Джазака-Ллаху хайранДжазака-Ллаху хайран (от араб. جَزَاكَ اللهُ خَيْرا, дословно — «Да воздаст тебе Аллах благом»; иногда краткая форма: «Джазака-Ллах»[1]) — арабское выражение благодарности, часто используемое в арабских и других мусульманских странах, произносимое в качестве признательности за доброе отношение или помощь, и являющееся короткой молитвой о человеке или людях[2][3]. В отличие от используемого в арабском языке для выражения благодарности слова «шукран» (شكرا), фразу «Джазака-Ллаху хайран» применяют независимо от этнической принадлежности[4][5]. В СуннеВ одном из хадисов от пророка Мухаммада говорится:
Одним из проявлений благодарности Богу (Аллаху) является проявление благодарности по отношению к людям, когда они делают кому-то добро. Так в другом хадисе говорится:
В КоранеВыражение связывают с Кораном, где в 60 аяте суры Ар-Рахман сказано:
В Коране благодарность чаще всего используется для описания духовной связи верующих с Богом (Аллахом). Глагол «шакара» («благодарить», «быть благодарным») и его различные формы, такие как «шукр» («благодарность» или «благодарение»), встречается в Коране семьдесят пять раз[8]. В других источникахАбу Хамид аль-Газали посвятил благодарности книгу «О терпении и благодарности» (Китаб ас-Сабр ва-ш-шукр) в четвёртом томе трактата «Воскрешение религиозных наук»[англ.] (Ихйа' 'улум ад-дин). См. такжеПримечания
|
Portal di Ensiklopedia Dunia