Місюк Наталя Василівна

Місюк Наталя Василівна
Народилася
Саки, Крим, Українська РСР, СРСР
ГромадянствоУкраїна
Діяльністьписьменниця Редагувати інформацію у Вікіданих
Alma materТНУ (2010) Редагувати інформацію у Вікіданих
Мова творівукраїнська
Роки активності2019 — тепер. час
Жанрказки, пригоди, твори на соціально-побутові теми
Нагороди
Сайт: tekstom.com

Наталя Василівна Місюк — українська письменниця, блогерка, популяризаторка української мови. Авторка проєкту «Давай займемось текстом», спрямованого на популяризацію української мови та культури.

Життєпис

Народилася у Криму, у місті Саки. Там пройшло її дитинство.

У 2005 році переїхала до міста Сімферополь, де у 2010 році закінчила Таврійський Національний Університет ім. В.І. Вернадського та здобула диплом магістра за фахом «Менеджмент зовнішньоекономічної діяльності».

Під час навчання в університеті, долучилася до міжнародної студентської організації AIESEC, їздила на професійні стажування за кордон.

У 2014 році у зв’язку з окупацією півострова переїхала до міста Львів і перейшла на спілкування українською мовою в побуті та роботі.

У лютому 2022 року через повномасштабне вторгнення переїхала до ЄС, перебувала в Словаччині та Нідерландах у статусі біженки. Втім у лютому 2023 повернулася до Львова, де живе нині.[1]

Діяльність

Популяризація української мови

У 2019 році заснувала проєкт «Давай займемось текстом», покликаний популяризувати українську мову серед дорослих. Проєкт починався як сторінки в соцмережах.

Навесні 2022 на хвилі патріотизму та цікавості до всього українського, проєкт зробив стрибок у розвитку, кількість його підписників різко зросла зокерма завдяки уваги блогу до розмовної мови і діалектів.[2]

У травні 2022 Наталя отримала лист від львівського IT-архітектора, який запропонував спільними зусиллями розробити інтерактивний мобільний застосунок про українську мову. Так почалася робота.

За декілька місяців, наприкінці листопада 2022 року, застосунок став доступним у Google Play та App Store і швидко набув популярності завдяки активним завантаженням серед аудиторії та розголосу в ЗМІ. Уже на третій день «Давай займемось текстом» опинився на першому місці в категорії «Освіта» в українському App Store, а ще через два — у десятці найкращих застосунків.[3]

Станом на весну 2025 застосунок заванатажило понад 125 000 користувачів.[4]

У грудні 2022 застосунок переміг у конкурсі стартапів від Yep! Starter та здобув приз за соціальний внесок.[5]

У грудні 2023 застосунок отримав грантову підтримку від Українського Фонду Стартапів.[6]

Із серпня 2022 по грудень 2024 обрані мовні ігри, зокрема вікторина "Словознавець"[7] із застосунку, були інтегровані в мобільний застосунок «Мій Київстар» та доступні для всіх абонентів мобільного оператора безкоштовно та без обмежень.[8]

Парфуми

У серпні 2024 у співавторстві з українською парфумерною художницею Ксандрою Осініною випустила патріотичні парфуми «Intoнація».[9]

Нагороди

Здобувачка Стипендії Президента України для молодих письменників (2024)[10]

Книжку «Мова: таємниці відьом» визнали найкращою у номінації «Дитячий світ» на виставці-форумі в Одесі (2024).[11]

Книжка «Мова:таємниці відьом» увійшла у рейтинг найпопулярніших для дітей за статистикою бібліотек (2024)[12]

Бібліографія

Список видань (хронологічно)

  • «Мова: таємниці відьом» (2024)[13]
  • «Мова: таємниці відьом. Зошит» (2024)[14]
  • «Паралельне життя безпритульних котів» (2024) — видана коштом гранту від Українського інституту книги та доступна в бібілотеках безкоштовно.[15]
  • «Це я така в бабу Устю» (вихід заплановано на осінь 2025) — буде надрукована на кошти гранту від Українського інституту книги та доступна в бібілотеках безкоштовно.[16]

Примітки

  1. ГОВОРИТЬ ВЕЛИКИЙ ЛЬВІВ (25 листопада 2023). У Криму українську вважали безперспективною | НАТАЛІЯ МІСЮК. Процитовано 21 травня 2025 — через YouTube.
  2. Галинка, Гичка (19 серпня 2022). “Люблю діалекти, бо в них багато життя”: Наталя Місюк про свій блог “Давай займемось текстом”. Varosh (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  3. Yuzefyk, Kateryna (17 липня 2023). Як проєкт «Давай займемось текстом» закохує в українську мову • Ukraїner. Ukraїner. Процитовано 21 травня 2025.
  4. Мобільний застосунок. Займемось текстом (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  5. Yuzefyk, Kateryna (17 липня 2023). Як проєкт «Давай займемось текстом» закохує в українську мову • Ukraїner. Ukraїner. Процитовано 21 травня 2025.
  6. Мобільний застосунок. Займемось текстом (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  7. Компанія Київстар запускає вікторину української мови у Мій Київстар ☆ Київстар ☆. kyivstar.ua (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  8. Як займатися текстом 365 днів поспіль?. DOU (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  9. Тетяна, Кашуба (13 грудня 2024). Найнадійніший спосіб відкривати мову для себе й людей – через любов: Наталка Місюк в Ужгороді. Varosh (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  10. ЗЕЛЕНСЬКИЙ, Президент України В.ЗЕЛЕНСЬКИЙ (22 грудня 2023 року). УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ №837/2023. https://www.president.gov.ua/documents/8372023-49293 (українська) . {{cite web}}: Зовнішнє посилання в |website= (довідка)Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  11. Мова: таємниці відьом. Займемось текстом (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  12. Kushnirchuk, Natalia (2 грудня 2024). Найкращі українські дитячі книжки-2024 – вибір Читомо. chytomo.com (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  13. Мова: таємниці відьом. Займемось текстом (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  14. Мова: таємниці відьом. Займемось текстом (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  15. Паралельне життя безпритульних котів. Займемось текстом (укр.). Процитовано 21 травня 2025.
  16. Видання-переможці мистецького конкурсу проєктів, спрямованих на випуск книжкової продукції. ubi.org.ua (укр.). Процитовано 21 травня 2025.

Посилання

Офіційний сайт проєкту «Давай займемось текстом»

Сторінка автора на сайті видавницта Mamino

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya