ヨハネ 1:1 "εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος"(ギリシャ語原語)
(字義訳)"en (in) arche (beginning) en (was) ho (the) logos (word), kai (and) ho (the) logos (word) en (was) pros (with) ton (the) theon (god), kai (and) theos (god) en (was) ho (the) logos (word)"
ヨハネ1:1 "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." (ほとんどの英語訳、例えばKJV、NIV、NASB)
ヨハネ1:1 "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was a god."(新世界訳、強調を加える)
これに対し、エホバの証人は、新約聖書中で「エホバ」を用いる根拠として、新約聖書の原文中にはそれが存在し、その後、4世紀ごろにギリシア語の「神」や「主」に置き換えられたものであり、旧約聖書の「エホバ」の名はヘブライ語の元の読みを復元したものだと主張している。これは討論の主題に対する証拠である(en:Tetragrammaton in the New Testament参照)。
全ての血液を受け入れるか、または全ての血液成分を地面に流してしまうことを要するかのいずれかよりは、むしろ血液を主要な成分と小さな分画物に分割するという、そのような姿勢は、Associated Jehovah's Witnesses for Reform on Bloodなどの組織からの批判に繋がった[41]。証人は、流体としての血液そのものが問題ではない、と答える。彼らは、実際の問題は、神の所有物である血液への敬意と服従であると言う[42][43]。件の血液は、メンバーが血液がそれにまだ残っている肉食が許されているという事実の下で、ステーキにおいては問題にならない。動物から血抜きさえすれば、神に対する敬意は示されて、少量の血液を含むではあろうが、肉を食べることができる。その結果、エホバの証人の肉と血液の視点は、わずかの血液の痕跡も取り除くよう力を尽くすユダヤ人の視点とは異なっている[44]。
エホバの証人は、血液は地面に流し出せとする聖書の指示に反しているとして、厳密に血液の備蓄を拒絶する。そのため、自家血液の使用(非常時の場合における手術の前に、自分自身の血液を格納しておく)も禁止されているという理解となる。他方では、彼らは血液科によって献血され、格納された血液からの血液成分を受け入れる。Factor VIII は、血友病の調剤に使用される凝固因子だが、ものみの塔聖書冊子協会のガイドラインの下で許容されている。評論家は、平均的な血友病患者は、生涯を通じ10万リットル以上の保存血液からの抽出物を必要とすると言う。
2005年12月13日に発行されたBaylor UniversityのJournal of Church and State秋季号の「エホバの証人、輸血、および誤伝の不法行為」と題する寄稿において、エホバの証人の法的な会社の輸血の医学のリスクに関する宗教上の起こりうる誤伝に起因する補償請求に対する潜在的脆弱性について議論している。本稿によると、信教の自由に関する憲法の保証は、あらゆる人や組織が世俗的な事実の誤伝に関して持つ法的責任を除外していない。
「長年にわたって共通しているエホバの証人についてのもう一つの批判は、彼らが他の信仰、指導者、聖職者を率直に非難することを扱ったものだ(one of the more common criticisms of Jehovah’s Witnesses over the years has dealt with their outspoken denunciations of other faiths, religious leaders and clergymen.)」と言われてきた[53]。1930年代および1940年代、エホバの証人の出版物は「有名な反カトリック」として描写されたが[54]、それらの出版物には、酔って火と硫黄へとふらつく半分裸の娼婦(ローマカトリック教会)などの図版が含まれていた。当時の証人たちは、教会や聖職者を戦争に加担した共謀者と見なし、あからさまに批判した。当時は非常に批判的なパンフレットが多数執筆された。
ものみの塔聖書冊子協会が1938年に出版した'Enemies'と題する本には、主にカトリック教会、ほかにプロテスタントやユダヤ人に対する、さらに直接的な非難がいくつか含まれていた。それには、カトリック教会が「血の前科、…多くの罪、…けがれた記録(bloody record… many crimes… a filthy record)」を持つ「年老いた娼婦」であるとする記述が含まれていた。その同じ本は、「現代において、いわゆる『プロテスタント』とイディッシュの聖職者たちは、思慮のない愚か者のようにローマカトリックの聖職者制度に公然と協力して付け込まれている。したがって、その聖職者制度が商業的・宗教的取引を続けることに助力し、収入を増加させ…、その聖職者制度は主導権を握り、かの愚か者がそれに従う。…哀れむべき愚か者(Today the so-called 'Protestants' and the Yiddish clergy openly co-operate with and play into the hands of the Roman Catholic Hierarchy like foolish simpletons and thereby aid the Hierarchy to carry on her commercial, religious traffic and increase her revenue… the hierarchy takes the lead, and the simpletons follow… poor simpletons.)」と述べたと伝えられている[53]。
第二次世界大戦以来エホバの証人の出版物には教会に対するこれほどの攻撃が含まれてはこなかったものの、やはりエホバの証人以外の宗教は「大いなるバビロン、偽りの宗教の世界帝国(Babylon the Great, the world empire of false religion)」の一部であり、啓示の書(ヨハネの黙示録)13章の野獣に乗った娼婦で表されている、と見なし続けている。エホバの証人は他の宗教を「サタンの手段」と非難し続け[55]、いかなる異教徒間の関係も拒む。出版物は、the Catholic League for Religious and Civil Rights により反カトリック感情とされている要素を含み続けている。1998年の反カトリックに関する報告に引用された例には、聖マリア像の前で祈ってひざまずく人を描き「ぐうぞうをおがむ人たちもいます。神は、ぐうぞうなどをすうはいに使ってはいけない、と言っておられます。」というキャプションをつけた出版物が含まれていた[56]。
預言者が主の名において話す時、もしその言葉が起こらなかったり実現しなかったりするなら、それは主がお話しになった言葉ではありません。その予言者は、僭越にそれを話したのです。その人のことを恐れる必要はありません。(When a prophet speaks in the name of the LORD, if the word does not come to pass or come true, that is a word that the LORD has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously. You need not be afraid of him. )(イングリッシュ・スタンダード)
ものみの塔協会は早くも1908年に「我々は預言しているのではない。我々は単に推量を知らせているだけである。…我々は、自分たちの預言解釈や年代計算に間違いがないと主張することさえしない。我々はこのようなことをあなた方へ単に提出してきたのあり、それらに関して自分自身の信仰や疑念を働かせることは各人にゆだねている。」("We are not prophesying; we are merely giving our surmises....We do not even [assert] that there is no mistake in our interpretation of prophesy and our calculations of chronology. We have merely laid these before you, leaving it for each to exercise his own faith or doubt in respect to them.")と述べた[74]。自分たちが預言の賜物を持っていないとも述べている[75]。さらに最近では、「偽りの預言」という主張に対し、自分たちは霊感を受けた預言者であると断言していない[76]、また、自分たちの予言は「エホバの名前によって」なされたものでは決してなくむしろ1つの聖書解釈として与えられたものである[77]、と述べることで身を守っている。
しかしながらものみの塔協会は、自分たちの予言が確かであると主張するような、相反する発言も行っている。「そうした『戦い』の終わりの日は確かに1914年10月であると聖書は示している。それは既に進行中であり、始まったのは1874年10月からである。」("The date of the close of that ‘battle’ is definitely marked in Scripture as October, 1914. It is already in progress, its beginning dating from October, 1874.")[78]「確かに、主イエスが臨在しており1874年以来そうであることについて、本当に聖化された神の子の心の中では疑うわずかな余地もない」("Surely there is not the slightest room for doubt in the mind of a truly consecrated child of God that the Lord Jesus is present and has been since 1874")[79] (とりわけこれは1923年に書かれたもので、その後のある期間までは1914年がキリストの臨在の始まりであると教えられていなかったことを示しているが、これはエホバの証人が「『ものみの塔』誌は、天の王国の権能を持つイエスの臨在が1914年に始まったという証拠を、誠実な態度で聖書預言を研究する人々に首尾一貫して示してきました。」[80]と主張しているのと矛盾している。)「我々には数字を変える理由はなく、もし数字を変えようとしても変えることはできない。我々はそれら数字が我々の日付ではなく神の日付であることを信じている。しかし、1914年の終わりは苦難の時の始まりのための日付ではなく終わりを示すものであると心に留めておきなさい。」("We see no reason for changing the figures — nor could we change them if we would. They are, we believe, God’s dates, not ours. But bear in mind that the end of 1914 is not the date for the beginning, but for the end of the time of trouble.")[81].
(The Watchtower Society has made a number of changes to its doctrines since its inception. The controversy surrounding this issue is that the Watchtower Society has said that:)
(People can only fully and accurately understand the Bible and God's purposes through their association with the religion[87].)
(Witnesses are encouraged to attain to “oneness”[88] and thus not to “harbor private ideas when it comes to Bible understanding,”[89] or be suspicious of their teachings, but rather to have confidence in what they print.[90])
(A number of changes in chronology have occurred, particularly in regards to dates for important events such as Armaggedon, and the return of Jesus to the Earth (see table, right). For example, prior to 1914, it was said that Armageddon would end in 1914. In a 1915 edition of the same book, it was said that Armaggedon would end that year. Today, Witnesses are taught to expect Armageddon imminently.)
(Other changes in interpretation of the Bible have been noted by critics. These have included statements about the Bible itself;[97] identification of persons in the Bible;[98] whether or not people receive a second chance after death;[99] and perhaps most controversially, their standing on blood transfusions.[100] The standing of the Watchtower Society on other matters such as the acceptability of vaccinations[101] or tertiary education[102] has also changed over time.)
ものみの塔協会の批判者たちは、Critics of the Watchtower Society(または一般にエホバの証人のor of Jehovah's Witnesses generally)しばしば、上記で列挙したような声明を、ものみの塔協会が自身について発言した他の出版された声明と合わせて引用する。すなわち、often cite statements such as those listed above alongside other published statements that the Watchtower Society has made about itself; namely that:
ものみの塔協会は真理を継続的に供給する神に用いられている唯一の経路です。The Watchtower Society is the "one and only channel" used by God to continually to dispense truth[103]
ものみの塔協会はエホバの直接支配の下にあり、キリスト・イエスの直接の指揮下にあります。The Watchtower Society is "directed by Jehovah" and "under the direct supervision of Christ Jesus"[104] そして唯一全地を神の命令(ご意思)の聖霊または活動力で治めます。and that it "alone, in all the earth, is directed by God's holy spirit or force"[105]
これらの批判者は、ものみの塔協会の信頼性を問うためにこうした声明を用いている。These critics have used such statements to question the credibility of the Watchtower Society.
エホバの証人の批判者たち(例えば、Randall Watters、Timothy Campbell、David Grosshoeme、Kaynor Weishaupt、Jan Groenveld)は、彼らの考えによれば、家族関係の高潔さ、およびメンバーが良心の自由を行使する能力が抑えこまれている、という点で、証人のポリシー(考え)および振る舞いに反対している。Critics of Jehovah's Witnesses (e.g., Randall Watters, Timothy Campbell, David Grosshoeme, Kaynor Weishaupt, Jan Groenveld) object to Witness policy and behavior where, in their view, the integrity of family relationships and the capacity of members to exercise freedom of mind is impacted.
反カルト運動の一部のメンバーが強制的な洗脳解除療法(信仰の解体)や差別によりエホバの証人の信教の自由を侵害してきた、と考えている者もいる[106]。Others believe that some members of anti-cult movements have impinged on the religious freedom of Jehovah’s Witnesses through coercive deprogramming and discrimination[107].
証人たちは「物事を決定する自由は、神の律法と原則の定める境界内で行使されるべき(である)」と教えており[108]、また「エホバだけが善悪の規準を定める自由を持っておられる」と説いている[109]。Witnesses teach that "freedom to make decisions [is] to be exercised within the boundaries of God’s laws and principles," [110]and that "only Jehovah [is] free to set the standard of what is good and bad."[111]しかし、上述の通り、そのような原則はエホバの証人の関係の中においてのみ理解可能なものであると考えられている[112]。As mentioned above, however, it is believed that such principles can only be understood through association with Jehovah's Witnesses[112].実際には、もし指導者が定めた規則に従わないなら、メンバーは制裁に直面ことになる。In practice, members may face sanctions if they do not abide by regulations set forth by the leadership, which presents itself as the channel through which God instructs members about "what is good and bad."
宗教学者セルゲイ・イワネンコは「エホバの証人の宗教組織は指導者(リーダーシップ)が一般信者に対しどのような形の活動にせよ従事することを強要したり彼らに厳しい規則または指針を課したりする宗教である、と表現するのは重大な間違いであろう。エホバの証人は、個人的また自発的な選択に基づいて聖書の原則に調和して生きるよう努めている。これは宣教にも十分当てはまる。」と述べた[113]。Religious scholar Sergei Ivanenko stated, "It would be a serious mistake to represent the Religious Organization of Jehovah's Witnesses as a religion whose leadership forces its rank and file believers to engage in one form of activity or another, or place upon them strict restrictions or directives. Jehovah's Witnesses strive to live in accord with Bible principles on the basis of an individual, voluntary choice. . . . This also applies in full measure to preaching." [113] 英国ウォーリック大学教授でエホバの証人の信条の専門家であるジェームズ・ベックフォードは「聖書を研究したり聖書のメッセージの自分たちの解釈に従って生活したりするのを選択する面で自由な道徳的行為者性(free moral agency)を行使することは、個々のエホバの証人にとって大切なことである」と述べた[114]。James Beckford an expert of the bliefs of Jehova's Witnesses and professor at the University of Warwick, England, mentioned, "It is important for each of them to exercise free moral agency in choosing to study the Bible and to live in accordance with their interpretation of its message." [114]
証人たちが「有害」な情報と考えているものを入手できるため、ものみの塔協会は証人たちにインターネットの使用に用心しているよう注意を促している。この「有害」な情報には、ポルノ記述などの道徳的に好ましくない情報が含まれることがあるが、「背教者」と見なされる情報も含まれることがある。証人たちは「背教者」という言葉に特別な意味を当てており、宗教的または政治的な同盟を変える(change alliance)人、という広い方の意味よりはむしろ、教義上の問題で自分たちの宗教を離れた個人のことを指している。The Watchtower Society has instructed Witnesses to be careful in the use of the Internet because of the availability of what Witnesses consider "harmful" information. This can include information that is objectionable on moral grounds such as pornography, but also information considered to be 'apostate'. The word 'apostate' is assigned special meaning by Witnesses, to refer to individuals who leave their religion over doctrinal matters rather than the broader sense of any person who changes religious or political alliance[123].
「ものみの塔」の2000年のある出版物にはこのように書かれている。「ある背教者たちは、エホバの証人についての偽りの情報を広めるために、インターネットをはじめとする様々な形態のマスメディアをますます多く利用するようになっています。その結果、誠実な人がわたしたちの信じている事柄を実際に調べようとする場合、背教者の流している情報に出くわすということもあるでしょう。……それら敵対する者たちとはいっさい接触しないようにすれば、その腐敗した考えに影響されずにすみます。」[124] 証人たちは「有害な」情報が存在すると定義する(define)一方、批判者たちは正確な情報が全て正当なものであると定義している(define)。証人たちが「背教者の宣伝」と考えているもののことを、評論家たちは、単に異なる視点であると考えており、それはoneが洗練された観点をもつことをclaimするために考慮されなければならないことである。証人たちは、ヨハネ第二8-11節といった聖句がそのような「背教者」に当てはまり、それゆえ自分のために「気をつけ」て、いかなる形のそうした教えも決して「迎え入れ」ないよう教えている。While Witnesses define the existence of "harmful" information, critics define all accurate information valid. What Witnesses consider "apostate propaganda", critics consider merely an alternative viewpoint, which must be considered in order to claim one has a rounded viewpoint. Witnesses teach that Scriptures such as 2 John 8-11 apply to such "apostates" and thus they must, "look out" for themselves and never "receive" such teachings in any form[125].
批評家たちは、インターネット使用に対するこのような警告は「社会的環境コントロール(milieu control)」[126]の1つの例であると述べた。これには、社会(団体)がその社会(団体)に関する否定的な情報を制限することで成員をコントロールする事が含まれている。[127]エホバの証人はそうした批判に答えて、何千人ものエホバの証人や訪問者が使用できる支部の図書館にエホバの証人について否定的な本を置いていると述べている[128]。Critics have stated that this warning against Internet use is an example of "milieu control"[126] in which the society controls its members by restricting negative information regarding the society.[127] Jehovah's Witnesses respond to such criticism by stating that branch libraries, accessible by thousands of Witnesses and visitors, include books that speak negatively about Jehovah's Witnesses.[128]
その後数日以内にものみの塔聖書冊子協会は、国連との繋がりを全て解消する正式な離脱要求(a formal request for disassociation)を提出し[133]、国連広報局(DPI)との関連を持つに至った理由が図書館資源利用のためであったことおよびNGO団体の基準に含まれる言葉の変更に気付いていなかったことを述べた公式文書を発表した[134]。NGO加盟の目的は「国連の方針と活動についての知識を促進する」ためであるが、加盟は国連DPIの図書館利用のために必須ではない[135]。しかしながら、DPIへのNGO加盟には、国連への合体(incorporation)という性質がある訳ではない[136]。
脚注
^See this page for a general overview of the beliefs of various mainstream Christian denominations.
^公式サイト『聖書理解の助け』(Aid to Bible Understanding), p.894
^"The year 1914, therefore, marks the second coming of our Lord Jesus Christ, the King of glory." Watchtower, Dec. 1, 1933, p. 362; 「……聖書に基づく証拠から、キリストが戻って支配を始める神の定めの時は、西暦1914年であったことが分かります。……キリストが戻って来られても目に見えない……」『あなたは地上の楽園で永遠に生きられます』、147ページ、1991年、ものみの塔聖書冊子協会
^The Watchtower December 1,1950 p. 474 An Open Letter to the Catholic Monsignor
^Robert M. Bowman Jr, Understanding Jehovah's Witnesses, (Grand Rapids MI: Baker Book House, 1992); Ankerberg, John and John Weldon, 2003, The New World Translation of the Jehovah's Witnesses, accessible from this site, which quotes a number of scholars regarding theological bias of the New World Translation; Samuel Hass stated: "While this work indicates a great deal of effort and thought as well as considerable scholarship, it is to be regretted that religious bias was allowed to colour many passages." Journal of Biblical Literature, December 1955, p. 283
^Alan S. Duthie stated that the "Jehovah's Witnesses' NWT, which is certainly not 'filled with the heretical doctrines' ...even though a few aberrations can be found. ...Some have to condemn out of hand any version made by Jehovah's Witnesses...because they must be full of heresies...It is true that there are some heretical doctrines to be found in NWT (eg. the incoherent polytheism in Jn.1:1,... but the percentage of the whole Bible thus affected... does not reach even 0.1% of the whole, which is very far from 'full'. How To Choose Your Bible Wisely, Alan S. Duthie. pp. 30, 216. Jason BeDuhn stated "While it is difficult to quantify this sort of analysis, it can be said the NW[T] emerges as the most accurate of the translations compared." Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament, 2004 p.163; J. D Phillips stated, “You have done a marvelous work...”; Allen Wikgren referred to it as “Independent reading of merit”; Benjamin Kedar , “ I find my feeling repeatedly confirmed that [the OT] reflects an honest endeavor to achieve an understanding of the text that is as accurate as possible....Giving evidence of a broad command of the original language ... I have never discovered in the New World Translation any biased intent to read something into the text that it does not contain.”; S. Maclean Gilmore, “The New Testament edition was made by a committee....that possessed an unusual competence in Greek.” The Andover Newton Quarterly, September 1966 Vol. 7, #1 p. 25,26; C. Houtman , in discussing translator bias stated “the [NWT] of the Jehovah's Witnesses can survive the scrutiny of criticism” Nederlands Theologisch Tijdschrift #38 1984 p.279-280; William Carey Taylor stated the NT of the NWT contains “considerable scholarship” The New Bible Pro and Con, 1955 p.75; Edgar Goodspeed, Robert M. McCoy, Steven T. Byington, Alexander Thompson, James Parkinson, and Thomas N. Winter also give favorable mention of the NWT.
^『ギリシャ語θεός(テオス)は単数形の叙述名詞で、動詞の前に置かれており、しかも定冠詞を伴っていないため、(いくつか)の翻訳では、「神」(a god)、『神性を備えている』、「神のような者」といった表現が用いられています。これは無冠詞のテオスです。「言葉」であるロゴスが共にいる神(the God)は、原文において ο θεόςというギリシャ語の表現を取っており、テオスの前に定冠詞「ホ」の付いた形で示されています。これは冠詞の付いたテオスです。冠詞を伴う名詞の構造は実体や人物を指し示すのに対し、動詞に先行する単数形の無冠詞の叙述名詞はあるものの特質を示します。ですから、「言葉」もしくはロゴスが「神」(a god)であった、または「神性を備えていた」、または「神のような者」であったというヨハネの表現は、「言葉」もしくは「ロゴス」が、これと共にいた神(the God)と同じであったことを意味するものではありません。それは単に、「言葉」つまりロゴスのある特質を表わしているに過ぎず、その方が神と全く同一であることを示すものではありません』―― 『新世界訳聖書―参照資料付き』、付録6イ、1771ページ。
^Murray J. Harris: "from the point of view of grammar alone, [it] could be rendered 'the Word was a god'..." Jesus as God: The New Testament Use of Theos in Reference to Jesus 1992 p.60; C.H. Dodd: "As a word-for-word translation ['the Word was a God'] cannot be faulted..." New Testament Translation Problems II BT 28, 1977, p.101-2; Jason BeDuhn: "A lexical ("interlinear") translation of the controversial clause would read: 'And a god was the Word.' A minimal literal ("formal equivalence") translation would rearrange the word order to match proper English expression: "And the Word was a god." The preponderance of evidence, from Greek grammar, from literary context, and from cultural environment, supports this translation" Truth in Translation 2004, p. 132,
^C.H. Dodd: "The reason why [the Word was a god] is unacceptable is that it runs counter to the current of Johannine thought, and indeed of Christian thought as a whole." Technical Papers for The Bible Translator, Vol 28, No. 1, January 1977; Jason BeDuhn: "The NWT translation of John 1:1 is superior to that of the other eight translation we are comparing. I do not think it is the best possible translation for a modern English reader; but at least it breaks with the KJV tradition followed by all the others, and it does so in the right direction by paying attention to how Greek grammar and syntax actually work." ibid, p. 133
^"and godlike sort was the Logos." Das Evangelium nach Johannes, 1978, Johannes Schneider.
^Examples include Mantey, Julius, Depth Exploration in the New Testament (NY: Vantage Press, 1980): "The apostle John, in the context of the introduction to his Gospel, is pulling all the stops out of language to portray not only the deity of Christ, but also his equality with the Father. He states that the Word was in the beginning, that He was with God, that He was God..."; Metzger, Bruce M., "Jehovah's Witnesses and Jesus Christ," Theology Today (April, 1953), p. 75: "As a matter of solid fact, however, such a rendering [the Word was a god] is a frightful mistranslation. It overlooks entirely an established rule of Greek grammar which necessitates the rendering, "…and the Word was God.""; Ankerberg, John & Weldon, John, Jehovah's Witnesses and John 1:1 (Ankerberg Theological Research Institute, 2005); Bruce, F.F. "Much is made by Arian amateur grammarians of the omission of the definite article with 'God' in the phrase 'And the Word was God.' Such an omission is common with nouns in a predicative construction...'a god' would be totally indefensible. " See this page or this page for a more complete listing.
^"a frightful mistranslation" - Bruce M. Metzger; "monstrous" - Samuel J. Mikolaski; "intellectually dishonest" - William Barclay; "totally indefensible" - F. F. Bruce; "an abysmal ignorance..." - Paul L. Kaufman. See this page for a more complete listing.
^Jackson, K. & Nazar, A. "Breastfeeding, the Immune Response and Long-term Health", Journal of the American Osteopathic Association, 106(4), 2006. Available online.
^Franz, Raymond. "In Search of Christian Freedom" - Chapter Nine. Atlanta: Commentary Press, 1991. Pbk. ISBN 0-914675-16-8. pp.732.
^e.g., Watters, Randall (2004) Thus Saith Jehovah's Witnesses, Common Sense Publications; Gruss, Edmond (2001) Jehovah's Witnesses: Their Claims, Doctrinal Changes, and Prophetic Speculation. What Does the Record Show?, Xulon Press; Reed, David A. (1990) Index of Watchtower Errors, 1879 to 1989, Baker Books
^The Approaching Peace of a Thousand Years (1969) (Watchtower publication) Available online; see also [4]
^See, for example, Awake!, Oct. 8, 1966, pp. 19-20; Watchtower, Oct. 15, 1966, pp. 628-631; May 1, 1967 p. 262; May 1, 1968, p. 271; Aug. 15, 1968, p. 494; Oct. 15, 1974, p. 635; May 1, 1975, p. 285. See this page (starting about half-way down the page, beginning with "How Much Longer Will It Be?") for full quotes.
^Waldeck, Val Jehovah’s Witnesses: What do they believe?. Pilgrim Publications SA. ISBN 1-920092-08-0; Buttrey, John M (2004). Let No One Mislead You. iUniverse. ISBN 0-595-30710-8; see also some of the books referenced at the start of this section, and the end of the article.
^"Whom has God actually used as his prophet?... Jehovah's witnesses are deeply grateful today that the plain facts show that God has been pleased to use them. ... It has been because Jehovah thrust out his hand of power and touched their lips and put his words in their mouths..." The Watchtower, Jan. 15, 1959, pp.39-41
^From Awake! Magazine: True, there have been those in times past who predicted an 'end to the world,' even announcing a specific date. Some have gathered groups of people with them and fled to the hills or withdrawn into their houses waiting for the end. Yet, nothing happened. The 'end' did not come. They were guilty of false prophesying. Why? What was missing? Missing was the full measure of evidence required in fulfillment of Bible prophecy. missing from such people were God's truths and the evidence that he was guiding and using them. (Awake!, Oct. 8, 1968, p. 23, emphasis added)
^Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence January 1908 "Views From the Watchtower"
^e.g., 1902: The Book of Ruth is not prophetic. (Watchtower Reprints IV, p. 3110, Nov 15, 1902); 1932: The Book of Ruth is prophetic. (Preservation, 1932, pp. 169, 175, 176)
^e.g., 1917: Apollyon is Satan (Studies in the Scriptures, Vol. 7, 1917) 1969: Apollyon is Jesus (Then Is Finished the Mystery of God, p. 232)
^Worship the Only True God chap. 5 p . 43 par. 4 Freedom Enjoyed by Worshipers of Jehovah
^The Watchtower June 1 p. 11 par. 7 A Free People but Accountable
^ abWatchtower, Sep. 1, 1954, p. 529; Oct. 1, 1967, p. 587; Dec. 1, 1981, p.27; Feb 15, 1981, p.19
^ abExpert Opinion, S. I. Ivanenko, p. 10 Golovinsky Intermunicipal Court. Link to full RebuttalJW-MEDIA
^ ab Sworn Expert Opinion, prepared by Professor James Beckford, University of Warwick, Coventry, England, November 1998, p. 2
^Encyclopedia of religion ed. Eliade M, New York Macmillan, 1987
^Matthew 18:17, "The local court was situated at the gate of a city. (De 16:18; 21:19; 22:15, 24; 25:7; Ru 4:1) By "gate" is meant the open space inside the city near the gate... as most persons would go in and out of the gate during the day. Also, the publicity that would be afforded any trial at the gate would tend to influence the judges toward care and justice in the trial proceedings and in their decisions. (Insight on the Scriptures, Vol 1, p. 518)
^In Search Of Christian Freedom by Raymond Franz, 2002, and In Search of Christian Freedom, pp.374–390 'The Misuse of Disfellowshipping', by Raymond Franz
^ abCameron, Don (2005).考えのとりこCaptives of a Concept pg 112-113. ISBN 1-4116-2210-3
^ abベテルのカタログには2000の証人に関する例のカルト(危険崇拝)のカオス(混沌)何千人もの神Bethel catalogue 2000 Jehovah's Witnesses For example: The Chaos of Cults by VanBaalen, Jan Karel and God is a Millionaire by Mathison, Richard
TowerWatch Ministries - An extensive collection of information regarding Jehovah's Witnesses
Historical Idealism and Jehovah's Witnesses - Documents the historical development of Jehovah's Witness chronology and the idealized history of it by the Watchtower Society
Apologetics index - Criticisms of Jehovah's witnesses from a mainstream Christian viewpoint.
Associated Jehovah's Witnesses for Reform on Blood - A large site that promotes changes to the Watch Tower Society's blood doctrine. Contains many original Watch Tower Society source documents and references.