Кельтские языки
Ке́льтские языки́ — ветвь родственных языков кельтов, входящая в состав индоевропейской языковой семьи[1]. Некогда на кельтских языках говорили на обширных территориях Западной и Центральной Европы, а также в малоазийском регионе Галатия; сейчас они сохраняются лишь на крайнем западе Европы: в Ирландии, Уэльсе, Бретани, Шотландии, Корнуолле и на Острове Мэн[1]. Подразделяются на континентальные и островные; первые можно назвать «древнекельтскими», а вторые — «новокельтскими». Все континентальные кельтские языки в настоящее время мертвы (бретонский относится к бриттским языкам, поэтому тоже считается островным)[1]. Точное количество носителей в настоящее время неизвестно, однако может составлять от одного до трёх миллионов человек[1][2]. Все современные кельтские языки записываются с помощью латиницы; в прошлом некоторые из них могли записываться с помощью огамического письма. История![]() Кельтские языки — одна из западных ветвей индоевропейской языковой семьи, близкая, в частности, к италийским и германским языкам. Тем не менее они, по всей видимости, в ходе своего развития не образовывали единства с другими языковыми группами, как иногда считалось ранее. Гипотеза кельто-италийского единства, выдвинутая французским лингвистом Антуаном Мейе, подвергается научной критике. Распад общекельтского языка происходил, вероятно, в середине первого тысячелетия до нашей эры. Распад бриттской группы случился в VI—VIII вв. н. э., а гойдельской — XII—XIII вв. Распространение кельтских языков, как и кельтских народностей, в Европе связывается с распространением гальштаттской (VI—V вв. до н. э.), а затем латенской (2-я половина I тысячелетия до н. э.) археологических культур. Прародина кельтов находится, вероятно, в Центральной Европе между Рейном и Дунаем, однако расселились они очень широко: в 1-й половине I тысячелетия до н. э. они проникли на Британские острова, примерно в VII в. до н. э. — в Галлию, в VI в. до н. э. — на Иберийский полуостров, в V в. до н. э. они двинулись на юг, перешли через Альпы и достигли Северной Италии; наконец, к III в. до н. э. они дошли до Греции и Малой Азии[1]. О древних стадиях развития кельтских языков известно сравнительно немного: памятники тех времён весьма скудны и не всегда легко поддаются толкованию; тем не менее данные о кельтских языках (в особенности о древнеирландском) имеют большое значение при реконструкции индоевропейского праязыка. Языки
Все эти языки относятся к мёртвым и документированы весьма плохо[1].
КлассификацияКельтские языки принято делить на «древнекельтские» и «новокельтские». К последним относятся ныне живые или, по крайней мере, не так давно исчезнувшие (возрождённые корнский и мэнский) островные кельтские языки[1]. Это разделение имеет смысл не только хронологически, но и лингвистически: примерно в середине V в. н. э. случился ряд явлений, резко изменивших лингвистические черты кельтских языков, и именно с этого времени сохранились более-менее надёжные источники, позволяющие получить сведения о их развитии. Относительно внутренней генеалогической классификации кельтских языков существует две главных гипотезы — островная и галло-бриттская. Островная гипотезаЭта гипотеза предполагает, что главное разделение внутри кельтской ветви — на островные (бриттские и гойдельские) и континентальные языки. Действительно, эти языки отличаются от континентальных целым рядом черт, многие из которых выделяются внутри не только кельтских языков, но и всей индоевропейской семьи[1].
Противники этой теории указывают на то, что многие из этих черт могут быть объяснены как ареальные либо субстратные, а данные континентальных кельтских языков не позволяют делать о них полностью уверенные выводы. Положение континентальных языковПамятников континентальных языков, за исключением галльского, сравнительно немного: для лепонтийского это, в основном, эпиграфика, а для кельтиберского — таблички из Боторриты. Лишь для галльского материал сравнительно обширен, однако он, в целом, также не позволяет делать слишком определённых выводов. Главная трудность при разборе материала континентальных языков заключается в том, что под ярлыком «галльский язык» могут скрываться весьма сильно различающиеся диалекты; вероятно, то же относится и к лепонтийскому. Не определёно и положение «галатского языка» в Малой Азии, сохранившегося, в основном, в ономастике и этнонимике. Данные, которые имеются, говорят о его близости галльскому, однако объём различий оценить нельзя. Галло-бриттская гипотезаСторонники этой гипотезы опираются главным образом на результаты развития пракельтского *kw, а также на свидетельства древних и средневековых авторов о том, что кельты Великобритании и Галлии могли понимать друг друга. Эта гипотеза предполагает, что первым от пракельтского языка отделился прагойдельский, затем отделились кельтиберский, лепонтийский и галло-бриттская подгруппа. Галло-бриттская гипотеза также подвергается весьма обоснованной критике. Q-кельтские и P-кельтские языкиВнутри кельтской семьи принято выделять несколько «диагностических признаков», отличающих одни языки от других. Так, пракельтский звук *kw в бриттских языках, в лепонтийском и отчасти в галльском дал *p, а в кельтиберском и гойдельских сохранился: ср. лепонтийск. -pe, кельтиберск. -kue «и» (лат. -que «и»); др.-ирл. énech, валл. wyneb «лицо»[1]. Лингвистическая характеристикаДревние кельтские языки (в первую очередь, континентальные) по своим лингвистическим чертам весьма близки к другим древним индоевропейским языкам, таким как латынь и древнегреческий. Новокельтские (островные), напротив, проявляют ряд особенностей, не встречающихся среди индоевропейских языков вообще. К основным особенностям кельтских языков можно отнести следующие[5][6]:
ЛексикаВ лексике современных кельтских языков, кроме исконных индоевропейских слов, отмечается наличие заимствований из латинского и пришедших позднее заимствований из французского (в частности, в бретонском языке) и английского (во всех остальных). Ввиду подавляющего двуязычия носителей, количество заимствований из этих двух языков в настоящее время растёт[7][8]. Отмечается также наличие скандинавских заимствований[9][10]. Есть и слова невыясненного происхождения, возможно, имеющие отношение к субстрату: к таковым относятся, например, пракельтские *brokkos «барсук», *mokkus «свинья» и валлийское torri «ломать»[11]. Сравнение нескольких основополагающих слов на современных кельтских языках[12][13]:
Контакты с носителями других языков
С самых древних времён кельтские языки вступали в контакт с носителями других языков Европы. Так, топонимика свидетельствует об очень широком распространении кельтов, вплоть до Балкан и запада Украины. Они одними из первых в Европе начали обрабатывать железо: так, германцы заимствовали слово «железо» (англ. iron, нем. Eisen) именно у кельтов (др.-ирл. iarann). Следы кельтского влияния прослеживаются и в баскском языке: так, например, баскское слово hartz «медведь», вероятно, происходит от кельтского art «медведь»; слово kai «порт, пристань» также является кельтским заимствованием[16]. Кельтский субстрат, по всей видимости, сыграл важную роль в развитии многих романских языков — например, французского и итальянского. Существует также мнение, что кельтский субстрат имел огромное значение для развития английского языка: кельтскому влиянию, в частности, принято приписывать появление в английском продолженных времён наподобие I am reading, ср. валл. Rydw i'n darllen, дословно: «Я есмь в чтении». С другой стороны, иногда считается, что отличительные особенности островных кельтских языков, в свою очередь, возникли в условиях субстратного влияния со стороны языка докельтского населения Британских островов. Особенно популярна «хамитская гипотеза», согласно которой это были языки, родственные афразийским языкам, распространённым в Северной Африке и на Ближнем Востоке: она подкрепляется тем, что в этих языках наблюдаются многие из черт, присущих и кельтским языкам (порядок VSO, спрягаемые предлоги). Эта гипотеза была популярна в начале XX века; её отстаивали Гуго Шухардт и Джон Моррис-Джонс; в её защиту выступил Орин Генслер. Сильнейшее влияние на кельтские языки оказала латынь: вначале как язык Римской империи (в областях, находившихся под властью римлян: Испании, Галлии, Британии), затем как язык Католической церкви, когда её влиянию через бриттскую латынь подверглась и Ирландия. Начиная со Средневековья кельтские языки подвергались влиянию языков окружающих народов, а также «престижных» языков: так, валлийский и ирландский подверглись влиянию не только английского и скандинавского, но и старофранцузского языков. Скандинавское влияние весьма сильно ощущается в Шотландии и на острове Мэн. В Бретани преобладающее положение занимает французский, причём бретонский язык там даже не является официальным[17]. С другой стороны, усилившееся в последние десятилетия внимание к кельтской культуре привело к тому, что многие слова из кельтских языков, обозначающие чисто кельтские понятия (например, друид, кейли, клан), вошли во многие другие языки. Современное состояниеПодробнее см. статьи об отдельных языках В настоящее время большинство носителей кельтских языков проживает в окраинных (наиболее западных и северных) областях Британских островов и в Бретани во Франции. Существуют и небольшие колонии в Америке: в частности, некоторое количество носителей валлийского языка проживают в Аргентине (Патагония), шотландского — в Канаде. Носители в основном сосредоточены в сельской местности и проживают компактно (в частности, области распространения ирландского и шотландского языков называются гэлтахтами)[1]. Общее число носителей кельтских языков — от одного до трёх миллионов человек[2], однако для их подавляющего большинства языком повседневного общения являются другие (английский или французский)[1]. Единственной страной, где кельтский язык признан официальным, является Ирландия, однако — хотя и есть сведения, что общее число носителей ирландского языка составляет около 1,8 млн. человек, а также несмотря на то, что его преподавание является обязательным в школах — в повседневной жизни им пользуются только несколько десятков тысяч человек, преимущественно в удалённых сельских областях[18]. Официальный статус кельтские языки имеют в Шотландии и Уэльсе, однако в Шотландии ситуация с распространением и действительным использованием языка примерно такая же, как в Ирландии, тогда как в Уэльсе валлийским в повседневной жизни пользуется шестая часть населения, правда, преимущественно в удалённых от экономических центров областях. Сравнительно благополучным является также положение бретонского языка в Бретани, где значительное число говорящих по-бретонски — носители языка, использующие его на постоянной основе дома. Мэнский и корнский языки, несмотря на попытки их возрождения, остаются в достаточно неблагополучном положении и имеют в настоящее время всего несколько тысяч говорящих[19][20][21][22]. Причины сложного положения кельтских языков такие же, как в случае с другими исчезающими языками: неизбежное в наше время двуязычие; давление более распространённых и используемых на государственном уровне языков межнационального общения с живой литературной традицией — английского и французского; длительный отток населения из сельской местности; глобализационные процессы. В частности, в Ирландии живёт больше людей, которые в обиходе пользуются иностранными языками, чем ирландским. Примечания
Литература
|
Portal di Ensiklopedia Dunia