На этой странице обсуждается кандидат в избранные статьи русской Википедии. В ходе обсуждения может быть принято решение о её номинации в хорошие.
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s></s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Избранные добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КИС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
#. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. ~~~~
→
1. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
В самом первом предложении запятые не лишние? Да и вообще, тяжеловесное оно какое-то. Некое противоречие между фразами: "С первых дней войны девочку воспитывала мать" и "Войну Демидова провела у бабушки во Владимире.". В начале раздела "Начало профессиональной карьеры" фактически два раза подряд говорится о том, что Демидова сыграла служанку в "Коварстве и любви". --lite07:11, 1 июня 2010 (UTC)[ответить]
Очень жалко, что такая красивая актриса - и так скудно с фотографиями. Может быть, можно хотя бы с очень маленьким разрешением, почти не нарушая копирайтов, добавить ещё фото..? :( -- Andrew Krizhanovsky19:59, 1 июня 2010 (UTC)[ответить]
ОДИ можно было бы представить (да и то, с натяжкой) только для такого дополнительного изображения, которое иллюстрировало бы ту или иную роль; добросовестность использования несвободного фотопортрета не обоснуешь. Но дело в том, что, насколько я успел заметить, кадры из фильмов или спектаклей с её участием не демонстрируют собственно красоты актрисы: все они сугубо хара́ктерные. И, кроме того, как сама она отмечала, её лицо в течение жизни менялось: загадочным образом красавицей она сделалась годам к сорока, и ранние фотопортреты, имхо, совершенно невыразительны. В общем, честно говоря, не знаю - ни что добавить, ни нужно ли это. -- Evermore07:19, 2 июня 2010 (UTC)[ответить]
.... Аркадину - в 70-е, плюс Раневскую - в Критику. Ну всё, в Избранные путь нам заказан навек)) - зато, действительно, статья преобразилась. -- Evermore15:19, 2 июня 2010 (UTC)[ответить]
Пока против. Для Хорошей небрежность в оформлении, обилие неустранённых неоднозначностей, стилистические огрехи и досадные опечатки ещё были бы простительны. Для Избранной — нет. Есть ощущение спешки номинатора. Надеюсь, что эти недостатки будут в ближайшее время устранены. С уважением, --Borealis5517:21, 20 июля 2010 (UTC)[ответить]
Из высказанных вами претензий принципиально важной для меня является одна: "стилистические огрехи". Просмотрев ваши правки, я заметил только одно исправление стилистического характера: двое действующих лиц вы исправили на два действующих лица. <Вы уверены, что в данном случае правы? Я - нет.> Если "стилистические огрехи" видны вам действительно во множественном числе, нельзя ли хотя бы на некоторые из них - здесь, в комменатриях или на СО статьи - указать конкретно? -- Evermore07:51, 21 июля 2010 (UTC)[ответить]
Слово - во всяком случае, в интепретации актрисы - произносится двояко, и как вИшневый тоже. Где-то она подробно рассказывала об этом; где именно, сходу не найду; когда (или если) это попадется на глаза - оформлю комментарием. Убедительная просьба: если дело дошло до исправления подобных "ошибок", то давайте уж, сразу деноминируйте статью, но, пожалуйста, оставьте текст таким, каков он есть на данный момент. -- Evermore11:37, 22 июля 2010 (UTC)[ответить]
Просьба мне совершенно не понятна. И почему «ошибок» в кавычках? А в текст статьи я уже и не смотрю, да и править его сил уже нет. Не буду больше оставлять и комментариев. Дам только последний совет: обратитесь к опытному Вики-корректору, предожил бы Ldv1970. Если он согласится, номинацию можно спасти. С уважением, --Borealis5517:22, 22 июля 2010 (UTC)[ответить]
Вот, на глаза всё же попалось: из книги А. Демидовой Тени зазеркалья: ...В самих названиях заложен двойной смысл. Про «Вишневый сад» Чехов объяснял: «вишнёвый сад» - символ чистоты, прекрасного, духовного и «вишневый» - все на продажу, дело, деньги. -- Evermore12:09, 22 июля 2010 (UTC)[ответить]
Так как же всё-таки называется пьеса? Вишнёвый сад или Вишневый? Не в интерпретации актрисы (какой бы замечательной она ни была), а в авторской, чеховской. С уважением, --Borealis5517:22, 22 июля 2010 (UTC)[ответить]
На это издание СС в нашем случае лучше не ссылаться: там даже «ее приемная дочь» на первой странице, да и вообще на сайте нигде нет Ё. А «соотв. статья» называется всё-таки Вишнёвый сад, а не Вишневый. И цитату Станиславского почитайте внимательнее. С уважением, --Borealis5507:23, 23 июля 2010 (UTC)[ответить]
Вынужден и Вас попросить почитать внимательнее издание СС, так как Вы ошибаетесь -- ё там есть. -- Badger M. 07:26, 23 июля 2010 (UTC) P.S. В смысле -- ё встречается. И, пожалуйста, приведите свои АИ в пользу Вашей версии. Название статьи в Википедии, к сожалению, не является АИ. -- Badger M.07:33, 23 июля 2010 (UTC)[ответить]
Ё действительно там есть (например, но не только: Варя. Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня... и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть... Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, всё как сон... (Другим тоном.) У тебя брошка вроде как пчелка.) User-11207:37, 23 июля 2010 (UTC)[ответить]
По поводу цитаты Станиславского -- в ней лишь имеется указание на то, что название пьесы можно понимать двояко. Сделать вывод, какое название является аутентичным, из этой цитаты нельзя. -- Badger M.08:24, 23 июля 2010 (UTC)[ответить]