一般單詞例句。Lasi poa kuzo to cmoehu 'o maceoceonʉ.(颱風造成許多道路毀損)。Zou hupa ta cou 'e patungkuonʉ.(玉山是鄒族的(傳統)領域)。Nahocu toveuca si huv'o ho micu mameoi.(橘子熟了就把它給採下來)。Cuma na euhubu?(什麼是口簧琴)。
一般"合成词"整組寫出。fihno hie(準時/跟著時間)、tokei no emcu(手錶)、ya'eoza 'o hisi(蛀牙/牙齒生蟲)等。
反身代詞(reflexive pronoun)即指語意被先行詞所約束之前指關係詞,先行詞可以是名詞、代名詞、形容詞,及副詞等詞類,而反身代詞亦歸為人稱代詞一類。一般鄒語特定的反身代詞構詞為/-achi(a)-/,而反身的詞構由此延伸出。比如:i-achia(自己/"我自己","你自己","他們自己"等)、ti-achia(自己用)、yu-achi(自個兒生悶氣)、m'e-achi(自己要)等。例句如:Ita tiachia ta cuax 'o peisu.(cuax把錢來給自己花用)。La-si alxlx-a to cuax 'o iachi-si.(cuax很愛護他自己)。[2] M-ita t-iachia to peisu 'e Aiciaiu.(Aiciaiu把錢自己花用//'e/主格標記)。M-ita m'e-achi to tahza (tahia) ci teta hioyapo.(豆子是他自己要用作育苗種子用的)。[17]
物主代詞
物主代詞(possessive pronoun)類同於英語的/mine/(我的(人/物)),/yours/(你的(人/物)),/his/(他的(人/物)),/hers/(她的(人/物)),/its/(它的/較少見(人/物)),/ours/(我們的(人/物)),/theirs/(他們的(人/物))。鄒語之物主代詞是以獨立之物主代詞的架構表示各個人稱所有人之"物或人"的單複數集合代表。物主代詞是自由格式。除第1人稱複數分為包含式及排除式外,在第3人稱單複數亦分為視界內(看得見/on view/visible/here/there),及視界外(看不見/out of view/invisible/far away)二種。[4]
cuma:置句頭或句中或句尾;可接連接詞/ho/或搭配/koa/(理由):表物或抽象理由等之疑問代詞。Cuma na tonoi?(What's that?/(tonoi/那個)為指示代詞或限定詞;而(sico/那個)為限定詞"那個",可當賓語)。Cuma na koa-su 'oha tmaolalʉ?(你為什麼不聽話呢?//'oha tmaolalʉ/不聽話;('oha)為否定詞)。Mi-ko boemi no cuma ho mimo to chumu?(你要用什麼喝水呢?/斜格標記(to)後接賓語:表以前用過,可是在句中還沒看到)。Mi-ko m-ici mimo no cuma?(你想要喝什麼?/(mimo/喝)為AF;(ima/喝)為PF)。
單一動詞所形成之例句。Mi-'o tmalʉ to mo mongsi ci oko.(我聽到小孩子在哭)。Hote meesi 'e hosa, panto la me'eni to ufi, panto la mooyai emi, panto la cmuhu to feʉ'ʉ.(部落舉行祭典,有人舂打麻、有人釀小米酒、有人殺豬)。
合成動詞:to'unu tonzou(幫忙洗…)等。
合成動詞所形成之例句。La'una'a to'unu tonzou to takubingi.(我還會幫忙洗碗/takubingi(碗))等。
'a(是的;一般用於回答上;會搭配主動詞使用): Leako meelʉ bua-losiia. 'a lea'u.(你會說俄語嗎?是的我會/(bua-losiia)說俄語;"bua-"為主事焦點謂語"講(說);學像…",可與賓語和詞(bound)使用."losiia(россия)"俄國,俄語)。
zou-eno(好的);(zou)一般會加確定語氣詞(eno)形成詞組,可合寫;後接主句;另(zou)單獨使用可以置於句頭或句中,作為系詞用: Zou-eno, tako at'inga i-achia yoveineni to cuax ho takocu hxepxngi(好的,不過看完了後,你自己還給cuax)。
(2).〖鄒語肯定詞〗
標的
肯定詞
英語
備註
表肯定
'a(是的) ('a lea)
yes, (sb)+V
置句頭; 後接主動詞. 一般用於回答句.
表確定
zoueno(好的) (zou-eno)
yes, well, surely yes,(main sentence)
置句頭,一般會與確定語氣詞 eno 合用;後接主句.
否定詞
否定詞為否定式(Affirmative and negative/negation)之詞構。否定詞不變時態,且常置放在句頭、或在句中使用。鄒語有如下幾種否定詞構。[4][13][14]
承接式語句指情形或事件的前後之間的承接/接續狀態,用承接詞conino(總是)、maezo(同樣)、'upena(無論)、'upena hoci-(無論(代詞)是否…)、'ia ma(原來)等表之。'upena hoci'u tposneni hoci eno yaahioa(無論我是否上學或工作/"hoci eno"或者;"tposneni"上學;"yaahioa"工作)。
因果式句型
指情形或事件的因果狀態,用/ko'ko/(所以)等表示。Aha'va paskuv'i 'o nat'ohaesa, ko'ko mo yobai.((因為)他們兄弟霎然被挑撥起來, 所以吵架了)。[14]
完成式句型
完成式句型為指已完成的情形或事件,用副詞/micu + (時間副詞) + V + S/;或由/i-ta=代詞/非主焦點等之句式構成。Micu, hotov'oha cu tacxmx 'o huv'o.(秋天橘子已經成熟了)。Itacu teoca ta cuax 'o evi.(cuax已經把樹砍了/PF句式,代詞及時體氣語詞(TAM/TMA/動貌詞)之助動詞組居前)。[27][13]
註釋
^А.А.Реформатский,"Введение в Язковедение",Аспект Пресс--Москва,1996. ISBN 5-7567-0046-3
^Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)(語言研究的數學方法)"[2] (页面存档备份,存于互联网档案馆),Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990). ISBN 9027722455 ,ISBN 978-9027722454
^,Joan Bybee, Revere Perkins, William Pagliuca,"The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World(語法的演化--世界語言的時,體和情態)"[5] (页面存档备份,存于互联网档案馆),University of Chicago Press; 1 edition (November 15, 1994). ISBN 978-0226086651
^劉宏,"俄語語言與文化(Русский Язык и Культура)",外語教學與研究出版社,北京,2012年11月,pp.140-153. ISBN 978-7-5135-2514-5
^Yung-li Chang ,Chih-chen jane Tang & Dah-an Ho ,"A Study of Noun-class Markers in Kavalan"存档副本. [2013-03-02]. (原始内容存档于2013-10-07).,Tsing Hua Journal of Chinese Studies,Vol.28/No.3/Sep.1998.
^ 11.011.1J.H.Allen(艾倫)等著/顧枝鷹等譯註,"拉丁語語法新編(Allen and Greenough's New Latin Grammar)",上海,華東師範大學出版社,2017-08. ISBN 978-7-5675-6488-6
^Elizabeth Zeitoun,Stacy Fang-ching Teng, and Raleigh Ferrell,"Reconstruction of '2' in PAn and Related Issues"[12][失效連結],Academia Sinica,Language and Linguistics/11.4:853-884,2010.
Henry Y. Chang(張永利),"Triadic Encoding in Tsou(鄒語三元述語的論元表現)"[13] (页面存档备份,存于互联网档案馆),中研院語言所期刊(第十二卷第四期)/12.4:845-876,July 15/2011. 2011-0-012-004-000315-1
Ya-yin Chang(張雅音),"Subjecthood in Tsou Grammar(鄒語語法結構與主語問題探究)"[14] (页面存档备份,存于互联网档案馆),國立清華大學/博士論文,2004.
張雅音,"鄒語名物化結構(Nominalization in Tsou)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),2002-01.
帥德樂,"南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據(Austronesian ‘Focus’ as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.427-479,2002-01.
Ya-yin Chang(張雅音),"WH-Constructions and the Problem of WH-Movement in Tsou(鄒語疑問詞結構與疑問詞移位現象之探討)"[15] (页面存档备份,存于互联网档案馆),國立清華大學/碩士論文,1998.
陳佑民,"邵語和鄒語的否定句(Negation in Thao and Tsou)"[16] (页面存档备份,存于互联网档案馆),碩士論文,中正大學,2000.
翁翠霞,"鄒語和邵語的時,態,貌系統之比較與研究(A Contrastive Study of Tense, Mood and Aspect Systems in Tsou and Thao)"[17] (页面存档备份,存于互联网档案馆),碩士論文,中正大學,2000.
Richard Wright & Peter Ladefoged (1994). "A phonetic study of Tsou". In UCLA Working Papers in Phonetics 87: Fieldwork Studies of Targeted Languages II.
Zeitoun, Elizabeth. 2005. "Tsou". In Adelaar, K. Alexander and Nikolaus Himmelmann, eds. 2005. The Austronesian languages of Asia and Madagascar. London: Routledge.
Tsuchida, S. (1976). "Reconstruction of Proto-Tsouic phonology." Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo Gaikokugo Daigaku.
Dong Tonghe (董同龢). 1964. "A descriptive study of the Tsou language, Formosa." Taipei, Taiwan: Institute of History and Philology, Academia Sinica.
Невский, Николай Александрович,<Материалы по говорам языка цоу(臺灣鄒族語典)>. М.-Л., Изд-во АН. 1935. 134 стр. 1000 экз.(俄文)