Чувашский интернет
Чувашский интернет (чув. Чӑва́ш Интерне́чӗ, Чӑваште́т, Чӑваш Тете́лӗ) — чувашеязычная сфера в сети Интернет. Относящиеся к Чувашскому интернету (то есть чувашеязычные) ресурсы Интернета могут располагаться в любых доменах (или не иметь домена), а соответствующие серверы могут физически находиться в любой стране мира. К Чувашскому Интернету обычно относят не только сайты Всемирной паутины, но и другие сервисы Интернета, используемые для общения на чувашском языке (мессенджеры, IRC, электронная почта), хранения и передачи мультимедийных произведений на чувашском языке (файлообменные сети, интернет-радио, интернет-телевидение). Ресурсами Чувашского Интернета пользуются чувашеговорящие граждане многих стран мира. Технически тексты на чувашской кириллице можно распознать по чувашской кириллической кодировке, содержащей, помимо букв русского алфавита, также буквы латиницы Ă ă, Ĕ ĕ, Ç ç, Ÿ ÿ (весьма редко встречаются тексты, в которых использовались буквы кириллицы Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ , Ӳ ӳ), а тексты на чувашской латинице — по чувашской латинской кодировке. Название![]() Свобода доступа пользователей Интернета к информационным ресурсам не ограничивается государственными границами и/или национальными доменами, но языковые границы сохраняются. Преобладающим языком Интернета является английский язык[1]. Вторым по популярности является китайский, а третьим — испанский. Язык является одним из часто используемых признаков деления Интернета, наряду с делением по государствам, регионам и доменам первого уровня. Название языковых сфер Интернета даётся по названию используемого языка, как и название языковых разделов Википедии. Чувашеязычную Википедию принято называть «Чувашской Википедией». Чувашеязычная сфера Интернета получила название «Чувашский Интернет». В качестве имени Чувашского Интернета в чувашском языке параллельно используются три названия: Чӑваш Интернечӗ, Чӑваштет, Чӑваш Тетелӗ. ИсторияЛогическим началом развития сетей передачи данных на чувашском языке можно считать распространение по территории России и Чувашии почты, журналистики, затем телеграфа, телефона, радиосвязи, телевидения и т. д. Хронология
СообществаДоступность сервисов Интернета (форумы, блоги, социальные сети), предоставляющих возможности для поиска и общения с людьми со схожими интересами и взглядами на мир, способствовало формированию чувашских интернет-сообществ. ИсторияПервое чувашское интернет-сообщество сформировалось в 2005 году на форумах «Чувашского народного сайта»[12]. В настоящее время сообщество объединяет[источник не указан 4449 дней] активных деятелей Чувашского Интернета и параллельно использует несколько средств коммуникации, в том числе Skype, Google Talk, электронную почту и т. д. Развитие русскоязычных социальных сетей Одноклассники.ru и В Контакте способствовало формированию новых чувашских интернет-сообществ. В частности, на сайте Одноклассники.ru существуют группы «Чувашия — наш родной край», «Чуваши за пределами республики», «Чуваши Татарстана», «Елчек Ен». ОрганизацииЗначимый вклад в развитие языкового разнообразия в Интернете вносят государственные и муниципальные, коммерческие и некоммерческие организации. Перспективы Чувашского Интернета определяются не только деятельностью участников чувашского интернет-сообщества, но и действиями государственных и негосударственных организаций. Органы государственной власти Чувашской РеспубликиВ издании Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегионального центра библиотечного сотрудничества «Многоязычие в России: региональные аспекты», посвящённого вопросам сохранения многоязычия и развития языкового разнообразия в киберпространстве, представлен региональный опыт работы по сохранению языкового разнообразия, в том числе и в киберпространстве. О деятельности органов государственного управления Чувашской Республики рассказывается в статье бывшего министра культуры Чувашской Республики Н. И. Володиной «Чувашская Республика»[13]. Органы муниципальной власти Чувашской РеспубликиВ последние годы на сайтах органов муниципальной власти Чувашской Республики начали размещаться тексты не только на русском, но и на чувашском языке[14]. Научно-исследовательские и образовательные учрежденияСреди научных и образовательных учреждений, информация на чувашском языке размещается только на сайтах ЧГИГН[15], факультета чувашской филологии и культуры ЧГУ им. И. Н. Ульянова[16] и факультета чувашской филологии ЧГПУ им. И. Я. Яковлева[17]. На всех остальных сайтах научно-исследовательских и образовательных учреждений Чувашской Республики (вузов, школ, техникумов и училищ), как и на сайтах учреждений других регионов Российской Федерации, информации на чувашском языке нет. ДеятелиВ развитие Чувашского Интернета существенный вклад внесли:
БиблиотекиНа сайте Национальной библиотеки Чувашской Республики доступны электронные версии книг на чувашском языке в формате PDF[26]. Там же можно ознакомиться с публикациями на чувашском языке о Национальной библиотеке Чувашской Республики[27]. МузеиАрхивыС публикациями на чувашском языке можно ознакомиться на сайте «Архивы Чувашии»[28] ПроектыСтановление Чувашского Интернета шло через создание и реализацию сетевых проектов, в которых в той или иной форме принимало участие множество людей. СервисыВикиНа технологии вики работают сайт Чувашской Википедии[29], сайт «Чувашские Викиучебники»[30] и «Чувашский народный сайт». Новостные услугиБольшинство офлайновых чувашских газет имеет онлайн-версии[31][32][33]. На некоторых официальных сайтах сельских муниципальных районов Чувашской Республики[34] размещаются новости на чувашском языке в формате HTML, а также версии районных газет в формате PDF[35]. Некоторые чувашские районные газеты Чувашской Республики также имеют собственные сайты[36]. Идёт работа над созданием чувашского раздела Викиновостей[37]. Сервисы знакомствСлужба знакомств действует на «Чувашском народном сайте»[38]. Онлайновые словариВ Интернете свободно доступен сервис онлайнового перевода слов с чувашского языка на русский и обратно[39]. Онлайновые библиотекиБиблиотека литературы на чувашском языке действует при «Чувашском народном сайте»[40]. На 18 ноября 2009 года в этой библиотеке было собрано 2 189 произведений 476 авторов. Также действует сайт «Вула чӑвашла»[41], где собраны и классифицированы произведения свободно доступные произведения чувашских авторов. ГалереиГалерея открыта при «Чувашском народном сайте»[42]. ФорумыСервис форумов предлагают «Чувашский народный сайт»[43], форум ЧӐВАШСЕМ, «Аналитический сайт о чувашском»[44], сайт села Батырево[45]. БлогиПользователи Чувашского Интернета ведут блоги на чувашском языке как на кириллице, так и на латинице[46][47][48][49]. АудиоподкастингАудиоматериалы на чувашском языке доступны для прослушивания и скачивания на российском подкаст-терминале Rpod.ru[25][50]. Там же можно прослушать и поэму чувашского поэта К. В. Иванова «Нарспи» в русском переводе[51]. Читает Алатар. ВидеоподкастингВидеоматериалы на чувашском языке доступны для просмотра и скачивания на YouTube. Интернет-телевидениеОнлайновое телевещание передач на чувашском языке осуществляет ГТРК «Чувашия»[52]. Интернет-радиоОнлайновое радиовещание на чувашском языке в Чувашском Интернете осуществляют:
ЛокализацияСилами участников онлайновых сообществ Чувашского Интернета проводится локализация программного обеспечения с английского на чувашский язык. В июле 2007 года вышла статья И. В. Алексеева и Г. А. Дегтярёва «К вопросу о создании компьютерной терминологии на чувашском языке»[55]. Алфавиты и раскладки клавиатурыПри создании сайтов на чувашском языке используется как кириллический алфавит[56], так и чувашская латиница[57]. Для каждого из алфавитов предложены собственные раскладки клавиатуры. Для чувашского алфавита на основе русской графики предложены раскладки клавиатуры на основе русской раскладки ЙЦУКЕН (Русская). Для чувашского алфавита на латинице предложены раскладки клавиатуры на основе латинских раскладок QWERTY и Colemak. ШрифтыРазвитие сетевых ресурсов на том или ином языке невозможно без существования компьютерных шрифтов, включающих все буквы алфавита этого языка. Если все символы букв чувашского алфавита на латинице присутствуют во всех широко используемых компьютерных шрифтах, таких как Times New Roman, Arial, Calibri, Cambria, Verdana, Courier New, а также входят в набор символов Windows Glyph List 4, то ситуация со шрифтами для чувашского кириллического алфавита иная. Отсутствие достаточного количества общедоступных шрифтов профессионального качества, включающих буквы кириллицы Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ , Ӳ ӳ, резко ограничивает возможности создания, дизайна и размещения текстов на чувашской кириллице в Интернете. Подобная проблема существует и у других российских народов. По мнению Э. Л. Якупова логичным в такой ситуации представляется следующее решение: «Государство заказывает разработку комплекта общенациональных шрифтов и выкладывает их в сеть. Кроме того, желательно, чтобы эти шрифты включались в локализованные операционные системы, распространяемые на территории России. Данные шрифты должны как минимум поддерживать все языки с числом говорящих свыше 10 тыс. человек»[58]. Руководство России не решает проблему со шрифтами для кириллических алфавитов российских народов. В этой ситуации Межведомственная комиссия по чувашскому языку вынуждена была рекомендовать использовать для печати на чувашском языке вместо букв кириллицы Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ, Ӳ ӳ схожие по начертанию буквы латиницы Ă ă, Ĕ ĕ, Ç ç, Ÿ ÿ[10], которые присутствуют в распространённых компьютерных шрифтах, включены в набор символов Windows Glyph List 4. Хотя использование в чувашской кириллической письменности букв латиницы Ă ă, Ĕ ĕ, Ç ç, Ÿ ÿ порождает проблему с алфавитной сортировкой, но реализуемых альтернативных решений на данный момент нет. В 2009 году по заказу Роспечати был выпущен первый шрифт гарнитуры ПТ, содержащий символы для всех языков Российской Федерации, включая чувашский. РесурсыВ данном разделе рассматриваются крупнейшие информационные ресурсы Чувашского Интернета. «Фонд Викимедиа»![]() Одним из крупнейших сайтов чувашской сферы Интернета является чувашский раздел Википедии (чув. Википеди). Основатель Википедии Джимми Уэйлс на ежегодной международной конференции «Фонда Викимедиа» Викимания 2009 на примере Чувашской Википедии показал значение Википедии для языков, находящихся на грани исчезновения[59]. Чувашские ВикиучебникиЧувашеязычный раздел сайта «Викиучебник» (чув. Викикӗнеке)[30] используется для написания учебников на чувашском языке. У сайта пока что нет администраторов. На данный момент на сайте Чувашские викиучебники пишутся книги:
Чувашские ВикиновостиЧувашский раздел Викиновостей (чув. Викихыпар) находится в Викиинкубаторе[37]. Чувашская ВикитекаЧувашский раздел Викитеки (чув. Викивулавӑш) также требует завершения первичной настройки сайта и создания базовых страниц[60]. Сайты доменной зоны «CAP.ru»В доменную зону «CAP.ru» входят сайты органов государственной и муниципальной власти Чувашской Республики, Национального радио Чувашской Республики, а также иных государственных, муниципальных и общественных[61] организаций республики, объединённых в рамках Официального портала органов власти Чувашской Республики «CAP.ru». Программной основой сайтов доменной зоны «CAP.ru», объединённых в рамках Официального портала органов власти Чувашской Республики «CAP.ru», является «Информационная система „Портал органов исполнительной власти“ Чувашской Республики»[62], проектирование которой осуществлено на основе пакета IntraTools®, разработанного ООО «Интернет-Сервис»[63]. Ряд сайтов, входящих в доменную зону «CAP.ru», работает на иных системах управления содержимым. В частности сайт Национальной библиотеки Чувашской Республики[64]. В последние годы на сайтах органов муниципальной власти Чувашской Республики начали размещаться тексты не только на русском, но и на чувашском языке, что позволяет относить эти сайты к Чувашскому Интернету[14]. Аббревиатура CAP образована из начальных букв слов, входящих в словосочетание. Точная информация о том какое словосочетание было первичным отсутствует. В связи с этим участниками Чувашского Интернета были предложены три варианта прочтения аббревиатуры, образованные из чувашских и русских слов, транслитерированных на латиницу по ГОСТ 7.79—2000:
КритикаОсновным предметом критики Официального портала органов власти Чувашской Республики «CAP.ru» является нарушение положений пункта 2 статьи 19, пункта 2 статьи 26, пунктов 2 и 3 статьи 68 Конституции Российской Федерации[65], статьи 8 Конституции Чувашской Республики[66], Закона Чувашской Республики «О языках в Чувашской Республике»[67]. В соответствии со статьёй 9 Закона Чувашской Республики «О языках в Чувашской Республике» законы Чувашской Республики должны официально публиковаться на чувашском и русском языках, но на сайтах органов власти представлены только русскоязычные тексты законов[68]. Одной из причин отсутствия чувашеязычных текстов является[источник не указан 5443 дня] несовершенство программного обеспечения (системы управления содержимым) сайтов Официального портала органов власти Чувашской Республики и доменной зоны «CAP.ru» — отсутствие поддержки Юникода. По этой причине:
В информационную систему «Портал органов исполнительной власти» Чувашской Республики не заложена сама возможность выбора пользователем языка интерфейса сайта.[источник не указан 5443 дня] Сайты доменной зоны «Chuvash.org»Головной сайт доменной зоны «Chuvash.org» был создан в августе 2005 года Н. А. Плотниковым. В настоящее время в доменную зону «Chuvash.org» входят сайты:
Ограничивающие факторыРазвитие Чувашского Интернета ограничивается несколькими факторами:
Примечания
См. такжеЛитература
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia