Название фьорда — Seljafjörður, происходит от исл.sel — хижина или лачуга на летнем пастбище[4], и буквально означает «фьорд хижин» или «лачужный фьорд»[5]).
...Там он [Транд] ступил на лед и пересек один за другим все фьорды, начиная с Углекопного и Лачужного Фьордов и кончая Окраинным Фьордом, и продолжал идти на запад по льду, пока не дошел до самого основания Лощинного Фьорда и вечером не прибыл в Междуречье.
— Сага о Людях с Песчаного Берега // Исландские саги / Пер. с древнеисл. А.В. Циммерлинга. — Москва, 2004. — Т. II. — С. 118.
В «Книге о заселении исландской земли», составленной около 1300 года, говорится о том, что полуостров Берсерксейрр лежит южнее Селья-фьорда[6], а в древнем акте купли-продажи от 1360 года, хранящемся в Исландском археологическом музее, Селья-фьорд упоминается к контексте покупки неким Снорри участка земли на прилегающей к фьорду долине Берсерксейрардалюр[7].
Фьорд очень мелководный и небольшой, его максимальная длина всего 3 километра, а ширина в самом широком месте — 1 км. Устье фьорда слева обозначено мысом Сельяодди (исл.Seljaoddi) и небольшим полуостровом Берсерксейри (исл.Berserkseyri), отделяющими Селья-фьорд от Уртхвала-фьорда. С другого конца фьорд ограничен скалой Арднарстейнн (исл.Arnarsteinn) и соединяется узким и коротким проливом Мьоусюнд (исл.Mjósund) с Хрёйнс-фьордом[8][10].
Гора Бьяднархабнарфьядль (исл.Bjarnarhafnarfjall; до 575 м), Сельяфедль (исл.Seljafell; 229 м) и лавовое поле Берсеркьяхрёйн (исл.Berserkjahraun) ограничивают фьорд с востока, а на западе к берегам фьорда подступает гора Гьявамули (исл.Gjafamúli) и долина Берсерксейрардалюр (исл.Berserkseyrardalur)[8].
↑Исландия : Общегеографическая карта : Масштаб 1:1 000 000 / сост. и подгот. к изд. Новосибирской картогр. ф-кой в 2003 г.; ст. ред. А. В. Молостова; ред. Е. Г. Чиркова. — 6-е изд. — Новосибирск: ФГУП «Новосибирская картографическая фабрика», 2003. — (Страны мира «Европа»). — 3000 экз. — ISBN 5-87663-008-X.
↑Árni Böðvarsson.Sel // Íslensk orðabók (исланд.) / Mörður Árnason. — Reykjavík: Edda, 2002. — Т. II. — С. 1259. — 1877 с. — ISBN 9979-3-2353-1.
↑ 12Пер. с древнеисл., общ. ред. и коммент. А. В. Циммерлинга.Сага о Людях с Песчаного Берега // Исландские саги (рус.) / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. — Москва: Языки славянской культуры, 2004. — Т. II. — С. 574. — 608 с. — (Studia philologica). — ISBN 5-9551-0004-0. Архивировано 10 августа 2013 года.
↑Stedsnavne // Landnámabók (датск.) / Finnur Jónsson. — København: Thieles bogtrykkeri, 1900. — С. 286. — 484 с.
↑Máldagi Helgafellsklausturs. [1377–1378.] // Diplomatarium Islandicum = Íslenzkt fornbréfasafn (исланд.) / HöfundurJón Sigurðsson, Jón Þorkelsson, Páll Eggert Ólason, Björn Þorsteinsson. — København: S.L.Möller, 1857. — Т. 2. — 685 с.
↑ 123Hans H. Hansen. Íslandsatlas 1:100 000 (исланд.) / Rits. og framl. Örn Sigurðsson. — 5. útg. — Reykjavík: Mál og menning, 2015. — P. 43. — 215 p. — 1000 экз. — ISBN ISBN 978-9979-3-3494-1.
↑Þorsteinn Jósepsson, Steindór Steindórsson. Kolgrafafjörður // Landið þitt Ísland : H-K : í 6 bindum. : bindi. 2 : [исланд.]. — 3. útg. — Reykjavík : Örn og Örlygur, 1981. — P. 263. — 288 p. : mynd., kort. — (Saga og sérkenni þúsunda staða, bæja, kauptúna, héraða og landshluta ásamt hundruðum litmynda). — 5000 экз.
↑ 12Þorsteinn Jósepsson, Steindór Steindórsson. Hraunsfjörður // Landið þitt Ísland : H-K : í 6 bindum. : bindi. 2 : [исланд.]. — 3. útg. — Reykjavík : Örn og Örlygur, 1981. — P. 130. — 288 p. : mynd., kort. — (Saga og sérkenni þúsunda staða, bæja, kauptúna, héraða og landshluta ásamt hundruðum litmynda). — 5000 экз.
Ссылки
Seljafjörður(исл.). Já.is. Reykjavík: Já hf.. Дата обращения: 21 марта 2021.
Landmælingar Íslands - Kortasjá(исл.). www.lmi.is. Akranes: Landmælingar Íslands [Национальная земельная служба Исландии при Министерстве окружающей среды и природных ресурсов]. Дата обращения: 21 марта 2021.