Template talk:電子遊戲類型
建議重新排列,差不多的遊戲類型放在一起,感覺現在很亂……—Eky-♪ 2007年9月4日 (二) 12:10 (UTC)
剛看到日文版ja:Template:コンピューターゲームジャンル一覧分類得不錯,要學他們嗎?—Eky-♪ 2007年12月23日 (日) 04:59 (UTC)
音樂遊戲
剩下的英文gasbomb兄和我說了一些這模板的翻譯,現在搬過來這裡討論,希望可以一次過解決剩下的英文。下面是現在模板未翻譯的類型:
下面求翻譯:
—Eky-♪ 2008年4月23日 (三) 08:37 (UTC) Roguelike的話在台灣同好間真的就沒有一個統一的中文翻譯了,第一是因為Roguelike大部分都是免費遊戲,沒有上雜誌&網站的機會,很難有中譯。第二是Roguelike本來就小眾,有在玩的同好也都直接說英文,其實我覺得這條直接用英文應該也無妨。gasbomb(留言)2008年4月25日 (五) 09:48 (UTC) |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia