Обговорення:Міжнародний жіночий деньвилучений зі статті текст, котрий не має відношення до "міжнародності", а швидше лежить до статті права жінок або до якоїсь ін.Аналоги святаАналоги свята у дохристиянські часиУ "дохристиянські" часи не існувало тоталітарних ідеологій. Жодного аналогу політичне "свято" не могло мати в часи, коли не існувало лівих ідеологій. --Brandner (обговорення) 14:06, 9 березня 2021 (UTC)
Своїм корінням жіночий день сягає в багатовікову боротьбу жінок за участь у житті суспільства нарівні з чоловіками. У Древній Греції Лісистрата заради припинення війни організувала сексуальний страйк проти чоловіків (Лісістрата («Та, що розпускає військо») — п'єса Арістофана, де вона й усі грекині заприсяглися не спати з чоловіками, поки ті не укладуть мир), під час Французької Революції паризькі жінки, що виступали за «свободу, рівність та братерство», організували марш на Версаль, щоб вимагати надання жінкам виборчого права. Разом з тим історія свідчить, що традиція вшановувати жіноцтво існувала протягом всієї історії глобального суспільства, але в різні часи і в різних країнах світу вона набувала різних форм. Свято весни, воскресіння і появи нового життя люди святкували з найдавніших часів. Це свято мало багато важливих суспільних функцій, зокрема слугувало початком відліку нового року, важливою віхою у сільськогосподарському календарі тощо. В цей день у багатьох народів світу традиційно важлива роль відводилась жіноцтву, підкреслювалась суспільна роль жіноцтва як дружин, матерів, подруг, коханих тощо. Слов'яни дуже поважали жінок і щонайменше два дні щотижня (а не раз на рік!) були «жіночими».[джерело?] Наші предки в літні місяці святкували своєрідний «жіночий» тиждень, який завершувався святом «брикси» — у цей день жінкам було можна «брикатися», тобто висувати найнеймовірніші забаганки, які їхні лада мали виконувати. Проводилися ігри, в часі яких чоловік мав носити жінку на спині чи карку, і яка пара найдовше витримає, то визнавалася найкращою в громаді. Від стародавніх свят весни, нового року і воскресіння ведуть своє походження зокрема такі сучасні свята глобального суспільства, як Новий Рік, Різдво, Великдень, Навруз та багато інших. Аналоги свята у християнському світі
З народженням Христа і поширенням християнства у житті глобального суспільства відбулися значні зміни, зокрема у святкуванні свят і календарі. З'явилося багато нових свят, які перебрали на себе суспільні функції колишніх язичницьких свят, зокрема стали віхами у нових сільськогосподарських календарях в різних регіонах світу. Більшість функцій стародавнього свята весни, воскресіння, появи нового життя і нового року перебрали на себе такі християнські свята як Різдво, свято Божого втілення і Великдень, свято Божого воскресіння. Разом з тим, вищезазначені свята, у силу значеннів, які в них вкладалися, не підходили у якості святкування дня жіноцтва. Тому у християнських суспільствах світу вшанування жіноцтва відбувалося в інші дні, які були пов'язані з жінками, що прославилися своїм праведним життям і могли служити прикладом для наслідування у якості дружини, матері, громадянки суспільства чи віруючої. Ключове з них це свято в неділю Жінок-мироносиць, на згадку про найближчих до Христа жінок, які були його ученицями. Саме вони перебували з ним під час хресних страждань, і не покинули його на відміну від Апостолів (окрім Івана Богослова). Вони були першими, хто отримав звістку про Христове Воскресіння. Протягом року також неодноразово згадується пам'ять багатьох святих жінок-мучениць, та інших праведниць. Аналоги свята у мусульманському світі
У мусульманському світі до останнього часу прийнято було переважно наголошувати на ролі чоловіка у громадському житті. Неофіційно роль жінок була так само важливою, як і в інших суспільствах, просто про це не прийнято було говорити вголос. Як і в інших суспільствах, де велике значення відіграє релігія, в ісламі існують приклади жінок, які є зразком до наслідування. Чи не найбільше значення серед них традиційно прийнято надавати Айші, вірній дружині Мухамеда. Присвячені їй дні в сучасному мусульманському світі розглядають як аналоги Міжнародного дня жіноцтва[джерело?]. Аналоги свята у юдаїзмі
![]() В юдаїзмі жіночим днем традиційно вважають свято Пурім. Цей день підкреслює роль жінок у житті єврейського народу.[джерело?] Свято Пурім встановлене в пам'ять про спасіння перських євреїв від знищення Аманом (Гаманом), улюбленцем персидського царя Ахашвероша (Ксеркса (V ст. до н. е.), завдяки царській дружині Естер. Його святкують на початку березня (наприкінці лютого), а часом Пурім припадає саме на 8 березня. Єврейка Есфір, за посередництвом свого родича Мордехая довідавшись про задуми Амана, посприяла виходу царського указу, який дозволяв євреям винищити усіх, хто становить для них смертельну небезпеку. В результаті чого, за одну ніч було вбито близько 75 000 осіб неєврейського походження по всьому царству.
Цікаво, що, на думку деяких людей, святкувати міжнародний день жіноцтва саме 8 березня Клара Цеткін (нібито єврейка за походженням) запропонувала саме на честь свята Пурім.[джерело?] При цьому треба врахувати, що Клара Цеткін (дівоче прізвище — Ейсснер) народилася в лютеранській родині вчителя сільської парафіяльної школи та за сумісництвом органіста місцевої кірхи. А єврейське прізвище Цеткін, під яким вона ввійшла в історію, — це прізвище її чоловіка, російського єврея Осипа Цеткіна. В СРСРА яке відношення до СРСР мають 1918, 1919 роки, журнал "Работніца", що вийшов у 1914 році?--Unikalinho (обговорення) 08:08, 23 квітня 2015 (UTC) Історія статтіСтаття про Свято, присвячене жінкам, перетворилась на феміністську агітку, до того ще й звинувачення свята в "політичності" й прибічності якимось ідеологіям. Дуже шкода. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 17:41, 10 березня 2021 (UTC)
Слово <<тоже>>В Українській мові є слово "тоже". Воно використовується як вказівник на те, що щось є подібним чи ідентичним до чогось іншого, так і в значенні "також" або "теж". Наприклад, "Я тоже люблю мандарини" або "Він любить книги, а тоже малювання". Другий хрущ (обговорення) 09:40, 9 березня 2023 (UTC) ТАКОЖ чи ТОЖЕ(або — "АГРЕСИВНЕ проштовхування СУРЖИКУ") Вікіпедія є вільною, доступною для редагування кожному (в більшості випадків) енциклопедією. Не все, що використовується окремими представниками народу, ПОВИННО бути долучено до визнаного суспільного використання лише через егоїстичне бажання окремих осіб. У випадках суперечностей щодо вживання тих чи інших слів варто використовувати "Академічний тлумачний словник української мови", онлайн доступ до якого за посиланням: Слово ТАКОЖ в цьому словнику ПРИСУТНЄ. Але слово ТОЖЕ присутнє в словнику українського суржика "Антисуржик".
Посилання: До бажаючих залучати відсутні в усталених словниках словоформи буде велике прохання: Примітки |
Portal di Ensiklopedia Dunia