토론:자료형 체계
영어 문서에서 Statically typed language라는 말이 발견되는데 이 말을 '정적 자료형 언어'라고 하면 이게 명사가 되버립니다. 하지만 이것을 구글 번역기에 돌려본 결과 '정적으로 입력된 언어'라고 나옵니다. 제가 어떻게 해야 할지 몰라 '정적으로 선언된 언어'라고 했는데 뭐라고 번역해야 옳은 표현일까요? 그리고 또 type는 형 혹은 자료형이라는 뜻을 가지고 있습니다. 하지만 영어 문서에서는 typing 혹은 typed라고 합니다. 또 어떻게 해야 할지 몰라 '선언' 혹은 '선언된'이라고 했는데 영어 낱말로는 declared와 헷갈리게 만듭니다. 이 문제도 어떻게 해야 될까요? --Creation FrOH (토론) 2011년 8월 16일 (화) 16:58 (KST)
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia