பேச்சு:பண்ணுறவாண்மைDiplomatic speech, talk என்பதற்கு பண்மொழி எனலாம். அரசுகள் பிற அரசுகளுடன் உறவு கொள்ளுவோரை பண்ணுறவாளர் என்று, அவர்கள் உறவாட்டங்களை பண்ணுறவாட்டம், பண்ணுறவு என்றும் கூறலாம். தூதுவர் என்பவர் ambassador(/s). மேலும் Messengers, agents, emissaries என்பனவற்றுக்கு பண்புரைப்பார் என்று செ.ப அகராதி குறிக்கின்றது. வினையுரைப்போர் என்னும் சொல்லை Messengers, ambassadors என்பதற்கு ஈடாக அதே அகராதி குறிக்கின்றது. அரசுப் பண்புறவாளர், அரசுப் பண்புரைப்பார் என்னும் சொற்களையும் எண்ணிப்பார்க்கலாம். Diplomacy என்பதற்கு பண்புறவாண்மை, பண்புரைவாண்மை எனலாம். Diplomat = பண்புரைவார் (அரசுப் பண்புரைவார்), பண்புரைவாளர் என்று குறிப்பிடலாம். இராசதந்திரம் என்பதன் பொருள் வேறு என்று நினைக்கிறேன். More like clever strategy. State manouvers. அரசுதந்திரம் என்பதன் சரியான பொருள் விளக்கும் கூற்றுகள் இருந்தால் பயனுடையதாக இருக்கும்.--செல்வா 16:11, 9 டிசம்பர் 2008 (UTC)
பண்ணுறவாண்மை = பண்? உறவு? ஆண்மை? இவைகள் எதைக் குறிக்கின்றது என்பது கேள்வியாக உள்ளது.Multi= பல, Multination= பன்னாடு என்று வரலாம் ,பல நாடுகள் சேர்ந்து இருப்பதால் என்று பெயரிடப்பட்டுள்ளதா?,பண்ணுறவாண்மை- (ஆண்மை =செயல்=நயம்=ஆளுமை) கல்வியை குறித்த சொல்லாக உள்ளது. இது தனித் தலைப்பா அல்லது ஆங்கிலத்துக்கு ஒட்டிய தலைப்பா? பிரித்தால் பொருள் தரவில்லை. ஆங்கிலத்துக்கு ஒட்டியவை என்றால் பொருள் தரவில்லை. அகராதியிலும் இது குறித்து தேடினால் இம்மாதிரி இல்லை. அகராதியில் Diplomacy=அரசியல் செயலாட்சித்திறம், செயல்நயம்,ராஜதந்திரம், diplomat= அரசியல் நிபுணர் இப்படித்தான் உள்ளது இணைய அகராதியிலும் இப்படித்தான் உள்ளது கட்டுரையும் இந்தப் பொருளுடன் ஒற்றியுள்ளது. இன்னும் பொருத்தாமாக மாற்றுவது சிறந்தது--செல்வம் தமிழ் 03:30, 13 ஏப்ரல் 2009 (UTC) Diplomacy =அணுகு திறன்/அணுகு உத்தி என்று தமிழ் இணையப் பல்கலைக்கழகத்தில் குறிப்பிடப் பட்டுள்ளது--செல்வம் தமிழ் 17:46, 13 ஏப்ரல் 2009 (UTC) |
Portal di Ensiklopedia Dunia