Буквально с исландского Аульфта-фьорд означает «лебединый фьорд»[4]. Так фьорд был назван в честь многочисленных лебедей-кликунов, которые собираются в окрестностях фьорда[5]. Причина такого обилия этих птиц здесь в том, что в относительно мелководном фьорде с хорошо прогреваемой илисто-песчаной литоралью растет большое количество морской травы[5], являющейся излюбленной пищей для лебедей и других гусеобразных[6].
Длина фьорда достигает 7 километров, а ширина — до 3 км. Устье фьорда справа обозначено горой Стрёймафедль (исл.Straumafell; высота до 255 м), отделяющей Аульфта-фьорд от Хваммс-фьорда, а слева — полуостровом Сёйранес (исл.Sauranes), отделяющим Аульфта-фьорд от небольшого Вигра-фьорда (исл.Vigrafjörður).[8][7]
Горы Эйрарфьядль (исл.Eyrarfjall; высотой до 393 м) и Ульварсфедль исл.Úlfarsfell; 245 м) ограничивают фьорд с востока и запада, а на юге к нему подступает года Каурафедль исл.Kárafell; 333 м). В Аульфта-фьорд впадают небольшие реки Каурастадаау (исл.Kárastaðaá) и Тоурсау исл.Þórsá).[8]
Хозяйственное использование
В одной из исландских саг, Саге о Людях с Песчаного Берега, повествующей о первых поселенцах на Снайфедльснесе, говорится, что в средние века Гейррид, сестра Гейрреда с Песчаного Берега, имела небольшой постоялый двор, где путешественники могли бесплатно получить жилье и еду.[9]
К этому времени в страну прибыла Гейррид, сестра Гейрреда с Песчаного Берега, и брат выделил ей место для жилья в Городищенской Долине дальше от берега напротив Лебяжьего Фьорда. Она велела возвести главные постройки поперек проезжей дороги, чтобы все люди проезжали их насквозь. Внутри всегда был накрыт стол, и еду с него давали каждому, кто хотел.
В наше время населённых пунктов на берегах фьорда нет[8]. Есть отдельные фермы и церковь — Нарфейраркиркья (исл.Narfeyrarkirkja) на мысе Скоугарстрёнд (исл.Skógarströnd )[11].
↑Исландия : Общегеографическая карта : Масштаб 1:1 000 000 / сост. и подгот. к изд. Новосибирской картогр. ф-кой в 2003 г.; ст. ред. А. В. Молостова; ред. Е. Г. Чиркова. — 6-е изд. — Новосибирск: ФГУП «Новосибирская картографическая фабрика», 2003. — (Страны мира «Европа»). — 3000 экз. — ISBN 5-87663-008-X.
↑Árni Böðvarsson.Álftafjörður // Íslensk orðabók (исланд.) / Mörður Árnason. — Reykjavík: Edda, 2002. — Т. I. — С. 68. — 1877 с. — ISBN ISBN 9979323531.
↑ 12Agnar Ingólfsson.Fuglarnir (Aves Islandiæ) // Íslenskar fjörur (исланд.). — Reykjavík: Bjallan, 1990. — С. 71. — 96 с. — ISBN ISBN 9979-9061-9-7.
↑Bjarni Sæmundsson.Fuglarnir (Aves Islandiæ) // Íslensk dýr (исланд.). — Reykjavík: Sigfús Eymundsson, 1936. — Т. III. — С. 518. — 700 с.
↑ 12Þorsteinn Jósepsson, Steindór Steindórsson. Álftafjörður // Landið þitt Ísland : A-G : í 6 bindum. : bindi. 1 : [исланд.]. — 3. útg. — Reykjavík : Örn og Örlygur, 1984. — P. 47. — 278 p. : mynd., kort. — (Saga og sérkenni þúsunda staða, bæja, kauptúna, héraða og landshluta ásamt hundruðum litmynda). — 5000 экз.
↑ 123Hans H. Hansen. Íslandsatlas 1:100 000 (исланд.) / Rits. og framl. Örn Sigurðsson. — 5. útg. — Reykjavík: Mál og menning, 2015. — P. 44. — 215 p. — 1000 экз. — ISBN ISBN 978-9979-3-3494-1.
↑Пер. с древнеисл., общ. ред. и коммент. Циммерлинга А. В.Сага о Людях с Песчаного Берега // Исландские саги (рус.) / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. — Москва: Языки славянской культуры, 2004. — Т. II. — С. 27—28. — 608 с. — (Studia philologica). — ISBN ISBN 5-9551-0004-0. Архивировано 10 августа 2013 года.
↑Сага о Людях с Песчаного Берега // Исландские саги (рус.) / Пер. с древнеисл. А. В. Циммерлинга. — Москва, 2004. — Т. II. — С. 27—28.
↑Björn Hróarsson.Snæfellsnes // Á ferð um landið (исланд.). — Reykjavík: Mál og menning, 1994. — С. 64. — 73 с. — ISBN ISBN 9979-3-0853-2.
Ссылки
Álftafjörður(исл.). Já.is. Reykjavík: Já hf.. Дата обращения: 21 марта 2021.
Landmælingar Íslands - Kortasjá(исл.). www.lmi.is. Akranes: Landmælingar Íslands [Национальная земельная служба Исландии при Министерстве окружающей среды и природных ресурсов]. Дата обращения: 21 марта 2021.