Дональд Дак (серия мультфильмов)
Эта статья — о серии короткометражных мультфильмов (1937—1961), в которых главную роль исполнил Дональд Дак. О списке всех мультфильмов (1934 — настоящее время) с участием этого персонажа см. Список мультфильмов с участием Дональда Дака.
«Дональд Дак» (англ. Donald Duck) — серия короткометражных комедийных мультфильмов, в которых главную роль исполнил Дональд Дак. Была показана с 1937 по 1961 год (в 1957—1960 годах не было выпущено ни одного мультфильма серии). Всего насчитывается 119 эпизодов, дистрибьютером большинства из них стала RKO Radio Pictures, за исключением 1-й и 2-й серий (United Artists), 113-й и 119-й серий (Buena Vista Distribution). Из этих 119 мультфильмов девять были номинированы на «Оскар» (но ни один не получил нарады): восемь — в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм» и один — в категории «Лучший документальный фильм» (см. № 33).
Общая информация
Производство всех серий — Walt Disney Animation Studios. Первая и вторая серии из нижеследующего списка первоначально были самостоятельными мультфильмами, не входящими в эту серию, но в последующих ре-релизах стали в неё включаться.
Главный герой всех этих мультфильмов — Дональд Дак, также почти в каждой серии присутствуют кто-либо из его родственников, друзей или врагов: Микки Маус, Плуто, Пит, Билли, Вилли, Дилли, Чип, Дейл и возлюбленная Дональда — Дейзи Дак.
Подобно мульт-серии «Микки Маус[англ.]», короткометражки «Дональд Дак» начинаются с крупного плана лица Дональда со вспышкой звёзд позади него, за которым следует название «Дональд Дак Уолта Диснея». В мультфильмах о Дональде на тему Второй мировой войны, выпущенных в 1940-х годах, в которых показано, как Дональд поступает на военную службу, изображён вариант лица Дональда с заменой его матросской шапочки на кепку рядового[1].
Режиссёрами этих 119 мультфильмов выступили одиннадцать человек, но наибольший вклад в серию внесли Джек Кинг[англ.] (53 мультфильма)[2] и Джек Ханна[англ.] (48 мультфильмов)[3].
Список
В список не включены мультфильмы из других мульт-серий, в которых появляется Дональд Дак, например, «Микки Маус[англ.]», «Дональд и Гуфи» и «Всё о Микки Маусе»; а также не указаны полнометражные мультфильмы, в которых Дональд играет достаточно заметную роль, например, «Время мелодий» и «Фантазия 2000»; не указаны отдельные мультфильмы о Дональде вне серии, например, «Решение Дональда», «Дональд в „Матемагии“».
В столбце «Синопсис» часто употребляются словосочетания:
- трое племянников, трое мальчишек, племянники и т. п. — это Билли, Вилли и Дилли
- сержант / прораб / злодей / лесник / хулиган и т. п. Пит — это Пит
1937
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
1
|
Дон Дональд Don Donald
|
9 января 1937
|
Дональд едет с визитом к своей подруге Донне Дак, но в итоге они ссорятся из-за осла Дональда, а потом из-за его автомобиля.
|
[1]
|
2
|
Современные изобретения Modern Inventions
|
29 мая 1937
|
Дональд посещает «Музей современных чудес». Там ему приходится несладко от многочисленных роботов со странным поведением, помешанных на удобстве.
|
Гораздо позднее мультфильм послужил источником вдохновения при создании «будок самоубийц» в мультсериале «Футурама». [2]
|
3
|
Страус Дональда Donald's Ostrich
|
10 декабря 1937
|
Дональд работает ответственным за багаж на крохотной ж/д станции. Однажды в одном из ящиков прибывает страус, отличающийся невероятной прожорливостью.
|
[3]
|
1938
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
4
|
Самоконтроль Self Control
|
11 февраля 1938
|
Дональд отдыхает в гамаке, наслаждаясь прекрасным летним днём, и утверждает, что никогда не выходит из себя, однако вскоре муха, гусеница, курица и дятел (по очереди) доводят его до белого каления.
|
[4]
|
5
|
Лучшая сторона Дональда Donald's Better Self
|
10 марта 1938
|
Дональд разрывается между своей Совестью и Анти-Совестью. Первая понуждает его проснуться и идти в школу, вторая — прогулять школу, пойти на рыбалку, выкурить трубку…
|
[5]
|
6
|
Племянники Дональда Donald's Nephews
|
17 апреля 1938
|
К Дональду приезжают погостить трое его маленьких племянников, которые невероятно неуправляемы, непоседливы и шкодливы.
|
Впервые на экране Билли, Вилли и Дилли, впервые упоминается Делла Дак. [6]
|
7
|
Хорошие скауты Good Scouts
|
8 июля 1938
|
Дональд с тремя племянниками отправляется в скаутский поход по диким местам Йеллоустонского парка. Он безуспешно пытается научить мальчиков навыкам выживания в дикой природе, а в итоге сам едва не становится добычей гризли.
|
Номинация на «Оскар» в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм»[4]. [7]
|
8
|
Дональд играет в гольф Donald's Golf Game
|
4 ноября 1938
|
Дональд отправляется поиграть в гольф, взяв троих племянников, но их проказы портят всю игру.
|
[8]
|
1939
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
9
|
Удачный день Дональда Donald's Lucky Day
|
13 января 1939
|
Неизвестные злодеи нанимают Дональда для доставки бомбы, замаскированной под подарок, в пятницу 13-го, по адресу 1313 13th Street, но ситуацию спасает чёрная кошка.
|
[9]
|
10
|
Чемпион по хоккею The Hockey Champ
|
28 апреля 1939
|
Дональд показывает своим племянникам мастер-класс по игре в хоккей, но в итоге его дерзость и самонадеянность приводят к позору.
|
В одной сцене Дональд насмехается над Соней Хени, очень известной фигуристкой и киноактрисой того времени. [10]
|
11
|
Дональд и кузен Гас[англ.] Donald's Cousin Gus
|
19 мая 1939
|
Дональда навещает невероятно прожорливый кузен по имени Гас.
|
[11]
|
12
|
Пляжный пикник[англ.] Beach Picnic
|
9 июня 1939
|
Дональд устраивает пикник на пляже, там он обнаруживает спящего Плуто, над которым решает подшутить. Затем отряд муравьёв разворовывает еду Дональда, которую тот разложил для пикника.
|
Первое появление Плуто в этой мульт-серии. Вообще, Дональд и Плуто редко появляются на экране в паре. [12]
|
13
|
Морские бойскауты[англ.] Sea Scouts
|
30 июня 1939
|
Оказывается, у Дональда есть настоящий корабль, и он решает отправится на нём в плавание со своими племянниками. Дональд — капитан, Билли, Вилли и Дилли — юнги, но очень нерасторопные и неуклюжие, поэтому отчалить от причала так и не удаётся; а сам Дональд едва не попадает в пасть акуле.
|
[13]
|
14
|
Дональд и пингвин[англ.] Donald's Penguin
|
11 августа 1939
|
Дональду приходит подарок от неизвестного персонажа — Адмирала Птицы. Это малыш пингвин. Поначалу отношения у них не складываются, но в итоге Дональд и пингвинёнок находят общий язык.
|
[14]
|
15
|
Охотник за автографом[англ.] The Autograph Hound
|
1 сентября 1939
|
Дональд проникает в голливудскую студию, чтобы взять автографы у звёзд. С огромным трудом и весьма странным образом ему это удаётся, а в конце, когда его самого́ узнаю́т, уже к нему за автографами выстраивается очередь из знаменитостей.
|
Первый мультфильм, в котором Дональд носит синюю матросскую шапочку (в дальнейшем он с ней почти никогда не расставался). Представлено огромное количество знаменитостей того времени (в анимированном виде, озвучены не сами собой; в порядке появления): Грета Гарбо, Микки Руни, Генри Арметта, братья Ритц, Ширли Темпл, Кларк Гейбл, сёстры Эндрюс, Чарли МакКарти[англ.], Степин Фетчит, Роланд Янг, Одинокий рейнджер на своём коне Сильвере, Джо Браун, Марта Рей, Хью Херберт[англ.], Ирвин Кобб[англ.], Эдвард Арнольд, Кэтрин Хепбёрн, Эдди Кантор, Слим Саммервилл, Лайонел Барримор, Бетт Дейвис, Граучо Маркс, Харпо Маркс, Миша Ауэр, Джоан Кроуфорд, Шарль Буайе и Соня Хени (единственная озвучила себя сама). [15]
|
16
|
Офицер Дональд[англ.] Officer Duck
|
10 октября 1939
|
Дональд — офицер полиции. Ему дают задание поймать злодея по имени Крошечный Том (Пит). Обычным образом это сделать у него не выходит, и тогда Дональд притворяется брошенным малышом.
|
Первое появление Пита в этой мульт-серии. [16]
|
1940
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
17
|
Клепальщик[англ.] The Riveter
|
15 марта 1940
|
Дональд, проходя мимо стройки, натыкается на объявление «Требуется клепальщик». Своей неумелой работой он вызывает ярость прораба Пита.
|
[17]
|
18
|
Собачья ванна Дональда[англ.] Donald's Dog Laundry
|
5 апреля 1940
|
Дональд конструирует автоматическую стиральную машину для собак. Он хочет испытать её на Плуто, тот отказывается, и в итоге так выходит, что это испытание против своей воли проходит сам Дональд.
|
[18]
|
19
|
Мистер Дак идёт на свидание[англ.] Mr. Duck Steps Out
|
7 июня 1940
|
Дональд идёт на свидание с Дейзи, но так получается, что с ним отправляются трое его племянников.
|
Первое появление Дейзи Дак в этой мульт-серии. В дальнейшем линия романтических отношений Дональда и Дейзи сохранится навсегда, но Дейзи будет появляться на экране нечасто. Мультфильм выделяется среди других короткометражек серии того периода использованием современной музыки и сюрреалистических ситуаций. [19]
|
20
|
Непри-Непри-ятности[англ.] Put-Put Troubles
|
19 июля 1940
|
Дональд отправляется на прогулку на моторной лодке с Плуто.
|
[20]
|
21
|
Каникулы Дональда[англ.] Donald's Vacation
|
9 августа 1940
|
Дональд отдыхает на природе: каноэ, водопады, палатка… В итоге бурундуки крадут всю его еду, а сам Дональд едва не становится жертвой гризли.
|
[21]
|
22
|
Мойщики окон[англ.] Window Cleaners
|
20 сентября 1940
|
Дональд и Плуто работают мойщиками окон.
|
[22]
|
23
|
Главный пожарный[англ.] Fire Chief
|
13 декабря 1940
|
Дональд — пожарный; живёт вместе с тремя своими племянниками. Из-за их шалостей и нерасторопности Дональда сгорает их дом, пожарная часть и пожарная машина.
|
[23]
|
1941
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
24
|
Лесник[англ.] Timber
|
10 января 1941
|
Дональд — хобо. За еду он становится лесником под надзором Пеголапого Пита. Но работать он не умеет и не хочет, поэтому всё заканчивается погоней Пита за Дональдом.
|
[24]
|
25
|
Золотые яйца[англ.] Golden Eggs
|
7 марта 1941
|
Дональд решает разбогатеть на яйцах. Он отправляется в курятник, но вскоре его замечает петух, и Дональду, чтобы спастись, приходится притвориться курицей, которая вызывает любовный интерес у стража курятника.
|
[25]
|
26
|
Бросишь грош — красоту найдёшь[англ.] A Good Time for a Dime
|
9 мая 1941
|
Дональд посещает пенни-аркаду, где смотрит «эротический»[англ.] фильм в мутоскопе, играет в «Кран», катается на мини-самолёте.
|
[26]
|
27
|
Кто рано ложится[англ.] Early to Bed
|
11 июля 1941
|
Дональд вечером собирается лечь спать, но уснуть ему на дают сначала настольные часы, а затем его подъёмная кровать.
|
[27]
|
28
|
Угроза прогульщиков[англ.] Truant Officer Donald
|
1 августа 1941
|
Дональд — «офицер по школьным прогульщикам». Заметив троих мальчишек, купающихся в озере, он решает отвезти их в школу. С огромным трудом ему это удаётся, но лишь для того, чтобы увидеть объявление «Школа закрыта на летние каникулы».
|
Номинация на «Оскар» в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм»[5]. Интересный факт: прячущиеся от Дональда в своём домике Билли, Вилли и Дилли готовят себе жареных цыплят (каннибализм). [28]
|
29
|
Старина МакДональд Дак[англ.] Old MacDonald Duck
|
12 сентября 1941
|
Дональд — фермер. Обычная муха превращает дойку коровы в настоящее злоключение.
|
[29]
|
30
|
Камера Дональда[англ.] Donald's Camera
|
24 октября 1941
|
Дональд отправляется на фотоохоту.
|
[30]
|
31
|
Шеф Дональд[англ.][6] Chef Donald
|
5 декабря 1941
|
Дональд слушает по радио кулинарную передачу и, следуя указаниям ведущей, пытается приготовить вафли. В итоге его кухня полностью разгромлена.
|
[31]
|
1942
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
32
|
Деревенский кузнец[англ.] The Village Smithy
|
16 января 1942
|
Дональд — кузнец. У него возникают проблемы с ремонтом колеса повозки и с подковыванием осла.
|
[32]
|
33
|
Боевой дух[англ.] The New Spirit
|
23 января 1942
|
Дональд с радостью платит дополнительный налог: деньги необходимы стране для производства бронемашин и боеприпасов (7 декабря 1941 года США вступили во Вторую мировую войну).
|
Обычно следующий мультфильм серии выходил через месяц—два и более после предыдущего, здесь же промежуток составил всего неделю. Номинация на «Оскар» в категории «Лучший документальный фильм»[7]. Пропагандистский мультфильм[8]. См. также статью «Решение Дональда» — мультфильм вышел 11 января 1942 года. [33]
|
34
|
Снежная битва Дональда Дака[англ.] Donald's Snow Fight
|
10 апреля 1942
|
Дональд вступает в снежную битву со своими племянниками: санки, снежки, снеговики, ледяная ракета, снежные бомбы с мышеловками, пылающие стрелы, снежный линкор…
|
[34]
|
35
|
Дональд на службе[англ.] Donald Gets Drafted
|
1 мая 1942
|
Дональд, получив повестку, отправляется на военную службу[англ.]. Он начинает проходить КМБ под командованием сержанта[англ.] Пита. Дональд совершенно не знает команд, невероятно неуклюж, и даже едва случайно не убивает своего командира.
|
[35]
|
36
|
Сад Дональда[англ.] Donald's Garden
|
12 июня 1942
|
Дональд в своём саду выращивает огромные дыни, за которые он планирует получить призы на выставке. Но тут на его участке появляется голодный суслик…
|
[36]
|
37
|
Золотой прииск Дональда[англ.] Donald's Gold Mine
|
24 июля 1942
|
Дональд — золотодобытчик. Случайно он попадает в автоматическую перерабатывающую установку, которая измельчает добытые породы, отделяя от них золото. Дональд чудом избегает смерти и даже выходит из неё инкрустированный золотом.
|
[37]
|
38
|
Дональд Дак — невидимка[англ.] The Vanishing Private
|
25 сентября 1942
|
Дональд — рядовой. Выполняя приказ сержанта Пита закамуфлировать пушку, он красит её «невидимой краской», а затем и сам становится невидимкой. Сержант в ярости преследует невидимого Дональда, чем вызывает удивление приехавшего генерала. Пит закидывает гранатами Дональда и генерала, после чего признан сумасшедшим и заперт в специальной камере.
|
[38]
|
39
|
Парашютист[англ.] Sky Trooper
|
6 ноября 1942
|
Дональд — рядовой. Он мечтает летать, и лукавый сержант Пит обещает ему службу в ВДВ. На самом деле Дональду предстоит прыжок[англ.] с парашютом против воли.
|
[39]
|
40
|
Дональд — коридорный[англ.] Bellboy Donald
|
18 декабря 1942
|
Дональд — коридорный. Он под угрозой увольнения из-за плохого отношения к гостям, поэтому обещает быть «идеальным». Однако в гостиницу прибывают Пит и его сын, поэтому обещание сдержать невозможно…
|
[40]
|
1943
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
41
|
Лицо фюрера Der Fuehrer's Face
|
1 января 1943
|
Дональд Дак живёт в кошмарном мире, он — нацистский немец, вынужденный производить артиллерийские снаряды в ужасных условиях. В конце концов, Дональд просыпается и с облегчением понимает, что он обычный американец, которому приснился ночной кошмар.
|
22-е место в списке «50 величайших мультфильмов» (1994). В 2010 году мультфильм включён в российский Федеральный список экстремистских материалов (пункт 2030), в дальнейшем распространители мультфильма привлекались к административной ответственности[9], но в 2016 году по просьбе губернатора Камчатского края это решение было отменено[10]. Премия «Оскар» в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм»[11]. [41]
|
42
|
Дух 43-го[англ.] The Spirit of '43
|
7 января 1943
|
Дональд — рядовой обыватель, только что получивший свою зарплату. «Ангел и дьявол на его плечах» спорят: своевременно заплатить повышенный военный налог или потратить деньги на себя. Вторая половина мультфильма представляет собой нарезку из вышедшего годом ранее «Боевого духа[англ.]».
|
Мультфильм находится в общественном достоянии. [42]
|
43
|
Проблема с шиной[англ.] Donald's Tire Trouble
|
29 января 1943
|
У Дональда-автомобилиста в дороге возникают проблемы с лопнувшей шиной.
|
[43]
|
44
|
Летающая развалюха[англ.] The Flying Jalopy
|
12 марта 1943
|
Дональд хочет купить самолёт «с пробегом». Хозяин «самолётного рынка» желает, чтобы Дональд разбился при пробном полёте, и тогда он получит его страховку.
|
[44]
|
45
|
Упал — отжался[англ.][12] Fall Out Fall In
|
23 апреля 1943
|
Дональд — рядовой. Его подразделение находится в многодневном марше, и Дональду не удаётся толком ни поспать, ни поесть…
|
[45]
|
46
|
Старая армейская игра[англ.] The Old Army Game
|
5 ноября 1943
|
Сержант Пит ночью осматривает лагерь и палатки, и обнаруживает отсутствие рядового Дональда. По возвращении солдата сержант устраивает за ним погоню и едва не убивает Дональда.
|
[46]
|
47
|
Внутренняя оборона[англ.] Home Defense
|
28 декабря 1943
|
Дональд с племянниками служат гражданскими наблюдателями за вражескими самолётами на Западном побережье США. Мальчишки как всегда проказничают, даже во время войны. А Дональд из-за своей невнимательности едва не теряет слух.
|
[47]
|
1944
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
48
|
Неприятности с тромбоном[англ.] Trombone Trouble
|
18 февраля 1944
|
Пит играет на тромбоне ночью, не давай спать не только Дональду, но и богам. Они решают дать часть своей силы Дональду, чтобы он остановил этот кошмар.
|
В мультфильме появляются древнеримские боги Юпитер и Вулкан (выглядят как утки, очень похожие на Дональда). Последнее появление Пита в этой мульт-серии до августа 1953 года. [48]
|
49
|
Дональд Дак и горилла Donald Duck and the Gorilla
|
31 марта 1944
|
Из зоопарка сбежала горилла. Она пробирается в дом к Дональду и племянникам.
|
Первый мультфильм серии, который критики отнесли к жанру «приключенческий фильм ужасов (фильм о монстрах)». [49]
|
50
|
Птица кондор[англ.] Contrary Condor
|
21 апреля 1944
|
Дональд отправляется в Анды за яйцом кондора. В итоге, чтобы избежать ярости мамы-кондора, ему приходится притвориться детёнышем кондора и перенести уроки первого полёта.
|
Дональд (утка) не умеет летать. [50]
|
51
|
Утка-коммандос Commando Duck
|
2 июня 1944
|
Дональд — коммандос. Он заброшен на отдалённый тихоокеанский остров, чтобы уничтожить японский аэродром.
|
Анти-японский мультфильм. Последний (из 11) мультфильм тематики «Дональд на войне». Единственный диснеевский мультфильм, в котором главный персонаж непосредственно сражается с врагом на войне. [51]
|
52
|
Изобретатель[англ.] The Plastics Inventor
|
1 сентября 1944
|
Дональд конструирует самолёт из пластика.
|
[52]
|
53
|
Отходной день Дональда[англ.][13] Donald's Off Day
|
8 декабря 1944
|
Племянники разыгрывают дядю Дональда, заставляя его поверить, что он ужасно болен.
|
[53]
|
1945
1946
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
60
|
Двойные неприятности[англ.] Donald's Double Trouble
|
28 июня 1946
|
Дейзи указывает Дональду, что у него плохие манеры и английский. Дональд случайно встречает своего двойника, который более воспитан и хорошо говорит. Дональд за деньги просит того выдать перед Дейзи себя за него, но у двойника с Дейзи завязываются настоящие отношения.
|
Выясняется, что Дейзи невероятно вспыльчива, хотя совсем недавно за эту черту характера она критиковала Дональда («Излечившаяся утка[англ.]», 1945). [60]
|
61
|
Свежая краска[англ.] Wet Paint
|
9 августа 1946
|
Дональд красит свою машину, но ему в этом мешает птица.
|
[61]
|
62
|
Молчаливое рычание Юкона[англ.] Dumb Bell of the Yukon
|
30 августа 1946
|
Дейзи просит Дональда сшить ей несколько шуб, поэтому он отправляется на Юкон на охоту на медведя[англ.]. Ему удаётся выкрасть из-под носа мамы медвежонка, он привозит его домой и пытается убить, но тут к нему приходит мама-медведица.
|
[62]
|
63
|
Защита маяка[англ.] Lighthouse Keeping
|
20 сентября 1946
|
Дональд — смотритель маяка. От скуки он начинает издеваться над пеликаном, и у них начинается противоборство во включении / выключении света.
|
[63]
|
1947
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
64
|
Меткие стрелки́[англ.] Straight Shooters
|
18 апреля 1947
|
Дональд управляет тиром на карнавале, и к нему приходят пострелять шаловливые и хитрые племянники.
|
[64]
|
65
|
Дональд во сне[англ.] Sleepy Time Donald
|
9 мая 1947
|
Дейзи всячески оберегает Дональда, который страдает лунатизмом.
|
[65]
|
66
|
Клоун джунглей[англ.] Clown of the Jungle
|
20 июня 1947
|
Дональд — фотограф дикой природы в Южной Америке. Работать ему не даёт «клоун джунглей» — Птица Аракуан, которая доводит его до безумия.
|
[66]
|
67
|
Дилемма Дональда[англ.] Donald's Dilemma
|
11 июля 1947
|
Дейзи рассказывает психологу о своей проблеме: недавно она гуляла со своим возлюбленным (Дональдом) и ему на голову упал цветочный горшок. После этого он стал известным певцом, а о Дейзи забыл.
|
Название мультфильма неправильное: показана дилемма Дейзи, а не Дональда. Впервые в мульт-серии ключевая роль отведена флешбэкам. [67]
|
68
|
Жук в банке[англ.] Bootle Beetle
|
22 августа 1947
|
Редкое насекомое, Жук Бутл, рассказывает, как в детстве встретился с ужасным монстром — Дональдом.
|
[68]
|
69
|
Wide Open Spaces[англ.][15] Wide Open Spaces
|
12 сентября 1947
|
Дональд — автомобильный путешественник. Он хочет переночевать в лесу на надувном матрасе, но на его пути встаёт множество препятствий.
|
[69]
|
70
|
Чип и Дейл Chip an' Dale
|
28 ноября 1947
|
Дональд живёт в небольшом домике в глуши. Он случайно срубает на дрова дерево, в котором живут Чип и Дейл. Между ними начинается противостояние.
|
Номинация на «Оскар» в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм»[16] [70]
|
1948
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
71
|
Капли свели Дональда с ума[англ.] Drip Dippy Donald
|
5 марта 1948
|
Дональд очень хочет спать, но это сделать ему не даёт капающая из крана вода.
|
В мультфильме Дональд конструирует т. н. «Машину Голдберга». [71]
|
72
|
Daddy Duck[англ.][17] Daddy Duck
|
16 апреля 1948
|
Дональд усыновляет детёныша кенгуру и пытается его искупать.
|
[72]
|
73
|
Голос Мечты Дональда[англ.] Donald's Dream Voice
|
21 мая 1948
|
Дональд — бродячий торговец, продающий щётки. Продаж почти нет, потому что никто не может понять, что он говорит. Дональд принимает «голосовые таблетки», и его речь становится чистой и ясной.
|
[73]
|
74
|
Суд над Дональдом Даком[англ.] The Trial of Donald Duck
|
30 июля 1948
|
Дональд перекусил в ресторане и отказался платить. В наказание он 10 дней моет посуду в этом ресторане (на самом деле бьёт её).
|
[74]
|
75
|
Младший декоратор[англ.] Inferior Decorator
|
27 августа 1948
|
Дональд клеит у себя дома обои с цветочками, чем привлекает Пчелу Спайка. Начинается противостояние, в котором побеждает пчела.
|
[75]
|
76
|
Супчик на плите[англ.] Soup's On
|
15 октября 1948
|
Дональд готовит ужин — индейку. Его племянники как всегда проказничают, заставляя поверить Дональда, что он умер.
|
Утки ужинают индейкой. Такой же акт «каннибализма» встречался ранее в серии «Угроза прогульщиков[англ.]» (1941). Также критики отмечают удивительную жестокость племянников в ответ на всего лишь указание Дональда вымыть руки перед едой[18]. [76]
|
77
|
Завтрак для троих Three for Breakfast
|
5 ноября 1948
|
Дональд готовит у себя дома блины, и на запах приходят голодные Чип и Дейл.
|
[77]
|
78
|
Чай на 200 персон Tea for Two Hundred
|
24 декабря 1948
|
Дональд отдыхает на природе. Он издевается над муравьём, несущим огромный боб. В итоге, колония муравьёв похищает всю еду Дональда, сбрасывает его в воду, играет им в футбол и даже раздевает.
|
Номинация на «Оскар» в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм»[19] [78]
|
1949
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
79
|
День рождения Дональда[англ.] Donald's Happy Birthday
|
11 февраля 1949
|
Племянники решают подарить дяде Дональду на день рождения коробку сигар. Неправильно поняв мальчиков, Дональд заставляет их выкурить всё самим.
|
[79]
|
80
|
Морские соли[англ.] Sea Salts
|
8 апреля 1949
|
Жук Бутл рассказывает, как когда-то потерпел кораблекрушение, и выжили только он и Дональд.
|
[80]
|
81
|
Запас на зиму Winter Storage
|
3 июня 1949
|
Дональд — рейнджер в парке. Он засеивает поляну дубовыми жёлудями, чем привлекает внимание голодных Чипа и Дейла.
|
[81]
|
82
|
Honey Harvester[англ.][20] Honey Harvester
|
5 августа 1949
|
Дональд обнаруживает улье пчёл в радиаторе своей старой машины, он похищает оттуда мёд, но разъярённые пчёлы заставляют его всё вернуть обратно.
|
[82]
|
83
|
В скорлупе All in a Nutshell
|
2 сентября 1949
|
Дональд — владелец придорожного киоска по продаже орехового масла. Его обнаруживают Чип и Дейл, воруют оттуда банки с маслом себе на зиму. Преследующего их Дональда бурундуки сбрасывают со скалы в реку.
|
[83]
|
84
|
Зелёный сад[англ.] The Greener Yard
|
14 октября 1949
|
Жук Бутл рассказывает своему сыну об опасностях, таящихся в саду Дональда.
|
[84]
|
85
|
Подавай, Дональд, подавай![англ.] Slide, Donald, Slide
|
25 ноября 1949
|
Дональд ссорится с Пчелой Спайком из-за того, что слушать по радио: классическую музыку или бейсбол.
|
[85]
|
86
|
Любители игрушек Toy Tinkers
|
16 декабря 1949
|
Чип и Дейл прокрадываются в дом к Дональду, который готовится встречать Рождество, и потому у него много сладостей, орехов и игрушек. Между Дональдом и бурундуками завязывается битва с использованием самых разнообразных игрушек.
|
Номинация на «Оскар» в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм»[21]. Первый в мульт-серии «рождественский мультфильм[англ.]». [86]
|
1950
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
87
|
Lion Around[англ.][22] Lion Around
|
20 января 1950
|
Племянники решают напугать дядю Дональда, переодевшись в горного льва. Они разоблачены, но затем к Дональду наведывается настоящая пума.
|
[87]
|
88
|
Без ума от Дейзи[англ.] Crazy Over Daisy
|
18 марта 1950
|
1890-е. Дональд едет к Дейзи на пенни-фартинге. Чип и Дейл смеются над ним и в итоге ломают его средство передвижения. Разъярённый Дональд мастерит новый велосипед «на бурундучьем приводе». Однако Дейзи жалеет бурундуков, забирает их к себе, а с Дональдом сурово прощается.
|
Впервые в мульт-серии появляются Гуфи, Микки Маус и Минни Маус (в роли самих себя, эпизодические роли — прохожие горожане). [88]
|
89
|
Испорченный отдых[англ.] Trailer Horn
|
28 апреля 1950
|
Дональд отдыхает на природе, но Чип и Дейл заявляют, что он «украл их орехи», и поэтому всячески портят ему выходной день.
|
[89]
|
90
|
Hook, Lion and Sinker[англ.][23] Hook, Lion and Sinker
|
1 сентября 1950
|
Лев Луи с сыном решают не тратить время и силы на рыбалку, а поживиться свежепойманной рыбой в доме Дональда.
|
[90]
|
91
|
Пчела на пляже[англ.] Bee at the Beach
|
13 октября 1950
|
Дональд отдыхает на пляже, но не может поделить место с отдыхающей там же Пчелой Спайком.
|
[91]
|
92
|
Верхом на ветке[англ.] Out on a Limb
|
15 декабря 1950
|
Дональд — «древесный хирург». Он вступает в конфликт с Чипом и Дейлом, живущими в кроне одного из деревьев.
|
[92]
|
1951
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
93
|
Утка-пижон[англ.] Dude Duck
|
2 марта 1951
|
Дональд отдыхает на «пижонском ранчо». Всех хороших коней разобрали отдыхающие, и ему достаётся унылая несговорчивая лошадка.
|
[93]
|
94
|
Кукурузные хлопья[англ.] Corn Chips
|
21 марта 1951
|
Между Дональдом и Чипом и Дейлом возникает конфликт из-за его попкорна, который голодные бурундуки хотят украсть.
|
[94]
|
95
|
Дональд — лётчик-испытатель[англ.] Test Pilot Donald
|
8 июня 1951
|
Дональд — испытатель тросовых самолётов. Он застревает на дереве, с которого за ним наблюдали Чип и Дейл. Дейл мечтает полетать на таком самолёте и поэтому крадёт его.
|
[95]
|
96
|
Счастливый номер[англ.] Lucky Number
|
20 июля 1951
|
Дональд выиграл автомобиль в лотерею, но знают об этом только его племянники. Они забирают его и хотят порадовать дядю, но тот уверен, что мальчишки его обманули, поэтому в отместку уничтожает машину.
|
[96]
|
97
|
Всё не так![англ.][24] Out of Scale
|
2 ноября 1951
|
Дональд на своём заднем дворе выстроил модель железной дороги. Чип и Дейл недовольны этим, так как Дональд для достоверности масштаба убирает настоящее дерево, в котором живут бурундуки.
|
[97]
|
98
|
Пчела на страже[англ.] Bee on Guard
|
14 декабря 1951
|
Дональд в своём саду замечает пчёл и решает поживиться их мёдом.
|
[98]
|
1952
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
99
|
Дональд — яблочная сердцевина[англ.] Donald Applecore
|
18 января 1952
|
Дональд — фермер, выращивающий яблоки. Он вступает в противостояние с Чипом и Дейлом, которые крадут его урожай.
|
[99]
|
100
|
Давайте держаться вместе[англ.] Let's Stick Together
|
25 апреля 1952
|
Дональд — пожилой смотритель парка. Там же на дереве живёт Пчела Спайк. Он вспоминает, как в молодости они с Дональдом делали совместные дела: были дворниками, продавцами воздушных шаров, татуировщиками, открыли собственное текстильное производство; как он женился.
|
[100]
|
101
|
Муравьи дяди Дональда[англ.] Uncle Donald's Ants
|
18 июля 1952
|
Муравьи захватывают дом Дональда, крадут торт, строят трубопровод из макарон для транспортировки кленового сиропа в свой муравейник и прочее и прочее…
|
[101]
|
102
|
Кошелёк или жизнь Trick or Treat
|
10 октября 1952
|
Хеллоуин. Ведьма объединяет усилия с племянниками Дональда, чтобы проучить их дядю-жадину, который ест конфеты сам вместо того, чтобы раздавать их детям.
|
[102]
|
1953
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
103
|
Фонтан молодости Дональда[англ.] Don's Fountain of Youth
|
30 мая 1953
|
Дональд разыгрывает племянников, притворяясь впавшим в детство (вплоть до времени, когда он был яйцом) после того как испил воды в «фонтане молодости».
|
[103]
|
104
|
Новый сосед[англ.] The New Neighbor
|
1 августа 1953
|
У Дональда новый сосед — грубиян, хулиган и воришка Пит. Вскоре между ними разгорается настоящая война, настолько серьёзная, что о них даже пишут в газетах, а вокруг собираются соседи-«болельщики».
|
[104]
|
105
|
Суровый медведь[англ.] Rugged Bear
|
23 октября 1953
|
Медведь Хамфри[англ.] не успел уйти в глухие места с началом сезона охоты, поэтому несколько недель притворяется ковром из медвежьей шкуры перед камином в охотничьем домике Дональда.
|
Номинация на «Оскар» в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм»[25]. [105]
|
106
|
Работа за орехи[англ.] Working for Peanuts
|
11 ноября 1953
|
Вечно голодные Чип и Дейл решают поживиться арахисом, которым посетители зоопарка угощают животных. Для этого они притворяются редкими грызунами-альбиносами.
|
Первый мультфильм серии, снятый в 3D. Словосочетание working for peanuts означает «работать за гроши». [106]
|
107
|
Утка в нокауте[англ.] Canvas Back Duck
|
25 декабря 1953
|
Дональд с племянниками посещают карнавал. Хитрый зазывала втягивает его в драку с огромным бойцом Питом. Странным образом Дональд одерживает победу над ним.
|
[107]
|
1954
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
108
|
Spare the Rod[англ.] Spare the Rod
|
15 января 1954
|
По совету психолога, Дональд присоединяется к играм своих племянников, чтобы заставить их выполнять домашние дела. Тем временем из близлежащего цирка сбежали три пигмея-каннибала, а Дональд думает, что это переодетые племянники продолжают свои забавы, поэтому мужественно всё терпит, пока его едва не съедают.
|
Спустя годы изображение здесь пигмеев было признано расизмом, унижающим коренных африканцев. В результате цензуры мультфильм потерял весь свой смысл и сократился с 6 до 2,5 минут. [108]
|
109
|
Дневник Дональда[англ.] Donald's Diary
|
13 февраля 1954
|
Дональд встречает Дейзи, они влюбляются, женятся. Вскоре Дейзи резко портится: забирает зарплату мужа, не уважает его, взваливает на него всю работу по дому. Оказывается, это был страшный сон.
|
[109]
|
110
|
Сражение с драконом[англ.] Dragon Around
|
16 июля 1954
|
Дейл начитался сказок о сражении с драконами. Он и Чип переодеваются рыцарями и начинают сражение с «драконом» — Дональдом, который с помощью разнообразной техники, огня и динамита хочет уничтожить дерево, в котором живут бурундуки.
|
[110]
|
111
|
Grin and Bear It[англ.] Grin and Bear It
|
13 августа 1954
|
Дональд отправляется в национальный парк на пикник. Оказывается, к каждому гостю приставлен свой медведь, попрошайничающий еду.
|
[111]
|
112
|
Летающая белка[англ.] The Flying Squirrel
|
12 ноября 1954
|
Дональд торгует арахисом в парке. За вкусное вознаграждение он просит помочь ему белку-летягу, но плата оказывается плохой, из-за чего между селезнем и белкой возникает конфликт.
|
[112]
|
113
|
Большой Каньонскоп[англ.] Grand Canyonscope
|
23 декабря 1954
|
Дональд отправляется на экскурсию в Большой каньон. Там на него нападает лев. В процессе погони льва за селезнем естественному виду каньона наносится серьёзный ущерб. Суровый рейнджер приказывает им взяться за лопаты и всё восстановить как было.
|
Первый мультфильм серии, снятый в формате CinemaScope. [113]
|
1955
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
114
|
Охотиться запрещено[англ.] No Hunting
|
14 января 1955
|
Дональд, вдохновлённый воспоминаниями о своём дедушке-первопроходце, отправляется на охоту. Желающих поохотиться в первый день сезона много, их охота напоминает настоящую войну: танки, корабли-амфибии, парашютное десантирование…
|
Номинация на «Оскар» в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм»[26]. [114]
|
115
|
Bearly Asleep[англ.] Bearly Asleep
|
19 августа 1955
|
Дональд — лесничий, смотритель заповедника. Он укладывает своих подопечных медведей на зимнюю спячку, но один отказывается спать и пробирается в дом к Дональду.
|
[115]
|
116
|
Безобразный медведь[англ.] Beezy Bear
|
2 сентября 1955
|
Дональд — пчеловод. Один из медведей, живущих в заповеднике по соседству, повадился к нему на пасеку…
|
[116]
|
117
|
На дереве[англ.] Up a Tree
|
23 сентября 1955
|
Дональд — лесоруб, он хочет срубить огромное дерево, которое является домом для Чипа и Дейла. С трудом ему это удаётся, но бурундуки мстят, и в итоге дом Дональда разрушен.
|
«…один из самых смешных и быстрых мультфильмов о Дональде… содержит одну из самых безумных серий приколов, когда-либо придуманных для диснеевского мультфильма…»[27] [117]
|
1956
1961
№ п/п
|
Название
|
Дата премьеры
|
Синопсис
|
Комментарии, ссылки
|
119
|
Мусорник[англ.] The Litterbug
|
21 июня 1961
|
Дональд с племянниками мусорят где попало, но полицейский заставляет их всё за собой убрать.
|
Единственный мультфильм серии, в котором ни Дональд, ни племянники не произносят ни слова; рассказчиком за кадром выступил известный актёр Джон Денер[англ.]. [119]
|
См. также
Примечания
- ↑ Michael Lyons. Duck and Cover: Donald’s World War II Short Subjects Архивная копия от 13 марта 2023 на Wayback Machine (англ.) // animationscoop.com // 31 мая 2021
- ↑ Jack King Архивная копия от 8 декабря 2023 на Wayback Machine (англ.) // lambiek.net
- ↑ Jack Hannah Архивная копия от 24 февраля 2024 на Wayback Machine (англ.) // lambiek.net
- ↑ The 11th Academy Awards. Winners & Nominees. Short Subject (Cartoon) Архивная копия от 4 сентября 2012 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ The 14th Academy Awards. Winners & Nominees. Short Subject (Cartoon) Архивная копия от 11 октября 2014 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ Правильное название мультфильма — «Шеф-повар Дональд», однако русскоязычные источники (kinopoisk.ru, kinorium.com Архивная копия от 25 марта 2024 на Wayback Machine, kino-teatr.ru, film.ru Архивная копия от 25 марта 2024 на Wayback Machine) дают именно «Шеф Дональд».
- ↑ The 15th Academy Awards. Winners & Nominees. Documentary Архивная копия от 2 мая 2019 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ См. также Пропагандистские работы Уолта Диснея во время Второй мировой войны[англ.].
- ↑ Дональд Дак — антифашист попал под раздачу Архивная копия от 18 августа 2021 на Wayback Machine // Информационно-аналитический центр «Сова», 03.09.2015
- ↑ На Камчатке реабилитировали мультик про Дональда Дака (неопр.). Дата обращения: 24 декабря 2020. Архивировано 17 июня 2021 года.
- ↑ The 15th Academy Awards. Winners & Nominees. Short Subject (Cartoon) Архивная копия от 2 мая 2019 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ На самом деле эти воинские команды Fall In! и Fall Out! означают «Стройся!» и «Разойдись!»
- ↑ Правильный перевод — «Выходной день Дональда», но русскоязычные источники указывают именно «Отходной…»
- ↑ The 18th Academy Awards. Winners & Nominees. Short Subject (Cartoon) Архивная копия от 15 декабря 2019 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ Русскоязычные источники дают разные переводы названия: «Широкие открытые пространства Архивная копия от 28 марта 2024 на Wayback Machine», «Просторы Архивная копия от 28 марта 2024 на Wayback Machine», «Бескрайние просторы».
- ↑ The 20th Academy Awards. Winners & Nominees. Short Subject (Cartoon) Архивная копия от 2 мая 2019 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ Русскоязычные источники дают разные переводы названия: «Папа Дак» Архивная копия от 29 марта 2024 на Wayback Machine и «Папа-уточка» Архивная копия от 29 марта 2024 на Wayback Machine.
- ↑ John Grant. «Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters» Архивная копия от 29 марта 2024 на Wayback Machine (1998) // изд. Disney Editions // стр. 87 // ISBN 9780786863365
- ↑ The 21st Academy Awards. Winners & Nominees. Short Subject (Cartoon) Архивная копия от 6 июля 2011 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ Отдельные русскоязычные источники дают перевод «Медовый комбайн» Архивная копия от 29 марта 2024 на Wayback Machine, но это грубо дословно; правильно (по переводу и по смыслу сюжета) — «Сборщик мёда».
- ↑ The 22nd Academy Awards. Winners & Nominees. Short Subject (Cartoon) Архивная копия от 1 октября 2019 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ Русскоязычные источники дают разные переводы названия: «Лев везде» Архивная копия от 29 марта 2024 на Wayback Machine, «Лев рядом» Архивная копия от 29 марта 2024 на Wayback Machine и др.
- ↑ Русскоязычные источники дают разные переводы названия: «Крючок, Лев и грузило» Архивная копия от 29 марта 2024 на Wayback Machine, «Крюк, Лев и Синкер» Архивная копия от 29 марта 2024 на Wayback Machine. На самом деле название представляет собой каламбур на основе словосочетания «крючок, леска и грузило» (англ. hook, line and sinker)
- ↑ Точный перевод — «Вне масштаба».
- ↑ The 26th Academy Awards. Winners & Nominees. Short Subject (Cartoon) Архивная копия от 2 мая 2019 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ The 28th Academy Awards. Winners & Nominees. Short Subject (Cartoon) Архивная копия от 15 декабря 2019 на Wayback Machine (англ.) // oscars.org
- ↑ Leonard Maltin. «The Disney Films» Архивная копия от 1 апреля 2024 на Wayback Machine (1995) // изд. Disney Editions // стр. 301 // ISBN 9780786881376
- ↑ Malone, Patrick A. The Wise Little Hen (англ.). The Encyclopedia of Disney Animation Shorts. Дата обращения: 4 декабря 2015. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года.
- ↑ Hischak, T. S. Disney Voice Actors: A Biographical Dictionary Архивная копия от 26 декабря 2015 на Wayback Machine / Thomas S. Hischak. - McFarland, 2011. - 290 p. - ISBN 978-0-7864-6271-1.
Ссылки
|