯德哥尔摩大学中文系学习,曾师从著名汉学家马悦然。后赴隆德大学东方语言系深造,师从汉学家罗斯(Lars Ragvald),1997年获博士学位。她担任过斯德哥尔摩国际图书馆的图书管理员,现任职于瑞典盲文与录音读物图书馆。[1][2] 她曾于1999年被拟任为瑞典驻华大使馆文化参赞,但由于其丈夫被中国政府认定为异议人士,她的任命遭到中国政府的反对,最终未能成行。这一事件也使得当时中瑞两国间的关系变得十分紧张。[1][3] 她翻译过许多中国当代作家的作品,包括苏童、莫言、余华、虹影、韩少功、陈染等。[1]對於因為她翻譯而導致莫言於2012年獲得諾貝爾文學獎的說法,她表示評審委員除了瑞典譯本外,也參考了英法德文譯本。[4] 翻译作品小说
儿童文学
其他
参考文献
外部链接 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia