Верона, Гвидо да
Гвидо да Верона (итал. Guido da Verona; 7 сентября 1881[2][3][…], Саличето-Панаро[вд], Эмилия-Романья[4][2] — 5 апреля 1939[4][2], Милан[4][2]) — итальянский писатель-сатирик и поэт. БиографияГвидо да Верона родился 7 сентября 1881 года в местечке Саличето-Панаро на севере Итальянского королевства в еврейской семье. В первом издании «БСЭ» Верона описывается как «писатель школы д’Аннунцио»[5], но замечается, что «…идеология его не прикрыта, как у д’Аннунцио, покровом эстетизма: он сводит „сверхчеловека“ на землю, заставляя его разрешать чисто практические задачи. Новое итал. буржуазное общество, охваченное жаждой быстрого обогащения и порвавшее со старой моралью, которая в некоторых отношениях связывала людей, ищущих наслаждения и легкой наживы, нашло в лице В. своего поэта и бытописателя»[5]. Верона приобрёл большую популярность как прозаик в 1911 году, когда опубликовал свой первый роман «Colei che non si deve amare», считающийся одним из самых ярких образцов итальянского фельетона начала XIX века[6]. В 1912 году в романе «Жизнь начинается завтра» («La vita comincia domani») Верона как бы символически рисует прощание представителей буржуазии с «моралью вчерашнего дня», которую они называют пуританской: «завтрашний день» представляется сулящим им богатство, наслаждения, славу. Таким же настроением насыщены и другие книги Вероны [«Та, которую не следует любить» («Colei che non si deve amare», 1910) или «Книга моей блуждающей мечты» («I libro del mio sogno errante», 1919)][7][5]. С 1914 по 1939 год Верона был самым коммерчески успешным итальянским писателем[8]. Особенно широко разошёлся его роман «Mimì Bluette, fiore del mio giardino», который достиг тиража в 300 тысяч экземпляров в 1922 году, что являлось впечатляющей цифрой для Италии, где подавляющая часть населения была неграмотной[9]. В 1925 году он подписал Манифест фашистских интеллектуалов, что в итоге ударило по нему самому; после принятия расовых законов он стал, мягко говоря, непопулярен у режима Муссолини и 5 апреля 1939 года в Милане покончил жизнь самоубийством[10]. Некоторые книги Вероны были переведены на русский язык ещё при жизни автора («Жизнь начинается завтра», СПб., 1913, «Мими Блюэтт», Л., 1925, «Ад живых людей», Л., 1928)[5]. Примечания
Литература
Ссылки |
Portal di Ensiklopedia Dunia