Длительность является важнейшим компонентом ударения в русском языке, поэтому его характеризуют как количественно-динамическое[7] или как качественно-количественное[5]. Преобладание компонента длительности как фонетического средства выделения ударения во многом обусловлено отсутствием в вокалической системерусского языкафонологическойдолготы гласных[8]. Количественный характер ударения выражается, в частности, в том, что носители русского языка обычно воспринимают долгие безударные слоги в языках с фонематически значимой длительностью гласных как ударные (например, так воспринимаются долгие гласные в чешском языке в позиции любого слога, кроме первого)[3][4]. Длительность как один из компонентов ударения в русском языке увеличивается в ударных слогах и в разной степени уменьшается в безударных слогах (безударные гласные при этом подвергаются также и качественной редукции) — гласная в одной и той же позиции, но в разных словоформах может менять свою длительность: руˈка — ˈруку; голоˈва — ˈголову[9][10]. Наибольшее значение длительность ударного гласного имеет в изолированно произносимых словах, в речевом потоке усиливается значение напряжённости[7]. Л. Л. Касаткин связывает степень длительности ударного гласного с местом ударения в слове: чем ближе ударение к началу слова, тем меньше длительность и больше интенсивность гласного; чем ближе ударение к концу слова, тем больше его длительность и меньше интенсивность[11].
Значительное увеличение длительности гласного является главным акустическим признаком для основного ударения во французском языке. В противоположность основному главный признак добавочного ударения — изменение интенсивности и частоты тона голоса[12]. В целом гласный ударного слога на 50—100 % длиннее, чем гласный безударного слога[13].
В ряде языков квантитативный компонент в системе ударения может отсутствовать. В частности, он нехарактерен для языков, имеющих в системе вокализма долгие и краткие гласные, длительность которых выполняет смыслоразличительную функцию. Например, для чешского и словацкого языков[14]. Так, в чешском слове ˈdráha «дорога» под ударением долгий гласный в первом слоге, а краткий во втором слоге — безударный; в слове ˈdrahá «дорогая» под ударением краткий гласный в первом слоге, а долгий гласный во втором — безударный[9].