Изначально лингвистической палеонтологией занимались применительно к индоевропейским языкам. Этот период представлен, помимо работ Пикте, работами О. Шрадера, М. Мюллера[2], Б. Дельбрюка[6]. Пик исследований в области лингвистической палеонтологии приходится на середину и особенно вторую половину XIX века[5], начало XX века[6]. Во второй половине XX века этот метод применяется как к неиндоевропейским языкам (семитским, уральским и другим), так и к праязыкам групп индоевропейской семьи (прагерманскому, праславянскому и другим)[6].
Лайл Кэмпбелл в своём учебнике по сравнительно-историческому языкознанию описывает[10] метод Wörter und Sachen как «историко-культурные выводы, сделанные из изучения слов» (англ.historical cultural inferences that can be made from the investigation of words) и приводит четыре его варианта:
На основе членимости слов — если слово можно разбить на части (как англ.skyscraper ‘небоскрёб’ ← sky ‘небо’ + sсraper ‘тот, кто царапает’), то оно новее нечленимого (как англ.house ‘дом’) слова (там же указывается, что этот метод отнюдь не всегда работает).
На основе того, что слово претерпело семантический сдвиг: англ.spinster ‘незамужняя женщина или кто-то пожилого возраста’ изначально значило ‘тот, кто прядёт (spin)’ → ранее искусством прядения занимались женщины.
На основе регулярности/иррегулярности — если морфологические формы слова образуются нерегулярно (например, с помощью непродуктивных аффиксов), то это слово, скорее всего, древнее, как англ.ox ‘бык’ и oxen ‘быки’ с непродуктивным суффиксом множественного числа -en.
На основе реконструкций — если в реконструированном праязыке было некое слово, значит его носители были знакомы с тем, что обозначает данное слово.
С. А. Бурлак и С. А. Старостин в своём учебнике приводят только четвёртый метод с равнозначными названиями — лингвистическая палеонтология, метод слов и вещей и Wörter und Sachen[4].
↑ 1234Петренко Д. И., Штайн К. Э. Лингвистическая палеонтология культуры: Языкознание. Кавказоведение: Монография. — Ростов-на-Дону: ИП К. Р. Попов («Полиграф-Сервис»), 2017. — 462 с. — ISBN 978-5-9906581-6-5, УДК 811.1:811.35, ББК 81.2.
↑ 1234Бурлак С. А., Старостин С. А. Сравнительно-историческое языкознание: Учебник для студ. высш. учеб. заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 432 с. — ISBN 5-7695-1445-0, УДК 800(075.8), ББК 81я73.
↑ 12345Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры: В 2 книгах. — Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1984. — Т. II. — С. 458—457. — 1328 с.
↑Caucasica. Кавказоведение: Страницы прошлого. По материалам архива и библиотеки Северо-Кавказского горского историко-лингвистического научно-исследовательского института имени С. М. Кирова (1926—1937): Антология / Составители и редакторы К. Э. Штайн, Д. И. Петренко. — Ростов-на-Дону: Полиграф-Сервис, 2017. — 1148 с. — ISBN 978-5-9906581-7-2.
↑Шрадер О. Индоевропейцы. — М.: УРСС, 2003. — С. 35.