Во всех атласах "Республика Тыва". Но есть одно "но": На российских картах по закону должно подписываться полное официальное название регионов России в соотвествии с конституцией РФ. Т.е. на картах должно писаться (и пишется по факту) Республика Татарстан (Татарстан), Чувашская Республика - Чувашия и проч. Значит ли это, что мы так должны называть статьи в Википедии? Сильно сомневаюсь. Geoalex10:16, 9 июня 2008 (UTC)[ответить]
Не думал что столкнусь с проблемой в названиях российских населённых пунктов.:) Находится в Пашинском сельском поселении Волховского района Ленинградской области. Октябрьская Свобода или Октябрьская Слобода? Cinicus22:08, 19 июня 2009 (UTC)[ответить]
По справочнику "Административно-территориальное деление Ленинградской области" (Л., 1990) - Октябрьская Свобода, так же в топографическом атласе Ленинградской области (2003). --АРР20:53, 20 июня 2009 (UTC)[ответить]
На карте U — 37, 38, 39, 40 от 1957 года обозначен остров «Нортбрук», на картах же 1965 года «Нордбрук» (U — 39 — XXXI, XXXII, XXXIII Земля Георга и U — 39 — XXXIV, XXXV, XXXVI о. Гукера), каково правильное название? AdvisorГоворить?Оценить00:42, 14 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Предположил, что здесь быстрей ответят. Какое название предпочтительней сделать названием статьи, а какое — перенаправлением? Z-Gleb22:09, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
Расположен где-то на листе T-39-I,II,III (масштаб 1:200 000). Принадлежит(ал) острову Нортбрук. В связи с недавними событиями (обнаружение в 2008 году отделившегося от острова юго-западного участка суши, названного затем «остров Юрия Кучиева») стало неясно где теперь расположен мыс, на острове Кучиева или на острове Нортбрук. Есть ли у кого-нибудь подтверждение перехода мыса острову Юрия Кучива? Старому картографическому листу тоже буду рад. Advisor22:25, 28 января 2010 (UTC)[ответить]
В Беломорском районе Карелии имеется населённый пункт, который в разных (весьма официальных) источниках называется то Маленьга, то Маленга. А что нынче говорит об этом Роскартография? Cinicus03:20, 25 марта 2010 (UTC)[ответить]
Исправил на «Остров Жаннеты» по одной топокарте, но на другой увидел «Остров Жаннетты» [3]. Как на более новых картах, с одной «т» или двумя? Advisor, 02:52, 8 апреля 2010 (UTC)[ответить]
То ли остров «Свердруп», то ли «Остров Свердрупа». Хотелось бы узнать как на последних картах. Если не сложно, то глянуть когда (примерно) был переименован. Advisor, 06:53, 17 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Просьба проверить по свежим картам Роскартографии. Генштаб в своё время писал через «О». Также может быть у кого есть более подробные карты, где указана К(а/о)шкулакская пещера, она в большинстве источников идет через «А». --Insider5111:05, 20 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Тимошино
Прошу проверить факт существования или несуществования деревни Тимошино в Тимошинском сельском поселении Верхнетоемского района Архангельской области. Согласно моим данным (Областной закон "О статусе и границах территорий муниципальных образований в Архангельской области", карта Генштаба) такой деревни не существует и автор мог неправильно назвать деревню Тимоховскую.
Национальный атлас выпускает Роскартография. Его статус предельно высок - он безусловный АИ. Карт Роскартографии в сети не много, их статус там сомнителен. В то же время ссылка на легальный ресурс Национального атласа вполне корректна. Хотя мне лично ближе и милее прежнее деление на три острова - милая специфика, о которой та приятно писать статьи. Bogomolov.PL13:12, 29 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Остров довольно мал и например в моём Атласе СССР вообще не подписан. Т.е. он скорее всего будет подписан только на топографических картах, а таковые я не уверен, что выпускаются довольно часто. --Koryakov Yuri09:22, 7 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Тува
Здесь даны скачанные из переписей данные по населению пгт Хову-Аксы. У нас, однако, такой статьи нет, хотя все пгт России давно были залиты. Что это — грубая ошибка спеллинга, переименование или потеря статуса пгт?--Yaroslav Blanter19:37, 18 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Приток Лены, фигурирует с написанием через "Э" в государственном водном реестре, с которого писалась статья. Написание через "Я" фигурирует в исторических\археологических материалах. Так какое написание верно? cinicus10:40, 12 июля 2012 (UTC)[ответить]
Конечно же Диринг-Юрях, окончание «ях» типично для геоназваний российского севера (Таймырский район Красноярского края, Якутия). Окончание «эх» не встречал. На карте река также на «ях», так что по ВП:ГН переименовал и поправил. А ГВР верить без дополнительной проверки нельзя, там ошибок как косточек в арбузе. Advisor, 13:08, 12 июля 2012 (UTC)[ответить]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Помогите разрешить неоднозначность. В городской черте города Пятигорска на Машуке у Провала имеется гора (горка, или скалы, под названием) Бритая (690 м н.у.м.) (см. по ссылке Машук). Ниже, через реку Подкумок, в правобережье, на южной окраине Пятигорска – гора Дубровка (690 м) (см. также Дубровка).
По некоторым другим сведениям, вероятно ошибочным, – над Провалом якобы горы (никакой) нет. А на юге Пятигорска находится гора с двумя названиями (двойным наименованием) – Бритая (она же Дубровка).
Будьте добры! Не могли бы вы помочь решить спорный неоднозначный момент.
В г. Пятигорске есть гора-урочище Дубровка (я, надеюсь, она правильно поименована). В Википедии такая статья отсутствует, но имеется статья http://ru.wikipedia.org/wiki/Бритая , полностью описывающая гору Дубровка, на том основании, что якобы на нескольких топографических картах она именно так (Бритая) и подписана. Меня интересует, является ли правомерным- истинным такое название для горы, расположенной в городской черте г. Пятигорска, у южной окраины пос. Свободы (?). Или всё же она имеет название Дубровка (как на многих картах и подписана)?
Ответ из Гор.Думы (Администрации) г. Пятигорска
[Отдел по работе с обращениями граждан Администрации города Пятигорска]
Администрация города на № 08-2157-Гр/11 от 27.06.2012 г.
МУ«Управление архитектуры и градостроительства администрации города Пятигорска» на Ваше обращение размещенное на официальном сайте города Пятигорска исх. № 773/06 от 28.06.2012 г. сообщает, что в соответствии с официальным изданием - планом города Пятигорска масштаба 1:5000 созданным Предприятием № 11 Главного управления геодезии и картографии при Совете министров СССР (съемка 1980 г.; 1 (?) 2 (?)) в границах города Пятигорска расположен географический объект гора Бритая на территории леса Дубровка.
В итоге после всего был отправлен обратно запрос в Ставропольское краевое Министерство относительно компетенции и полномочий наименований физико-географических объектов... --De Riban508:30, 23 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Управление государственного геодезического и земельного надзора Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии
9 ноября 2012 года
Добрый день!
Будьте добры! Помогите разрешить неоднозначность.
В г. Пятигорске есть гора-урочище Дубровка (я, надеюсь, она правильно поименована). В Википедии такая статья отсутствует, но имеется статья http://ru.wikipedia.org/wiki/Бритая , полностью описывающая гору Дубровка на том основании, что якобы на нескольких топографических (схематических, туристских) картах она именно так — Бритая и подписана.
Меня интересует — является ли правомерным-истинным такое название для горы, расположенной в городской черте г. Пятигорска, у южной окраины пос. Свободы (?). Или всё же она имеет название Дубровка (как на многих топографических картах и подписана)? …как многие десятилетия и века она так – Дубровка – и именовалась!
Карта Минеральные Воды (масштаб 1:100 000) - гора находится в крайнем нижнем левом углу карты, и она на ней (на этой карте) не подписана, обозначена как «690,6 м» на южной окраине п. Свободы (карты с подписью леса-урочища Дубровка, часто без подписи горы, а также карты с подписью горы – Дубровка – перечислены в вышеприведённой ссылке Википедии, где обсуждается данный вопрос)
Согласно тем же правилам Википедии, статьи получают названия от «…российских государственных органов об именовании таких объектов на русском языке». Т.е., хотелось бы уточнить,
те же картографические предприятия (Сев-Кав АГП, КартИнформ - обе Пятигорск), которые наносят географические названия (топонимы) на топографическую карту, они ж не называют географические наименования/объекты, а только подписывают [на основании подписей географических названий на гос. топо-картах, согласно правилам Википедии, и следует называть статьи]. Т.е. прерогатива наименования объектов лежит как бы не на них (??)
(имеется в виду, что в Википедии принято давать названия статьям либо по подписанным названиям на картах (где они могут быть подписаны как верно, так и с описками, ошибочно), либо от компетентных гос. органов).
И ещё уточнение, насколько известно, гора Дубровка, расположенная на территории муниципального образования города-курорта Пятигорск, со времени постановления бюро Ставропольского краевого комитета КПСС (и исполкома краевого Совета депутатов трудящихся от 15.09.1961 № 676 «О мерах по охране природы в крае») не меняла название [на основании постановлений правительства края]? Если бы была переименована – она подписывалась двумя названиями (в скобках), т.е. имела бы двойное название. Но этого нам нигде не встречалось.
(Да и о компетентности. Речь идёт не о названиях новых улиц (переименовании старых) и т.п. А о географических (геологических, историко-культурных и т.п.) объектах. Т.е. власти города к этому как бы не имеют никакого отношения (на карте генерального плана города лес (лес-урочище, а не гора) подписан «Дубровка»)? К этому более причастны администрация КавМинВод, правительство края?)
Благодарю за внимание! Надеюсь на ответ!
С ув. Николай!
Итого мы имеем - в границах городской черты муниципального образования города Пятигорска (у южной окраины посёлка Свободы) имеется гора (гора-урочище) Дубровка, на ней расположен лес (лес-урочище) Дубровка. На этой же горе находится пункт государственной геодезической сети «Бритый» (или «Бритая»; название геодезического пункта может быть в любом роде - м.р., ж.р., либо с.р.). Физико-географического объекта «гора Бритая» неизвестно в Пятигорске, ни в Пятигорье, ни на КавМинВодах. Гора Дубровка переименована не была — об этом нет ни единого документа ни в Ставрополе, ни в Москве; в противном случае она б имела двойное название - в скобках (наприм., Вася (Васисуалий)). Встречающееся название «Бритая» на некоторых картах (и в некоторых учебниках) следует читать как пункт государственной геодезической сети «Бритая». На топографических картах подобные объекты обозначаются точкой • и мелким шрифтом «г. Дубровка» (либо же «г. Бритая»), т.е. гора. Пункт государственной геодезической сети на топо-картах обозначается точкой в маленьком равнобедренном треугольнике и подписью более крупным шрифтом «Бритая» (без «г.»). На наш взгляд статья Бритая (гора) нуждается в переименовании в Дубровка (гора). --De Riban514:16, 26 декабря 2013 (UTC)[ответить]
<!-- Наброс источников как бы закончился... и закрывать его особой необходимости не вижу смысла (имело бы хоть единый атом смысла, если б действительно обсуждения были завершены)! тем более он приведен по адресу - в место предназначеное для обсуждений подобного рода! Если есть ищо места, на ваш взгляд более приемлемые, давайте и там, и тут обсудим (продублируем)... --De Riban511:24, 30 декабря 2013 (UTC) -->[ответить]
2014
Специальный географический форум. Дублировать не нужно, перенесите весь текст сразу туда. Суть ЗПГН — «Как называется?», «Так», «Спасибо», Вы же даёте кучу текста для анализа. Посмотрите на другие запросы. К слову, добавлю, что количество предлагаемого для ознакомления текста обратно пропорционально количеству желающих помочь. Advisor, 11:35, 3 января 2014 (UTC)[ответить]
1) Малое Канзафарово. Так она именуется в законодательных актах [11], [12] и в базе КЛАДР [13] или
2) Малая Канзафарово. Так она названа в других законодательных актах[14], Яндекс картах и в данных переписи населения 2010 года (см. в статье в табл. 11). — Alemann23:46, 1 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Не могу найти ни одной карты или разумного источника, на которой было бы написано Паз. Может, кто-нибудь поможет в этом вопросе (ЭСБЕ не предлагать)? Или выносить на переименование? hatifnatter11:08, 24 июня 2014 (UTC)[ответить]
Просто переименовать. На картах Генштаба по территории России река подписывается Патсойоки, на границе с Норвегией даётся подпись Патсойоки (Пасвикэльв), на территории Норвегии — Пасвикэльв (Патсойоки). 5.138.11.23309:35, 25 июня 2014 (UTC)[ответить]
Что Вы имеете в виду под словом логично? Источники, дающие это название в таком виде, у меня и так есть (по ссылкам в статье). Нужна либо карта, либо действительно какая-нибудь логика. Vcohen15:56, 18 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Там сказано, что "нет официального источника, в котором были бы перечислены официальные, правильные названия всех улиц". Но могла бы быть карта недостаточно подробная, на которой были бы некоторые названия. Vcohen18:55, 18 декабря 2014 (UTC)[ответить]
При всём уважении к вам вынужден заметить, что вы сообщаете ложную информацию. В указанном издании (а я поставил ISBN, заметьте) ни в одном из указанных вами мест, да и ни в каком другом, подобных ошибок (непропечатанного слоя улиц) нет. Видимо, попалось неудачное издание. Это не может быть аргументом против авторитетности изданий, где подобных ошибок нет. На мой личный взгляд, это издание — лучший атлас Москвы из когда-либо виденных мной. AndyVolykhov↔20:18, 19 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Ну вот еще: [19], [20] (надо смотреть на Чермянский проезд). Ну не я же в фотошопе это рисую!)) + Кузнечный тупик + Лыковский проезд (что и внесло известную путаницу Пр. пр. 607/Лыковский/Прошлякова) ... Или в Вашем издании тоже всё по-другому?) Лес20:45, 19 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Чермянский, значит, в одном издании неправильно. В моём — правильно (до конца). И что? В чём проблема с Кузнечным, не понял. А где, по-вашему, Лыковский? Официально он от МКАД до Одинцовской улицы. AndyVolykhov↔22:39, 19 декабря 2014 (UTC)[ответить]
С Лыковским большая путаница. Приведённое Вами официальное описание «на земле» невозможно (до МКАД он точно не доходит). Больше всего по описанию проезд похож на улицу Маршала Прошлякова, но сейчас одновременно существует и Лыковский проезд, и ул. М. Прошлякова, то есть это не может быть один и тот же проезд. Я не утверждаю, что какой-то из вариантов правильный, а какой-то — нет, я фиксирую наличие путаницы (которая нашла отражение и в сумбуре на странице Улица Маршала Прошлякова). Лес17:38, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Разговор не про перечень улиц Москвы, а именно про карту (посмотрите обсуждение-то). У меня тот самый атлас, кучу картинок уже привел, можно сравнить, всё там видно, в том числе обложку. Ну да бог с ним — я, кажется, нашёл то, что мы ищем. Вот тут надо прокрутить немного вниз, и — о, чудо! — мы видим некий «Электронный атлас Москвы». Кстати, сравните Малую Екатерининскую улицу в этом атласе и в том, про который раньше речь шла. Думаю, разговор на этом можно закрывать. Лес21:49, 19 декабря 2014 (UTC)[ответить]
От Малой Екатерининской не осталось ни одного куска проезжей части, поэтому как её ни рисуй, всё равно неправильно. Зато, например, в этом электронном атласе (кстати, его основной адрес eatlas.mos.ru) есть не существующая в Москве 2-я Советская улица. Безымянный проезд переехал в Китай-город. Страховская улица не в том месте. Да пофиг даже на топонимику — там просто половины мостов через Яузу нет! Ну и многих зданий не хватает. В общем, эта поделка ничем не лучше бумажных атласов, несмотря на типа официальный статус. AndyVolykhov↔22:27, 19 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Да я и не спорю. Я согласен с утверждением, что по-настоящему авторитетной карты Москвы сейчас просто не существует (в общем доступе, по крайней мере). С Кузнечным тупиком проблема 1) с названием (Деповский/Кузнечный)[1], 2) с расположением[2]. В атласах, возможно, правильно обозначено, но я хотел бы послушать и аргументацию Яндекса. Также есть проблемы с Графитным проездом и т. д. Лес17:47, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Примечания
↑Название «Деповский» используется в реквизитах депо. Вот представьте — приходит вам бумажка с этими реквизитами, и вы пытаетесь в Москве найти указанный адрес.
Возник вопрос, как правильно называть жителей города Беслана - "бесланцы" (сейчас в статье - без АИ) или "бесланчане (местный житель на СО говорит, что всегда так назывались). Доступных АИ нет.
Бесланцы, беслановцы (Городецкая И. Л., Левашов Е. А. — Русские названия жителей. Словарь-справочник — 2003; Левашов Е. А. — Географические названия. Словарь-справочник — 2000).--5.138.77.14814:22, 7 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Городецкая И. Л., Левашов Е. А. Русские названия жителей: Словарь-справочник: Более 14 000 назв. / Под ред. Е. А. Левашова. — М.: ООО «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. — С. 48. — 363, [5] с. — ISBN 5-93259-033-5, 5-17-016914-0, 5-271-05846-8.--5.138.77.14816:04, 7 апреля 2015 (UTC)[ответить]