Op. |
作品タイトル |
原語 |
初演日(不明な場合は推定作曲時期) |
簡易解説
|
1 |
ポルカ・フランセーズ『理想』*7 |
Ideal (Mes sentiments), Polka-française |
|
長兄ヨハン・シュトラウス2世に献呈。
|
2 |
ワルツ『女性ダンスパートナー(候補者)』*5 |
Die Kandidaten, Walzer |
|
|
3 |
ポルカ・フランセーズ『ソネット』*2 |
Sonette, Polka-française |
|
「14行詩」の意。
|
4 |
行進曲『健康であれ!』*8 |
Gut Heil! Marsch |
|
|
5 |
ポルカ・フランセーズ『エルドラド(黄金郷)』*6 |
Eldorado, Polka-française |
|
|
7 |
『』 |
Mannschaft an Bord, Quadrille |
|
|
8 |
ポルカ・マズルカ『謝肉祭の挨拶』*5 |
Carnevalsgruss, Polka-mazur |
|
|
9 |
ポルカ・フランセーズ『イリス』 |
Iris, Polka-(française) |
|
|
10 |
『フィッツリプッツリ・カドリーユ』*4 |
Fitzliputzli-Quadrille |
|
|
11 |
ポルカ・シュネル『人生の喜び』*7 |
Lebenslust, Polka-schnell |
|
|
12 |
『』 |
Masken-Favorite, Polka-française |
|
|
13 |
ポルカ・フランセーズ『伸開線』*8 |
Die Evolvirende, Polka-française |
1865年2月11日 |
|
14 |
『美しきエレーヌ・カドリーユ』 |
Helenen-Quadrille |
1865年4月2日 |
ジャック・オッフェンバックのオペレッタ『美しきエレーヌ』のモチーフを借用。6曲の小曲を重ねて構成。フォルクスガルテン(ドイツ語版)で初演[1]。
|
15 |
『コスコレット・カドリーユ』*5 |
Coscoletto-Quadrille |
|
オッフェンバックのオペレッタ『コスコレット』に基づく。
|
16 |
ポルカ・フランセーズ『法律条項』*5 |
Paragraphen, Polka-(française) |
|
|
17 |
ポルカ・フランセーズ 『故郷への挨拶』 |
Gruss an die Heimat, Polka-(française) |
|
|
18 |
ワルツ『ヘスペリデス女神』*6 |
Die Hesperiden, Walzer |
|
|
19 |
ポルカ・マズルカ『眠り姫』*4 |
Dornröschen, Polka-mazur |
|
『眠りの森の美女』とも。
|
20 |
ポルカ・シュネル『ガゼル(羚羊)』*2 |
Gazelle, Polka-schnell |
|
|
21 |
ポルカ・フランセーズ『ハチドリ』 |
Colibri, Polka-(française) |
|
|
22 |
『』 |
Pirouette, Polka-(française) |
|
|
23 |
『シューベルトの動機による歌の花輪カドリーユ』*9 |
Liederkranz-Quadrille |
1867年 |
フランツ・シューベルトの旋律主題による。
|
24 |
カドリーユ『パリの生活』*1 |
Pariser Leben, Quadrille |
|
オッフェンバックのオペレッタ『パリの生活』に基づく。
|
25 |
ポルカ・フランセーズ『アポロン神』*6 |
Apollo, Polka-française |
|
|
26 |
ワルツ『舞踏会の夕べの回想』*4 |
Memoiren einer Ballnacht, Walzer |
|
|
27 |
ポルカ・マズルカ『心と心を通わせて』 |
Herz an Herz, Polka-mazur |
1867年6月12日 |
フォルクスガルテンにおいて初演。
|
28 |
ポルカ・シュネル『縦横に』*10 |
Kreuz und Quer, Polka-schnell |
1867年 |
初演日は不明だが、遅くとも1867年6月18日には演奏されている。上記の『心と心を通わせて』と同日初演か?
|
29 |
ポルカ・フランセーズ『フロイレッテ*3 (小さい花)』 |
Fleurette, Polka-(française) |
1867年7月24日 |
フォルクスガルテンでの「ヨーゼフ&エドゥアルト・シュトラウスによる慈善演奏会」において、次兄ヨーゼフのポルカ・シュネル『大急ぎで』(作品230)などとともに初演。
|
30 |
『』 |
Tanz Parole, Polka-(française) |
|
|
31 |
ワルツ『ウィーンの立体鏡』*7 |
Wiener Stereoskopen, Walzer |
1865年2月20日 |
|
32 |
ポルカ・マズルカ『謝肉祭の花』*3 |
Carnevals-Blüme, Polka-mazur |
|
|
33 |
ポルカ・フランセーズ『学生の小さな愛』 |
Studentenliebchen, Polka-française |
|
|
34 |
ポルカ・フランセーズ『舞踏会の女王』 |
Die Ballkönigin, Polka-(française) |
|
|
35 |
ポルカ・フランセーズ『追伸』*1 |
Nachtrag Polka-(française) |
|
|
36 |
ポルカ・フランセーズ『和声(ハーモニー)』 |
Harmonie, Polka-(française) |
|
|
37 |
ポルカ・マズルカ『不思議な小さな花』 |
Wunderblümchen, Polka-mazur |
|
|
38 |
ポルカ・フランセーズ 『若者の楽しみ』 |
Jugendlust, Polka-(française) |
|
|
39 |
ワルツ『自由思想』*6 |
Freie gedanken, Walzer |
1868年2月16日 |
|
40 |
ポルカ・フランセーズ『装置』 |
Devise, Polka- française |
|
|
41 |
ワルツ『ウィーンの風俗画』*8 |
Wiener Genre-Bilder, Walzer |
|
|
42 |
ポルカ・マズルカ『露玉(つゆだま)』*7 |
Thauperle, Polka-mazur |
|
|
43 |
ポルカ・シュネル『全世界の喜び』*1 |
Froh durh die ganze Welt! Polka-schnell |
1868年 |
|
44 |
『ランサー行進曲』 |
Lanciers-Marsch |
|
|
45 |
ポルカ・シュネル『テープは切られた』 |
Bahn frei! Polka-schnell |
1869年2月17日 |
ディアナザールで催された舞踏会に献呈。
|
46 |
ポルカ・マズルカ『昼間から』 |
Vom Tage, Polka-mazur |
1869年 |
|
47 |
ポルカ・フランセーズ『芸術家サークルで』*6 |
In Künstlerkreisen, Polka- française |
1869年2月1日 |
芸術家協会『ヘスペルス』主催の舞踏会のために作られた。同日、次兄ヨーゼフもワルツ『水彩画』(作品258)を同協会に献呈。
|
48 |
ポルカ・フランセーズ『学生の戯れ』*3 |
Studentenstreiche, Polka- française |
|
|
49 |
『』 |
Sardanapal-Quadrille |
|
|
50 |
ポルカ・フランセーズ『歌手の小さな愛』 |
Sängers Liebchen, Polka- française |
|
|
51 |
ポルカ・シュネル『ペガサスの飛翔』*3 |
Pegasus-Sprünge, Polka-schnell |
1869年2月14日 |
|
52 |
ワルツ『粗描』*9 |
Fluchtige Skizzen, Walzer |
|
|
53 |
ポルカ・シュネル『岩と石の上で』 |
Über Stock und Stein, Polka-schnell |
|
|
54 |
ポルカ・フランセーズ『みつばち』 |
Die Biene, Polka- française |
|
|
55 |
ポルカ・マズルカ『氷の花』*9 |
Eisblüme, Polka-mazur |
1870年1月15日 |
ウィーン楽友協会の開場記念舞踏会で初演された。同日、長兄ヨハン2世はワルツ『人生を楽しめ』(作品340)を、次兄ヨーゼフはポルカ・フランセーズ『芸術家の挨拶』(作品274)を初演[4]。
|
56 |
『』 |
Stempelfrei! Polka-schnell |
|
|
57 |
『』 |
Les Brigands, Quadrille |
|
|
58 |
『』 |
Pro und Contra, Polka-française |
|
|
59 |
ポルカ・フランセーズ 『我々の山からの響き』 |
Echo aus unseren Bergen, Polka-française |
|
|
60 |
ポルカ・フランセーズ『愛を込めて』*10 |
Con amore, Polka- française |
|
|
61 |
ワルツ『百合の花輪』*10 |
Lilienkränze-Walzer |
|
両シチリア王に献呈。両シチリア王国の君主はブルボン家で、百合の花はブルボン家の紋章(フルール・ド・リス参照)
|
62 |
『影のカドリーユ』 |
Schatten-Quadrille |
|
|
63 |
行進曲『ブラジルの栄光』*9 |
La gloire de Brésil, Marche |
|
当時ウィーン訪問中のブラジル皇帝ペドロ2世に献呈、ブラジルの国歌をトリオの前半に引用。
|
64 |
ポルカ・シュネル『迅速に』*8 |
Flott! Polka-schnell |
1870年8月23日 |
|
65 |
ワルツ『ドイツ人の心』*1 |
Deutsche Herzen, Walzer |
|
|
66 |
ポルカ・マズルカ 『セレナーデ』 |
Serenade, Polka-mazur |
|
|
67 |
ポルカ・フランセーズ『講堂にて』*2 |
Von der Aula, Polka-française |
|
|
68 |
ワルツ『大学市民』*2 |
Academische Bürger, Walzer |
1871年2月2日 |
|
69 |
ポルカ・マズルカ『ペンで』 |
Mit der Feder, Poka-mazur |
|
|
70 |
ポルカ・シュネル『蒸気をあげて(蒸気機関車*2)』 |
Mit Dampf! Polka-schnell |
1871年2月12日 |
蒸気機関車を描写したとされる。王宮のレドューテンザールで催された工業舞踏会で、作品74『合併』とともに献呈[5]。
|
71 |
『』 |
Trapezunt-Quadrille |
|
|
72 |
ワルツ『仮説』*1 |
Hypothesen-Walzer |
1871年2月14日 |
|
73 |
ポルカ・シュネル『さあ、逃げろ!』 |
Auf und davon! Polka-schnell |
|
|
74 |
ワルツ『合併』*2 |
Fusionen-Walzer |
1871年2月12日 |
王宮のレドューテンザールで催された工業舞踏会に、作品70『蒸気をあげて』とともに献呈。
|
75 |
ワルツ『素敵な感じ』 |
Fesche Geister, Walzer |
1871年6月16日 |
|
76 |
『』 |
Herzblättchen, Polka- française |
|
|
77 |
『』 |
Goldfischlein, Polka-mazur |
|
|
78 |
『』 |
Bruder Studio, Polka-française |
1872年1月11日 |
|
79 |
ワルツ『ドクトリン(女医さん)』*9 |
Doctrinen-Walzer |
1872年1月22日 |
|
80 |
ワルツ『ご婦人方に敬意を』*11 |
Ehret die Frauen, Walzer |
|
|
81 |
『』 |
Weit aus! Polka-schnell |
|
|
82 |
ワルツ『舞踏会の約束』 |
Ball-Promessen, Walzer |
1872年2月4日 |
|
83 |
ポルカ・フランセーズ 『アモールの挨拶』 |
Amor’s Gruss, Polka-française |
1872年 |
|
84 |
ポルカ・マズルカ『恋の魔術』*1 |
Liebeszauber, Polka-mazur |
|
|
85 |
ポルカ・フランセーズ『兵隊の挨拶』*4 |
Soldatengruss, Polka-française |
1872年 |
|
86 |
ポルカ・シュネル『新世界』 |
Eine neue Welt, Polka-schnell |
1872年5月5日 |
|
87 |
ワルツ『ミルテの小さな花束』 |
Myrthen-Sträusschen, Walzer |
|
|
88 |
ワルツ『忠誠』 |
Huldigungen-Walzer |
1872年 |
|
89 |
ポルカ・マズルカ『コロンビーネ』 |
Colombine, Polka-mazur |
|
|
90 |
ワルツ 『草稿』 |
Manuscripte-Walzer |
|
|
91 |
『』 |
Pilger-Quadrille |
|
|
92 |
カドリーユ『黒い海賊』 |
Der schwärze Corsar, Quadrille |
|
|
93 |
ポルカ・シュネル『サークルの中で陽気に』 |
Lustige im Kreise, Polka-schnell |
|
|
94 |
『ヤボット・カドリーユ』*5 |
Javotte-Quadrille |
|
エミール・ジョナスのオペレッタ『ヤボット』に基づく。
|
95 |
『』 |
Unter eigenem Dache, Polka-française |
|
|
96 |
『ペスト・オーフェンのアイス・スケートのギャロップ』 |
Pest-Ofener-Eissport-Galopp |
1873年2月3日 |
|
97 |
ワルツ『解釈』 |
Interpretationen-Walzer |
|
|
98 |
『』 |
Ein stück Wien, Polka-française |
|
|
99 |
ポルカ・マズルカ 『乙女の気持ち』 |
Mädchenlaune, Polka-mazur |
|
|
100 |
『』 |
Nach kurzer Rast, Polka-schnell |
|
|
101 |
ワルツ『学生舞踏会』 |
Studenten-Ball-Tänze, (Walzer) |
1873年 |
|
102 |
『』 |
Ein Jahr freiwillig, Polka-française |
1870年2月23日 |
同日、母親マリア・アンナ・シュトレイムが死去した為、初演はシュトラウス管弦楽団の第一ヴァイオリン奏者が指揮。
|
103 |
ワルツ『博覧会』*3 |
Expositionen-Walzer |
1873年 |
|
104 |
ワルツ『読者の声(意見)』*4 |
Stimmen aus dem Publikum, Walzer |
1873年2月17日 |
|
105 |
『』 |
Goldchignon-Quadrille |
|
|
106 |
『』 |
Laut und traut, Polka-mazur |
|
|
107 |
行進曲『ウィーン万博』*3 |
Wiener Weltausstellungs, Marsch |
1873年5月1日 |
1873年5月1日の歴史的なウイーン万博の開催日・オープニングに合わせる形で、王立フォルクスガルテンのカフェでの野外コンサートで初演。
|
108 |
ポルカ・シュネル『人が笑い生きるところ』 |
Wo man lacht und lebt, Polka-schnell |
1873年9月8日 |
ウィーン万国博覧会に関連したものといわれている[5]。
|
109 |
行進曲『フランツ・ヨーゼフ皇帝祝賀祭』 |
Kaiser Franz Josephs Jubiläums, Marsch |
|
|
110 |
カドリーユ『アンゴー夫人の娘』*2 |
Angot-Quadrille |
|
ルコックのオペレッタアンゴー夫人の娘に基づく。
|
111 |
ワルツ『理論』 |
Theorien-Walzer |
1874年1月22日 |
|
112 |
ポルカ・シュネル『急行列車』 |
Ohne Aufenthalt, Polka-schnell |
|
|
113 |
ワルツ『大講堂の歌』*7 |
Aulalieder-Walzer |
|
|
114 |
ポルカ・マズルカ『高い泉』 |
Die Hochquelle, Polka-mazur |
1874年2月22日 |
|
115 |
『』 |
Flottes Leben, Polka-française |
上に同じ。 |
|
116 |
ワルツ『予約購読者たち』 |
Die Abonnenten, Walzer |
|
|
117 |
『』 |
In lieb’ entbrannt, Polka-française |
1874年3月22日 |
|
118 |
『』 |
Der König hat's gesagt, Quadrille |
|
|
119 |
ポルカ・フランセーズ『目は口ほどに[6](合図、アイコンタクト)』 |
Augensprache, Polka-française |
|
|
120 |
『』 |
Weyprecht-Payer-Marsch |
|
|
121 |
ポルカ・シュネル『エンス川を下って』 |
Unter der Enns, Polka-schnell |
|
|
122 |
『ジロフル・ジロフィア』のカドリーユ*3 |
Giroflé-Girofla, Quadrille |
|
アレクサンドル・シャルル・ルコックのオペレッタ『ジロフル・ジロフィア(ドイツ語版)』に基づく。
|
123 |
ワルツ『ジロフル・ジロフィア』*3 |
Giroflé-Girofla, Walzer |
|
上に同じ。
|
124 |
ワルツ『愉快な奴』*1 |
Fidele Bursche, Walzer |
|
|
125 |
ポルカ・フランセーズ『行きと帰り』 |
Tour und Retour, Polka-française |
1875年 |
|
126 |
ワルツ『法曹界から[6]』 |
Aus dem Rechtsleben, Walzer |
1875年1月27日 |
|
127 |
ポルカ・フランセーズ『アルプスの薔薇』 |
Alpenrose, Polka-mazur |
|
|
128 |
ポルカ・シュネル『小さな年代史』 |
Kleine Chronik, Polka-schell |
|
|
129 |
ポルカ・フランセーズ『匂い菫』*8 |
Märzveilchen, Polka-française |
|
『五月のすみれ』とも。
|
130 |
ワルツ『より良い時代』 |
Bessere Zeiten, Walzer |
|
|
131 |
ポルカ・シュネル『心と世界』 |
Herz und Welt, Polka-mazur |
1875年10月1日 |
|
132 |
ポルカ・シュネル『警告なしで[6]』 |
Knall und Fall, Polka-schnell |
|
|
133 |
『新しいドイツ歌曲による幻想曲』*9 |
Fantasie über neuere deutsche Lieder |
|
|
134 |
『カルメン・カドリーユ』 |
Carmen-Quadrille |
1876年 |
ビゼーによるオペラ『カルメン』の旋律を組み合わせて構成されたカドリーユ。原作オペラの翌年に初演[4]。
|
135 |
『』 |
Aus lieb’ zu ihr, Polka-française |
1876年3月5日(管弦楽版) |
男性合唱付きの異稿あり
(合唱版は同年1月24日初演)
|
136 |
『ファティニッツァ・カドリーユ』 |
Fatinitza-Quadrille |
|
|
137 |
ワルツ『圧縮(加工)』 |
Verdicte-Walzer |
|
|
138 |
『』 |
Über Feld und Weise, Polka-schnell |
1876年1月27日 |
|
139 |
『』 |
Blümchen Tausendschön, Polka-mazur |
|
|
140 |
ポルカ・フランセーズ『国から国へ』 |
Vom Land zu Land, Polka-française |
|
|
141 |
ワルツ『学生時代から』 |
Aus der Studienzeit, Walzer |
1876年2月7日 |
|
142 |
ポルカ・フランセーズ『真直ぐな測地線』*4 |
Aus der Visur, Polka-française |
|
|
143 |
ワルツ『結果』 |
Consequenzen-Walzer |
|
|
144 |
ポルカ・フランセーズ『プラハへの挨拶』 |
Gruss an Prag, Polka-française |
|
|
145 |
『』 |
Schön rotraut, Polka-mazur |
|
|
146 |
ポルカ・シュネル『バーデンの思い出』 |
Souvenir de Bade, Polka-schnell |
|
|
147 |
ワルツ『ファティニッツァ』 |
Fatinitza-Walzer |
|
フランツ・フォン・スッペのオペレッタ『ファティニッツァ』主題に基づく。
|
148 |
『』 |
Graziella-Quadrille |
|
|
149 |
『』 |
Doktor Piccolo, Quadrille |
|
|
150 |
ワルツ『人生は美しい!』 |
Das Leben ist doch schön! Walzer |
|
|
151 |
カドリーユ『海軍士官候補生』*11 |
Seekadett-Quadrille |
|
|
152 |
ポルカ・フランセーズ『真実の小さな愛』 |
Treuliebchen, Polka-française |
|
|
153 |
ワルツ『上機嫌』*2 |
Mit frohem Muth und heiter’n Sinn, Walzer |
1877年1月27日 |
|
154 |
『暴れる小悪魔』 |
Brausteufelchen, Polka-schnell |
1872年2月18日 |
初演から5年後に出版。
|
155 |
ワルツ『故郷のおとぎ話』*5 |
Märchen aus der Heimat, Walzer |
|
|
156 |
ポルカ・マズルカ『バラード』*1 |
Ballade, Polka-mazur |
|
|
157 |
ポルカ・フランセーズ『雪の小さな星(しずく)』 |
Schneesternchen, Polka-française |
|
|
158 |
『』 |
Geflugelte Worte, Walzer |
|
|
159 |
ポルカ・シュネル『種まきと収穫』 |
Saat und Ernte, Polka-schnell |
|
|
160 |
ポルカ・マズルカ『愛のメッセージ』 |
Liebesbotschaft, Polka-mazur |
|
|
161 |
ワルツ『蛍』 |
Leuchtkäferln-Walzer |
|
『テープは切られた』などと並ぶ代表作のひとつ。
|
162 |
ポルカ・フランセーズ『オペラの夕べ』 |
Opern-Soirée, Polka-française |
|
|
163 |
『悪魔のカドリーユ』 |
Teufels-Quadrille |
|
|
164 |
ワルツ『自由な生活を楽しまん』*3 |
Nützt das freie Leben! Walzer |
1878年 |
ウィーン大学の学生舞踏会で初演。
|
165 |
ポルカ・フランセーズ『電話』 |
Telephon, Polka-française |
|
|
166 |
ポルカ・フランセーズ『旅の楽しみ』 |
Reiselust, Polka-française |
1878年 |
|
167 |
ワルツ『舞踏会の編年史』*4 |
Ball-Chronik, Walzer |
|
|
168 |
ポルカ・シュネル『羽目をはずして[7]』 |
Ausser Rand und Band, Polka-schnell |
|
|
169 |
『』 |
Moosröschen, Polka-mazur |
|
|
170 |
ワルツ『夢の心象』*8 |
Traumgebilde-Walzer |
|
|
171 |
ポルカ・フランセーズ『ストックホルムへの挨拶』 |
Gruss an Stockholm, Polka-française |
|
|
172 |
ポルカ・シュネル『ウィーンよ、全てのものの上にあれ!(世界に冠たれしウィーン!)』 |
Wien über alles! Polka-schnell |
1878年 |
|
173 |
『』 |
Herzblättchen-Quadrille |
|
|
174 |
ポルカ・フランセーズ『流れと共に』 |
Mit der Strömung, Polka-française |
1879年 |
|
175 |
ワルツ『ボッカッチョ』 |
Boccacio-Walzer |
|
フランツ・フォン・スッぺの同名のオペレッタ主題に基づく。
|
176 |
『』 |
Poesie und Prosa, Polka-mazur |
|
|
177 |
ワルツ『遊覧旅行』 |
Lustfahrten-Walzer |
|
|
178 |
『』 |
Rundgesänge-Walzer |
|
|
179 |
ポルカ・シュネル『矢の高速』 |
Pfeilschnell, Polka-schnell |
|
|
180 |
『ボッカッチョ・カドリーユ』 |
Boccacio-Quadrille |
|
フランツ・フォン・スッペの同名のオペレッタ主題に基づく。
|
181 |
『』 |
En miniatur, Polka-mazur |
|
|
182 |
ポルカ・フランセーズ 『ドレスデンの思い出』 |
Souvenir de Dresde, Polka-française |
1879年 |
|
183 |
『何か小さなもの―幻想小曲』*9 |
Un petit rien |
|
|
184 |
『』 |
Terpsichore, Polka-mazur |
|
|
185 |
ワルツ『火の粉』 |
Feuerfunken-Walzer |
|
|
186 |
ポルカ・シュネル『ヘクトグラフ』 |
Hectograph, Polka-schnell |
|
|
187 |
ポルカ・フランセーズ『穏やかさと激しさ』*2 |
Still und bewegt, Polka-française |
|
|
188 |
ワルツ『自由の歌』 |
Freie Lieder, Walzer |
|
|
189 |
ポルカ・フランセーズ『オリジナルの報告』 |
Original Bericht, Polka-française |
|
|
190 |
『』 |
Juanita-Walzer |
|
|
191 |
『』 |
Juanita-Quadrille |
|
|
192 |
『』 |
Fleur romaine, Polka-française |
|
|
193 |
『』 |
Nisida-Walzer |
|
|
194 |
ポルカ・マズルカ『心の電信』 |
Herzens-Telegraph, Polka-mazur |
|
|
195 |
『』 |
Bemooste Häupter, Walzer |
1881年2月12日 |
|
196 |
『』 |
Passe-partout, Polka-schnell |
|
|
197 |
ポルカ・フランセーズ 『我、汝を思う(=我、君を思う、君を想って)』 |
Je pense à toi, Polka-française |
|
|
198 |
ワルツ『発車の合図』 |
Glockensignale-Walzer |
|
|
199 |
『』 |
Probe-Nummer, Polka-française |
|
|
200 |
ワルツ『ヴェールと冠』 |
Schleier und Kröne, Walzer |
|
ルドルフ皇太子とベルギー王女ステファニーの結婚を祝う作品。兄ヨハン2世もワルツ『ミルテの花』(作品395)を作曲。
|
201 |
ポルカ・マズルカ『淡い音色で』*2 |
Mit zarten Colorit, Polka-mazur |
|
|
202 |
ワルツ『楽しみと喜びの住むところ!』 |
Wo lust und freude wohnen! Walzer |
1882年2月26日 |
|
203 |
ポルカ・フランセーズ『謝肉祭の手紙』 |
Faschingsbrief, Polka-française |
|
|
204 |
『』 |
Schneewittchen, Polka-mazur |
1882年2月26日 |
|
205 |
ワルツ『生きている花』 |
Lebende Blumen, Walzer |
上に同じ。 |
|
206 |
ポルカ・シュネル『軽やかに、匂やかに』 |
Luftig und duftig, Polka-schnell |
|
|
207 |
ワルツ『陽気な歌』 |
Heitere Weisen, Walzer |
1882年9月7日 |
帝国・王立園芸協会の花のホールにおいて初演。
|
208 |
ポルカ・マズルカ『夢見る乙女』*8 |
Die Träumerin, Polka-mazur |
上に同じ。 |
上に同じ。
|
209 |
カドリーユ『小さな王子』 |
Der kleine Prinz, Quadrille |
|
|
210 |
ポルカ・シュネル『若人の情熱』 |
Jugendfeuer, Polka-schnell |
|
|
211 |
行進曲『オーストリア人民の忠誠』 |
Österreichs-Volkerstreue-Marsch |
1882年12月17日 |
ハプスブルク600年祭のために作曲された。
|
212 |
『乞食学生のカドリーユ』 |
Bettelstudent-Quadrille |
|
ミレッカーの同名のオペレッタの主題による。
|
213 |
ワルツ『謝肉祭の学生たち』 |
Carnevalsstudien-Walzer |
|
|
214 |
ポルカ・フランセーズ 『喜びの通報者』 |
Vergnügungs-Anzeiger, Polka-française |
|
|
215 |
ポルカ・マズルカ『魔女の踊り』 |
Nixenreigen, Polka-mazur |
|
|
216 |
『』 |
Glühlichet-Walzer |
1883年2月6日 |
|
217 |
『』 |
Witzblitz, Polka-schnell |
1883年1月27日 |
|
218 |
ポルカ・マズルカ『感情の波(もつれ)』 |
Gemüthswelle, Polka-mazur |
|
|
219 |
カドリーユ『アフリカ旅行』 |
Die Afrikareise, Quadrille |
|
|
220 |
ワルツ『祝典ファンファーレ』*9 |
Jubelfanfaren-Walzer |
1883年9月16日 |
皇帝フランツ・ヨーゼフ1世の孫娘エリーザベト(ルドルフ皇太子の娘)の誕生祝いのために作曲。
|
221 |
ポルカ・シュネル『粋に』 |
Mit chic, Polka-schnell |
1883年11月4日 |
楽友協会で催されたコンサートに、エドゥアルトは兄ヨハン2世とともに登場。兄は同日に作品411『入江のワルツ』を初演[5]。
|
222 |
『ガスパローネ・カドリーユ』 |
Gasparone-Quadrille |
|
ミレッカーの同名のオペレッタの主題による。
|
223 |
『』 |
Chère amie, Polka-française |
|
|
224 |
『』 |
Bei sing-sang und becherklang, Walzer |
|
|
225 |
『』 |
Organ für Tanzlüstige, Polka-française |
|
|
226 |
『』 |
Schmeichelkätzchen, Polka-mazur |
1884年3月2日 |
|
227 |
ワルツ『楽しい物語』 |
Lustige G’schichten, Walzer |
上に同じ。 |
|
228 |
ポルカ・シュネル『喜んで』 |
Mit vergnügen, Polka-schnell |
上に同じ。 |
|
229 |
ポルカ・フランセーズ 『ブダペストへご挨拶』*11 |
Gruss an Budapest, Polka-française |
|
|
230 |
ポルカ・マズルカ『お気に入りの小さな花』*10 |
Mein Lieblingsblümchen, Polka-mazur |
|
|
231 |
『』 |
Im flug mit ihr, Polka-schnell |
|
|
232 |
ワルツ『田舎の子供たち』 |
Landeskinder-Walzer |
|
|
233 |
ワルツ『大講堂への挨拶』 |
Grusse an die Aula, Walzer |
1885年1月29日 |
|
234 |
ポルカ・フランセーズ『芸術の短信』*5 |
Kunstnotiz, Polka-française |
|
|
235 |
ポルカ・マズルカ『愛のしるし』 |
Liebeszeichen, Polka-mazur |
|
|
236 |
『』 |
Stelldichein, Polka-française |
|
|
237 |
ワルツ『ウイーンの方言』 |
Wiener Dialect, Walzer |
|
|
238 |
ポルカ・シュネル『ブレーキかけずに』 |
Ohne Bremse, Polka-schnell |
|
|
239 |
ポルカ『古きイギリスよ永遠に!』 |
Old England for ever! Polka |
|
|
240 |
『』 |
Don Cesar, Quadrille |
|
|
241 |
ポルカ・シュネル(ギャロップ)『負けるものか』 |
Um die Wette, Polka-schnell |
|
|
242 |
『』 |
Widmungsblätter-Walzer |
1886年1月25日 |
|
243 |
ポルカ・シュネル『飛び散る火の粉』*6 |
Spruhfeuer, Polka-schnell |
1886年1月19日 |
|
244 |
『』 |
Denksprüche-Walzer |
1886年3月14日 |
|
245 |
ポルカ・フランセーズ『竪琴』*1 |
Lyra, Polka-française |
|
『リラ』
|
246 |
ポルカ・マズルカ『バラは目覚める』 |
Der Rose erwachen, Polka-mazur |
|
|
247 |
『』 |
Tages Rapport, Polka-française |
|
|
248 |
『』 |
Zeitvertrieb, Polka-schnell |
1886年3月5日 |
学術合唱協会、建築家サークル、弁護士舞踏会、学生舞踏会、技術者舞踏会、大学サークルの合同委員会、合わせて6つもの団体に献呈。
|
249 |
ワルツ『祝砲』*10 |
Freudensalven-Walzer |
|
スペイン王室に献呈。序奏にて大砲の音を表現
|
250 |
『』 |
Centifolie, Polka-mazur |
|
|
251 |
ポルカ・シュネル『誰と一緒に踊る?(誰が一緒に踊る?)』 |
Wer tanzt mit? Polka-schnell |
|
|
252 |
ワルツ『故郷の調べ』*7 |
Heimische Klänge, Walzer |
1887年2月10日 |
ゾフィエンザールで催された弁護士舞踏会に献呈。
舞踏会の組織委員会にはエドゥアルトの長男、ヨハン・エドゥアルト・マリア・シュトラウス(後のヨハン・シュトラウス3世)(当時20歳)が在籍していた。
|
253 |
『』 |
Carnevals-Bulletin, Polka-française |
|
|
254 |
ポルカ・フランセーズ『碧い眼[6]』 |
Blauäuglein, Polka-française |
|
|
255 |
ワルツ『陽気な人のために』 |
Für lustige Leut’, Walzer |
|
|
256 |
『』 |
In banden der liebe, Polka-mazur |
|
|
257 |
ポルカ・シュネル『時は風、波よりも早く逃げ去る』*9 |
Fluchtiger als Wind und Welle, Polka-schnell |
1887年2月27日 |
|
258 |
ポルカ・マズルカ『花の会話』 |
Blumenspräche, Polka-mazur |
|
|
259 |
ポルカ・シュネル(ギャロップ)『速達郵便で』 |
Mit Extrapost, Polka-schnell |
1887年10月23日 |
南ドイツへの演奏旅行から帰った後、ウィーン楽友協会で初演[7]。
|
260 |
ポルカ・マズルカ『シレジアの山から』 |
Aus den schlesischen Bergen, Polka-mazur |
1888年9~10月 |
1888年9月後半、プロイセンのシレジアを巡るツアー中に作曲し、同ツアー中に発表したと考えられている。
同年10月21日、楽友協会においてウィーン初演。
|
261 |
歌曲『あなたを見たとき[6]』 |
Alis ich dich sah (Es war vor langen Jahren), Lied |
|
|
262 |
ポルカ・フランセーズ『おお、美しき青年時代よ』 |
O schöne Jugendzeit, Polka-française |
1889年11月24日 |
楽友協会で催されたコンサートに、エドゥアルトは兄ヨハン2世とともに登場。兄は同日に皇帝円舞曲(作品437)をウィーン初演。
|
263 |
ワルツ『アメリカでの生活(新世界での生活)』 |
Das Leben in Amerika, Walzer (Life in America) |
1890年か |
1890年、初のアメリカへの演奏旅行。
|
264 |
ポルカ・フランセーズ『蓄音機』 |
Phonograph, Polka- française |
|
|
265 |
ポルカ・フランセーズ『踊るウイーン』 |
Das Tanzende Wien, Polka- française (Dancing Vienna) |
1891年 |
|
266 |
ワルツ『歌うように踊ろう』*6 |
So singen, so tanzen wir, Walzer (As we sing, we dance) |
|
|
267 |
ポルカ・シュネル『渦巻の中で』 |
Im Wirbel, Polka-schnell (In the Whirl) |
|
|
268 |
『』 |
Trautliebchen, Polka-mazur (My Little Love) |
|
|
269 |
『』 |
Halloh! Vorwärts! Polka-schnell (Alright! Go ahead!) |
|
|
270 |
ワルツ『乾杯の辞』*11 |
Trinksprüche-Walzer (The Toast, Waltzes) |
|
|
272 |
ワルツ『ミルテの魔法』 |
Myrthenzauber-Walzer |
|
|
288 |
ワルツ『婚礼の歌』 |
Hochzeitslieder-Walzer |
|
|
289 |
ポルカ・マズルカ『センチメンタルな女!』*11 |
Die Sentimentale, Polka-mazur |
|
|
290 |
ワルツ『結婚式の歌』*9 |
Hochzeitslieder, Walzer |
1893年1月23日 |
皇帝フランツ・ヨーゼフ1世の姪マルガレーテ・ゾフィーの結婚式の前日の祝宴のために作曲。
|
291 |
『』 |
Wiener Type, Polka-française |
|
|
292 |
『ヨハン・シュトラウスのワルツによる花冠』 |
Bluthenkranz Johann Strauss’scher Walzer |
1894年10月14日 |
兄ヨハン2世の音楽家生活50周年を祝うメドレー。ヨハン2世が6歳の時に作曲したとされる『最初の楽想』を冒頭のモチーフとして、その後は最新作までのメロディーが年代順に並べられている。
|
293 |
ワルツ『舞踏の候補者』 |
Tanz Canditäten, Walzer |
|
|
294 |
ポルカ・フランセーズ 『芸術家アルバムから』 |
Aus dem Künstler-Album, Polka-française |
|
|
295 |
『』 |
Die Jubilanten, Walzer |
|
|
296 |
『即位50周年祝典ワルツ』*8 |
Jubel-Walzer |
1898年か |
皇帝フランツ・ヨーゼフ1世の即位50周年(1848年即位)の祝賀ワルツ。
|
297 |
『サラセン行進曲』*11 |
Sarazenen-Marsch |
|
最後の行進曲。1895年夏、ロンドンでは『アフガニスタン王子行進曲』として披露された。
|
298 |
『』 |
Zart besaitet, Polka- française |
|
|
300 |
ワルツ『舞踏会の思い出』*5 |
Ball-Erinnerungen-Walzer |
1900年 |
作品番号付きの最後の作品。回顧的な曲名なのは、引退作であるため。
|