Каре́льское имя — национальная модель антропонимии у карел — финно-угорского народа уральской языковой семьи. В настоящее время карелы используют в основном русские христианские имена, переиначивая их произношение по правилам своего языка, однако при этом в официальных документах используются русские «прообразы».
Национальные формы христианских имён
Мужские имена
Имя
|
Русский аналог
|
Финский аналог
|
А́хава, Охво
|
Агафон, Гапон
|
—
|
Ри́йго, Ристо
|
Григорий
|
Рейо, Рейко[1]
|
Те́ппана
|
Степан ~ Стефан
|
Тапани
|
О́ннёй, Онёкка
|
Андрей
|
Антери, Антти
|
Хи́липпа, Хилиппя, Хилппа, Хилой
|
Филипп
|
Вилппу, Хилпе[2]
|
Хо́ма
|
Фома
|
Туомас
|
Хо́дари, Хуодари, Хуоти
|
Феодор (Фёдор)
|
Теуво, Теукка[3]
|
Хе́ду, Худула
|
Федул
|
—
|
Со́хрой
|
Софрон
|
—
|
Де́хкимя, Декки
|
Евфимий (Ефим)
|
—
|
Ху́охпой
|
Феофан (Фофан)
|
—
|
О́хвой
|
Афанасий
|
—
|
Па́рп[п]ой
|
Парфений, Парфён
|
—
|
Бла́ди
|
Владимир
|
Валто[4]
|
И́йбу
|
Иван
|
Юхани, Юхан, Юханнес
|
Ми́кко, Ми́хкали, Ми́ккали
|
Михаил
|
Микаэл, Мика, Микка, Миска[5]
|
Са́нтери
|
Александр
|
Алексантери, Сантери, Сантту, Акки
|
Пе́кка, Пе́ша
|
Пётр
|
Пиетари, Пекка
|
Ми́икул
|
Николай
|
Ниило, Никлас[6]
|
Олёша, Олёкси, Олёй[7]
|
Алексей (Олексий)
|
Алексис, Алекси
|
Васселей
|
Василий[7]
|
Паси[8]
|
Тарой
|
Тарас
|
—
|
Сёмка
|
Семён, Симеон
|
Симо
|
Женские имена
Имя
|
Русский аналог
|
Финский аналог
|
О́утти
|
Евдокия
|
Оути, Оуте[9]
|
О́кку
|
Акулина, Аксинья (Ксения)
|
Сенья (Ксения)[10]
|
На́той
|
Наталья
|
—
|
О́лёй
|
Ольга
|
Хелка, Ойли[11]
|
Ка́тти
|
Екатерина
|
Катариина, Каарина
|
А́нни, Ану[12], Нюра[13]
|
Анна
|
Анна, Анникки, Аннели[12]
|
Ва́сси
|
Василиса[7]
|
—
|
Дохристианские имена
Следы дохристианских имён частично обнаруживаются в некоторых современных фамилиях карел, например: Ле́мбоевы — от лембо («черт», «леший»); Ре́боевы — от ребо («лиса»); Мя́ммиев — от мямми («хлеб для кваса»), Ко́ппалев — от коппали («глухарка»), Ша́лгуев — от шалгу («котомка, сума»), Кю́люев — от кюлю («деревня»), Кургиев — от курги («журавль», встречается у тверских карел[13]).
Нередко семантика имён передаёт отношение родителей к детям, которым выбирают имена, например: То́йветту («(долго)жданный») А́йникки («единственная»), У́рхо («герой») и т. д.
Ряд древних карельских имён встречается, в частности, в народном эпосе «Калевала»: персонажи эпических рун носят имена древних языческих богов: Калева, Вяйня ~ Вяйнямё, Илмари, Ахти, Унто и др.
Литература
- Говорим по-карельски / Olga Žarinova. — Petroskoi, 2013. — 180 c. ISBN 978-5-91997-073-6
- Кузьмин Д. В. Христианские имена карелов // Вопросы ономастики, № 2 (20). — Екатеринбург, 2016
- Кузьмин Д. В. Карельские женские имена // Вопросы ономастики, № 3. — Екатеринбург, 2017. C. 105—127 (РИНЦ)
- Иванова Ю.В. Карелы // Системы личных имён у народов мира. — М.: Наука, 1989.
Примечания
- ↑ Переводы имени: Григорий, Грегори, Григуар, Грегорио, Григор, Грегор, Грихор, Глегор, Гжегож, Ржегорж, Григор, Гргур (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 8 октября 2018 года.
- ↑ Переводы имени: Филипп, Филип, Филлип, Фелипе, Филиппо, Фелип, Пилиб, Филиб, Фолюп, Фолюб (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 5 ноября 2018 года.
- ↑ Переводы имени: Фёдор, Федора, Феодор, Феодора, Теодор, Теодоро, Теодоро, Теудор, Теудур, Тодор (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 22 октября 2018 года.
- ↑ Переводы имени: Владимир, Володимир, Володимер, Владомир, Влодзимеж, Влодзимир, Вальдемар, Вальдемарус, Владимиро, Вальдимиро, Вальдемиро, Вальдомиро (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 11 апреля 2017 года.
- ↑ Переводы имени: Михаил, Михайла, Михайло, Михаэль, Михаэла (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 12 апреля 2019 года.
- ↑ Переводы имени: Николай, Никола, Микола, Миколай, Микула (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 26 января 2019 года.
- ↑ 1 2 3 Карелы - ejonok.ru (неопр.). Дата обращения: 2 июля 2022. Архивировано 14 июля 2018 года.
- ↑ Переводы имени: Василий (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 6 ноября 2018 года.
- ↑ Перевод имени: Евдокия, Евдоким, Авдотья, Авдоким, Овдоким (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 17 октября 2018 года.
- ↑ Перевод имени: Ксения, Аксинья, Оксинья, Аксенья, Оксенья, Оксана (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 5 октября 2018 года.
- ↑ Олег, Ольга, Хельг, Хельге, Хельга, Айла, Лайла (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 5 октября 2018 года.
- ↑ 1 2 Переводы имени: Анна, Ханна, Энн, Анаис, Аннетт, Ана, Анита (неопр.). Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 21 февраля 2019 года.
- ↑ 1 2 Фамилии | Тверские карелы / Tverin karielazet | ВКонтакте
Ссылки
|