Уявний час — це поняття квантової механіки, яке використовується в поєднанні квантової механіки та статистичної фізики.
Уявний час складно візуалізувати. Якщо ми уявимо собі «дійсний час» у вигляді лінії, що проходить між «минулим» і «майбутнім», то вісь уявного часу буде проходити перпендикулярно до цієї лінії, абсолютно так само, як вісь уявних чисел проходить перпендикулярно до осі дійсних чисел у теорії комплексних чисел. Слід зазначити, що слова «уявний» і «дійсний» не варто трактувати в їхньому звичайному, побутовому значенні: ці слова означають лише дійсну і уявну частину числа і ніяк не пов'язані з існуванням об'єкта.
Можливо, варто було б зробити висновок, що так званий уявний час — це насправді є час дійсний, а те, що ми називаємо дійсним часом, — просто плід нашої уяви. В дійсному часі у Всесвіті є початок і кінець, що відповідають сингулярності, які утворюють межу простору-часу і в яких порушуються закони науки. В уявному ж часі немає ні сингулярностей, ні меж. Так що, можливо, саме те, що ми називаємо уявним часом, насправді більш фундаментальне, а те, що ми називаємо часом дійсним, — це якесь суб'єктивне уявлення, що виникло у нас під час спроб описати, яким ми бачимо Всесвіт. Тому не має сенсу питати, що ж реальне — дійсний час чи час уявний? Важливо лише, який з них більше підходить для опису.
Поняття уявного часу також використовується в космології для опису моделі Всесвіту. Варто відзначити, що Стівен Гокінг популяризував ідею уявного часу в своїх книгах, наприклад, в «Короткій історії часу» або «Чорні дірки і молоді всесвіти».
У космології уявний час допомагає «згладити» гравітаційні сингулярності, що усуває низку проблем, оскільки в сингулярностях звичайні закони нашого простору не виконуються. Але за використання уявного часу можна уникнути цих сингулярностей, зробивши їх звичайними точками простору.
Перекладач повинен розуміти, що відповідальність за кінцевий вміст статті у Вікіпедії несе саме автор редагувань. Онлайн-переклад надається лише як корисний інструмент перегляду вмісту зрозумілою мовою. Не використовуйте невичитаний і невідкоригований машинний переклад у статтях української Вікіпедії!
Машинний переклад Google є корисною відправною точкою для перекладу, але перекладачам необхідно виправляти помилки та підтверджувати точність перекладу, а не просто скопіювати машинний переклад до української Вікіпедії.
Не перекладайте текст, який видається недостовірним або неякісним. Якщо можливо, перевірте текст за посиланнями, поданими в іншомовній статті.