Курсивний запис Міжнародного фонетичного алфавіту

Ранні специфікації для Міжнародного фонетичного алфавіту включали курсивні форми літер, призначені для використання в рукописах і під час записів у польових умовах. Хоча в Handbook of the International Phonetic Association 1999 року писалося:

Існують курсивні форми символів IPA, але сумнівно, чи вони широко використовуються сьогодні. Можливо, вони були кориснішими, коли транскрипція від руки була єдиним способом запису мови, і тому швидкість була важливою. Більшості людей важче розшифрувати курсив, тому краще використовувати рукописні версії, які точніше копіюють друковану форму символів.[1]

Розвиток

Курсивний запис МФА представлений в The principles of the International Phonetic Association 1912 року. Дві літери вже застарілі: ⟨ǥ⟩ зараз ⟨ɣ⟩, а ⟨ꜰ⟩ зараз ⟨ɸ⟩.
ƮƉɟʔɓɗɳȠƝŊɫɬɮɭʎⱤɼʀɸβθðƩƷzɹᶊᶎçɕʑƔʕꞪꞍƲʇʖʗƐaⱭƆøœƏɅæɐꞫꞮƱʏⱰɤƜᶏᶗᶕː
Курсивні літери МФА представлені в версії 1949 року. Наведіть курсор на зображення, щоб побачити сучасні друковані літери. Клікніть на будь-яку літеру, щоб перейти на відповідну статтю.

Приклад

Наступний уривок з довідника 1912 року:

The North Wind and the Sun транскрибований з "північної англійської"
МФА Орфографія

ðə nɔrθ wind ænd ðə sʌn wər dispjuːtiŋ
hwitʃ wɔz ðə strɔŋɡər hwɛn ə trævələr keːm əlɔŋ
ræpt in ə wɔrm kloːk. ðeː əɡriːd ðət ðə wʌn huː fərst
meːd ðə trævələr teːk ɔf hiz kloːk ʃud bi konsidərd
strɔŋɡər ðæn ði ʌðər. ðɛn ðə nɔrθ wind bluː wið ɔːl
hiz mait, bʌt ðə mɔr hiː bluː ðə mɔr kloːsli did ðə
trævələr foːld hiz kloːk əraund him; ænd æt lɑst ðə nɔrθ
wind ɡeːv ʌp ði ətɛmpt. ðɛn ðə sʌn ʃɔn aut wɔrmli, ænd
imiːdjətli ðə trævələr tuk ɔf hiz kloːk; ænd soː ðə nɔrθ wind
wɔz oblaidʒd tu konfɛs ðæt ðə sʌn wɔz ðə strɔŋɡər ɔv ðə tuː.

The North Wind and the Sun were disputing
which was the stronger when a traveller came along
wrapped in a warm cloak. They agreed that the one who first
made the traveller take off his cloak should be considered
stronger than the other. Then the North Wind blew with all
his might, but the more he blew the more closely did the
traveller fold his cloak around him; and at last the North
Wind gave up the attempt. Then the Sun shone out warmly, and
immediately the traveller took off his cloak; and so the North Wind
was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two.

Дивіться також

Примітки

  1. International Phonetic Association (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press. с. 31. ISBN 978-0-52163751-0.
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya