心 (佛教)
心(巴利文及梵語:चित्त,Citta),音譯質多,意指人的思想、心靈、心智、辨別能力。在早期佛教中,因為意義相近,它經常與識、意混用,被當成同義詞[1][2][3]。但是,它們三者之間又有一些區別。 字義心(梵語:चित्त,Citta),意為思想、心靈、想像、理智等,音譯“質多”。 雖然हृदय(hṛdaya)與चित्त(citta)漢譯都可作“心”,但意義不同。在梵文中,屬於意識、思考、心靈的非物質部份,為चित्त(citta);屬於肉體部份的心,為हृदय(hṛdaya),意譯肉團心、真實心、堅實心、心臟,音譯肝栗大[4]、汗栗馱等;和中文裡“心”和英文裡“heart”的用法相似,本身是實指心臟,有時也代指心意、意念。如《心經》(Hṛdaya Sūtra)被认为是《大般若经》之精髓,如心臟,故称“心经”;在少數時候也可作為心意的代名,部分論藏認為它是“自性第一義之心”、“自性真實心”、“如來藏心”[5][6]。hṛdaya的詞根hṛd和英文heart爲同源詞,其他同源詞包括拉丁文cor、希臘文καρδία(kardiá)等。 概論它與意、識是不可分,同時俱現的[7]。心的所緣,稱為心所,心與心所構成名法。 心性在部派佛教時期,心的性質為何,是個重要的爭論課題。印順法師將部派佛教中,對於心的性質,歸納為三派說法:
大乘佛教,在大體上繼承了心性本淨說法,特別是如來藏學派與密宗。 各派見解部派佛教分別說部五蘊中的識蘊,為一切識知,包含八十九種心,分為八十一世間心與八種出世間心。 大乘佛教中觀派瑜伽行唯識派如來藏學派金剛乘佛教相關條目註釋
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia