啊,五月清亮的早晨
《啊,五月清亮的早晨》(蒙特內哥羅語:Oj, svijetla majska zoro / Ој, свијетла мајска зоро),是黑山的国歌,于2004年通过。 这首歌原来是流行在黑山地区的民谣,其歌詞有多種變體。最古老的版本可以追溯到 19 世紀下半葉,名为《啊,英雄的清亮早晨,啊!》("Oj, Junaštva Svjetla Zoro, oj!"),1863 年該劇首次在貝爾格萊德國家劇院公開演出。是「格拉霍沃之戰或黑山血仇」("Boj na Grahovu ili krvna osveta u Crnoj Gori")的組成歌曲。[1] 歌词
可唱版本如果要随着旋律哼唱,则必须重复一些歌词,导致真正的演唱版歌词变成如下。
争议由于歌词作者是和纳粹合作,犯有战争罪行,且曲调不和谐,过于冗长,所以这首歌也受到一些人的批评,为此在2018年10月黑山政府出台的一项有关国旗国歌的新法律明确规定任何在奏黑山国歌时不起立致敬的人将面临最高达2000欧元的高额罚款,并且对外国游客同样适用[2][3]。 黑山總統菲利普·武亞諾維奇曾多次參加有關國歌有爭議部分的公開辯論,國歌於 2004 年正式生效。當時,國歌的正式文本還包括第二次世界大战时由由当时意大利扶植的法西斯傀儡政府总理塞库勒·德尔耶维奇演改写的歌词(第三和第四節),并定为当时傀儡国家的国歌。[4]接下來的幾年裡,對國歌有爭議部分的爭議導致了黑山公民之間的公開分歧,[5]武亞諾維奇本人也在不同場合公開批評德爾列維奇詩節的採用,他與這些詩節保持了距離,主張改變官方規定國歌的文字。 参考资料
外部链接 |
Portal di Ensiklopedia Dunia