Офелия (картина Милле)

Джон Эверетт Милле
Офелия. 1851—1852
Ophelia
Холст, масло. 76,2 × 111,8 см
Галерея Тейт, Лондон
(инв. N01506 и NG1506)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Офелия» (англ. Ophelia) или «Смерть Офелии» — картина английского художника Джона Эверетта Милле, завершённая им в 1852 году[1]. В основе картины лежит сюжет из пьесы Шекспира «Гамлет». Это полотно, выставленное в Королевской Академии художеств в 1852 году, было далеко не сразу оценено современниками[2][3].

Сюжет

Офелия была возлюбленной принца Гамлета, но узнав, что он убил её отца Полония, она помешалась и покончила с собой, утопившись в реке. Как говорят могильщики в пьесе, «смерть её темна. Когда бы не приказ от короля, лежать бы ей в земле неосвящённой»[4]. Милле воспроизвёл сцену, которая описана королевой, матерью Гамлета. Она рассказывает о произошедшем как о несчастном случае:

Где ива над водой растет, купая
В воде листву сребристую, она
Пришла туда в причудливых гирляндах
Из лютика, крапивы и ромашки,
И тех цветов, что грубо называет
Народ, а девушки зовут перстами
Покойников. Она свои венки
Повесить думала на ветках ивы,
Но ветвь сломилась. В плачущий поток
С цветами бедная упала. Платье,
Широко распустившись по воде,
Её держало, как русалку[4].

На картине Офелия изображена сразу после падения в реку, когда свои венки «повесить думала на ветках ивы». Она поёт горестные песни, наполовину погружённая в воду. Её поза — раскрытые руки и взгляд, устремлённый в небо, — вызывает ассоциации с распятием Христа, а также нередко интерпретируется как эротическая. Девушка медленно погружается в воду на фоне яркой, цветущей природы; на её лице нет ни паники, ни отчаяния[5]. И хотя смерть неизбежна, на картине время как будто замерло. Милле удалось мастерски запечатлеть мгновение, которое проходит между жизнью и смертью[5][6].

История создания

Считается, что пейзаж «Офелии» — квинтэссенция английской природы. Милле создал его у реки Хогсмилл, в графстве Суррей, проводя у мольберта по 11 часов в день[3]. Художник оставил полные юмора воспоминания об этом процессе:

В течение одиннадцати часов я сижу, скрестив ноги, как портной, под зонтиком, отбрасывающим тень размером не больше, чем полпенни, с детской кружечкой для питья… Мне угрожает, с одной стороны, предписание предстать перед магистратом за вторжение на поля и повреждение посевов, с другой — вторжение на поле быка, когда будет собран урожай. Мне угрожает ветер, который может снести меня в воду и познакомить с впечатлениями тонувшей Офелии, а также возможность (впрочем, маловероятная) полного исчезновения по вине прожорливых мух. Мое несчастье усугубляют два лебедя, упорно разглядывающие меня как раз с того места, которое я хочу рисовать, истребляя по ходу дела всю водную растительность, до которой они только могут дотянуться[2].

Автопортрет Элизабет Сиддал (1854), позировавшей для Офелии

Такая приверженность работе объясняется взглядами Милле, который ратовал за утверждение принципов прерафаэлитизма в искусстве. Одна из ключевых идей прерафаэлитов состояла в максимально достоверном изображении природы, поэтому даже цветы на картине выписаны с ботанической точностью[7]. Критик Джон Рёскин отмечал, что «это прекраснейший английский пейзаж; пронизанный скорбью»[8].

Образ Офелии художник писал в своей студии после создания пейзажа, что было необычно для тех времён. Пейзажи считались менее важной частью картины, поэтому оставлялись на потом[9]. Моделью стала девятнадцатилетняя Элизабет Сиддал, которую Милле заставлял по нескольку часов лежать в наполненной ванне. Несмотря на то, что ванна подогревалась при помощи ламп, была зима, поэтому Сиддал серьёзно простудилась. Её отец пригрозил художнику судом, если тот не оплатит врачебные услуги, и позднее Милле был выслан счёт от докторов на 50 фунтов[2][3]. Студия сохранилась до настоящего времени и находится около Британского музея в Лондоне. Сейчас там висит табличка, которая гласит, что в здании в 1848 году было основано Братство прерафаэлитов. Внутри располагается юридическая контора, а место знаменитой ванны занимает копировальный аппарат[3].

Платье обошлось Милле в четыре фунта. В марте 1852 года он писал: «Сегодня я приобрёл по-настоящему роскошное старинное женское платье, украшенное цветочной вышивкой, — и я собираюсь использовать его в „Офелии“»[8]. Согласно записи от 31 марта, живописцу осталось только «нарисовать юбку… на что, я думаю, не потребуется больше одной субботы»[10].

Символизм картины

Фрагмент картины, показывающий, с какой ботанической точностью изображены цветы из распавшегося венка Офелии

Картина известна благодаря детализированному изображению растительности реки и на речных берегах.

Некоторые исследователи полагают, что в правом углу картины спрятано изображение черепа[11]

Цветы в реке — «причудливые гирлянды», которые сплела Офелия. Они также несут символическое значение: согласно языку цветов, лютики — символ неблагодарности или инфантилизма, плакучая ива, склонившаяся над девушкой, — символ отвергнутой любви, крапива обозначает боль, цветы маргариток около правой руки символизируют невинность[11]. Плакун-трава в правом верхнем углу картины — «персты покойников» Шекспира, или пурпурные цветы (англ. long purples) в другом переводе[12]. Вероятно, Шекспир подразумевал внешне схожее, но не родственное плакун-траве растение — ятрышник мужской из семейства орхидных. Русское и латинское (оrchis — яичко) названия этого растения объясняют строку Шекспира «That liberal shepherds give a grosser name» (в пер. М. Лозинского: «У вольных пастухов грубей их кличка»). Розы традиционно являются символом любви и красоты; кроме того, один из героев называет Офелию «роза мая»; ожерелье из фиалок знаменует верность; таволга в левом углу может выражать бессмысленность смерти Офелии; растущие на берегу незабудки — символ верности; алый и похожий на мак адонис, плавающий около правой руки, символизирует горе[11].

Влияние

Картина упоминалась в различных фильмах, в частности, в фильме Лоуренса Оливье «Гамлет» 1948 года. Сцена в фильме Уэса Крэйвена «Последний дом слева» 1972 года была смоделирована на основе этой картины[13], а в клипе на песню Ника Кейва «Where the Wild Roses Grow» Кайли Миноуг имитирует позу, изображенную на картине[14]. Картина также упоминается в фильме 1986 года «Клин клином», в котором школьница повторяет центральный образ, когда главные герои встречаются. Образ картины упоминается в прологе фильма Ларса фон Триера «Меланхолия» 2011 года, где героиня Кирстен Данст Жюстин плывет в медленно движущемся потоке[15][16]. Картина также показана в 1 сезоне сериала «На поверхности».

Критика

Критик The Times написал, что «должно быть что-то странно извращенное в воображении, которое погружает Офелию в заросшую сорняками канаву и лишает тонущую признаков борьбы этой влюбленной девушки всего пафоса и красоты»[17]. Художественный критик Джон Рёскин, ярый сторонник Милле, находя технику картины «изысканной», выразил сомнения относительно решения разместить Офелию в ландшафте Суррея и спросил: «Почему бы вам не нарисовать чистую природу, а не этот негодяйски огороженный проволочной сеткой рай для садоводов?»[18].

В 1906 году японский писатель Нацумэ Сосэки в своем романе «Кусамакура» назвал картину «вещью значительной красоты». С тех пор картина пользуется большой популярностью в Японии.

Провенанс

«Офелия» была куплена у Милле 10 декабря 1851 года торговцем произведениями искусства Генри Фаррером за 300 гиней[17]. Фаррер продал картину Б. Г. Виндусу, страстному коллекционеру прерафаэлитского искусства, который перепродал ее в 1862 году за 748 гиней. Картина хранится в Британской галерее Тейт в Лондоне и оценивается экспертами не менее чем в 30 миллионов фунтов стерлингов.

См. также

Примечания

  1. Милле, Джон // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. 1 2 3 Де Кар, Лоранс. Прерафаэлиты. Модернизм по-английски = Les Préraphaélites : Un modernisme à l'anglaise / перевод с французского Юлии Эйделькинд. — Москва: Астрель : АСТ, 2003. — 127 с. — (Живопись. Открытие). — ISBN 5-17-008099-9.
  3. 1 2 3 4 Secher, Benjamin. Десять вещей, которые вы не знали об «Офелии» (англ.). Дата обращения: 7 февраля 2008. Архивировано 26 января 2012 года.
  4. 1 2 Уильям Шекспир. [www.lib.ru/SHAKESPEARE/shks_hamlet20.txt «Гамлет, принц датский» (Пер.П.Гнедича)]. Библиотека Максима Мошкова. Дата обращения: 28 июня 2008.
  5. 1 2 Adrienne Johnson. Momentary Detail in Millais's Ophelia (англ.). The Victorian Web (2004). Дата обращения: 28 июня 2008. Архивировано из оригинала 15 марта 2012 года.
  6. Millais Ophelia. Behind the Painting. www.cazbo.co.uk. Дата обращения: 28 мая 2024. Архивировано 28 мая 2024 года.
  7. Братство прерафаэлитов. Дата обращения: 28 июня 2008. Архивировано 6 января 2012 года.
  8. 1 2 Heathcote Williams. Jericho and the Pre-Raphaelites Архивная копия от 1 марта 2008 на Wayback Machine (англ., PDF, 3 MB)
  9. Painting in the Studio (англ.). Галерея Тейт. Дата обращения: 28 июня 2008. Архивировано из оригинала 15 марта 2012 года.
  10. The Model (англ.). Галерея Тейт. Дата обращения: 28 июня 2008. Архивировано из оригинала 15 марта 2012 года.
  11. 1 2 3 Work In Focus: Millais's Ophelia. Subject & Meaning (англ.). Галерея Тейт. Дата обращения: 28 июня 2008. Архивировано из оригинала 15 марта 2012 года.
  12. Уильям Шекспир. [www.lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet3.txt «Трагедия о Гамлете, принце датском» (пер.К.Р.)]. Библиотека Максима Мошкова. Дата обращения: 28 июня 2008.
  13. Witzke, Sean. » Night of Vengeance: Wes Craven’s ‘The Last House on the Left’ 43 Years Later (амер. англ.) (292080). Дата обращения: 28 мая 2024. Архивировано 4 июня 2023 года.
  14. Radenburg, Katja, Ik Ophelia, Van Gogh Museum, Amsterdam, 2008.
  15. Owen, Paul (12 сентября 2011). Poster notes: Melancholia. The Guardian (англ.). 0261-3077. Архивировано 6 августа 2020. Дата обращения: 28 мая 2024.
  16. Zoladz, Lindsay. Is "Melancholia" a feminist film? (англ.). Salon (23 ноября 2011). Дата обращения: 28 мая 2024. Архивировано 6 сентября 2020 года.
  17. 1 2 Бенджамин Сечер. Десять вещи, о которых вы никогда не знали об Офелии. The Daily Telegraph.
  18. Cooper, Suzanne Fagence. Effie: The Passionate Lives of Effie Gray, John Ruskin and John Everett Millais (англ.). — St. Martin's Griffin, 2012. — P. 176. — ISBN 9781250016256.

Ссылки

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya