Аароново благословениеАаро́ново благослове́ние[1] (ивр. ברכת כהנים, биркат коханим[2] — «благословение священников»[3], נשיאת כפים, несиат капаим[4] — «вознесение ладоней», идиш דוכן, духан[5][6]) — библейское священническое трёхкратное благословение. Является одной из 613 заповедей Торы только для еврейских священников. При возведении скинии первосвященнику Аарону и его сыновьям-священникам было указано благословлять Израильский народ. Текстיאר יהוה פניו אליך ויחנך ישא יהוה פניו אליך וישם לך שלום В Талмуде постановлено произносить благословение священников исключительно на библейском еврейском языке (Сота 38 а)[7]. Текст на еврейском языке построен в виде треугольника, по формуле «от меньшего к большему» и «сверху вниз», символизируя собой благословение от Бога в противоположность проклятию, записывавшегося в виде перевёрнутого треугольника (Псахим 112 а, см. абракадабра). Первый стих состоит из 3 слов и 15 букв, второй — из 5 слов и 20 букв, третий — из 7 слов и 25 букв (3-5-7, 15-20-25), в которых просматривается последовательность увеличения благословения Божиего имени (יהוה) при произнесении священниками каждого последующего стиха. Аароново благословение тесно взаимосвязано с 66-м псалмом. ![]() Могильная плита кохена, Фюрт (Бавария)
Порядок![]() ![]() Сегодня священники произносят благословение в синагоге только при наличии общины[9] во время шахарит, мусаф, неила. Во время молитвы священники стоят спиной к общине с зажатыми в кулаки руками. Перед произнесением благословения священники разуваются и стоят босыми, разворачиваются лицом к общине обязательно через правое плечо, выпрямляют пальцы рук, поднимают руки до уровня плеч, растопыривают пальцы рук. Ведущий молитву говорит священникам слово из благословения и они повторяют, а община после каждого из трёх благословений отвечает «аминем». Потом священники отворачиваются от общины обязательно через правое плечо и сжимают пальцы в кулаки. В Храме же порядок был несколько иным — только после утреннего жертвоприношения раз в день священники поднимались на возвышение. В Храме священники поднимали ладони выше своих голов (первосвященник поднимал ладони не выше своей короны). Левит говорил слово благословения, священники повторяли слово за словом. Простые евреи отвечали «аминем» после каждого благословения. По завершении слушающие отвечали благословением «Благословен Господь, Бог Израиля, от века и до века»[10]. Богослужебное использование в авраамических религиях
В Храме это благословение произносили священники ежедневно после утренней жертвы; при этом на них нельзя было смотреть. Сохраняют в традиционном иудейском богослужении. В диаспоре у ашкеназов благословение священников произносят только по праздникам, сефарды произносят благословение ежедневно. Кантор читает слова, а священники повторяют за ним, при этом священники покрыты талитом, чтобы предстоящие евреи не видели их лиц. В шаббат существует традиция произносить благословение священников над своими детьми.
В византийском обряде Ааронову благословению соответствует главопреклонная молитва, завершающая все службы, которая всегда предваряется преподанием мира («Мир всем»). Большинство восточных литургий также содержат главопреклонную молитву после анафоры. Главопреклонная молитва вошла в чин литургии в IV веке, первоначально она служила отпустом тех христиан, кто по тем или иным причинам не причащался. Позже стала молитвой перед Причащением, что повлияло и на её текст, трёхкратность благословения соотносят с призыванием Троицы[1].
Аароново благословение целиком входит в богослужение испано-мосарабского обряда, которое произносится в качестве обычного благословения перед Причащением. Аароново благословение употреблялось и в римском обряде в Сакраментарии Геласия, в котором предписано читать его среди заключительных благословений мессы.
В лютеранстве Аароново благословение обычно произносят в конце богослужений (см. формула мессы).
Примечания
Литература
|
Portal di Ensiklopedia Dunia