Огублённый гласный заднего ряда среднего подъёма
Огублённый (огу́бленный) гла́сный за́днего ря́да сре́днего подъёма — один из гласных звуков . По степени подъёма имеет более нижнюю артикуляцию , чем закрытый гласный [o ], и более верхнюю, чем открытый гласный [ɔ ]. В Международном фонетическом алфавите (МФА) для огублённого гласного заднего ряда среднего подъёма не предусмотрен отдельный символ. Чаще всего этот звук обозначается знаком [o ]. В случае, если требуется точная передача звучания, то его обозначают при помощи знаков понижения (◌̞ ) или повышения [англ.] (◌̝ ) артикуляции гласных заднего ряда средне-верхнего ([o ]) и средне-нижнего ([ɔ ]) подъёма — o̞ или ɔ̝ . Во многих работах по фонетике и фонологии предпочтение отдаётся знаку o̞ [ 1] .
Огублённый гласный переднего ряда среднего подъёма [o̞] ([ɔ̝] ) встречается в языках, распространённых на всех континентах, в том числе в русском, финском, сербохорватском, румынском, испанском, грузинском, армянском, турецком и т. д.[ ~ 1] [ 2]
Характеристика
Огублённый гласный заднего ряда среднего подъёма выделяется следующими характеристиками[ 1] [ 3] :
Примеры
язык
слово
МФА
значение
примечание
английский
южноафриканский английский (речь образованной части носителей )[ 4]
though t
[θɔ̝ːt]
«мысль»
реализуется как огублённый гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма [oː] у остальной части носителей, см. статью Фонология южноафриканского варианта английского языка [англ.]
новозеландский английский (речь маори )[ 5]
более закрытый [oː] в произношении остальной части носителей[ 5] , см. статью Фонология новозеландского варианта английского языка [англ.]
скауз [ 6]
традиционно обозначается знаком ɔː
кардиффский (часть носителей)[ 7]
реализуется как более открытый , выдвинутый вперёд и нелабиализованный неогублённый гласный заднего ряда средне-нижнего подъёма [ʌ̈ː] у остальных носителей[ 7]
йоркширский [ 8]
coa t
[kʰo̞t]
«пальто»
соответствует дифтонгу /əʊ/ в других английских диалектах , см. статью Фонология английского языка
арабский
хиджазский [ 9]
لـو ن
[lo̞ːn]
«цвет»
см. статью Хиджазская арабская фонология [англ.]
африкаанс
литературный [ 10]
bo k
[bɔ̝k]
«козёл»
традиционно обозначается знаком ɔ , степень подъёма варьирует от [ɔ̝] до [o ][ 10] , см. статью Фонология африкаанс [англ.]
греческий
литературный[ 11] [ 12]
πω ς / po s
[po̞s̠]
«как»
см. статью Греческая фонология [англ.]
датский
литературный[ 13] [ 14]
må le
[ˈmɔ̝̈ːlə]
«мера»
произносится с более средней артикуляцией по ряду [ 13] [ 14] , традиционно обозначается знаком ɔː , см. статью Датская фонология [англ.] *
ибибио [ 15]
[dó̞]
«там»
иврит [ 16]
שלום
[ʃäˈlo̞m]
«мир»
гласные в еврейском письме не отображаются, см. статьи Огласовки в еврейском письме и Фонология иврита
исландский [ 17]
lo ft
[ˈlɔ̝ft]
«воздух»
традиционно обозначается знаком ɔ , долгий аллофон часто произносится как дифтонг [oɔ] [ 18] , см. статью Исландская фонология [англ.]
испанский [ 19]
to do
[ˈt̪o̞ð̞o̞]
«всё»
, см. статью Испанская фонология
итальянский
литературный[ 20]
fo rense
[fo̞ˈrɛnse]
«судебный»
реализация /o/ в безударной позиции [ 20] , см. статью Итальянская фонология
северноитальянская речь[ 21]
bo sco
[ˈbo̞sko̞]
«лес»
локальная реализация /ɔ/ [ 21] , см. статью Итальянская фонология
китайский
путунхуа [ 22]
我 / wǒ
МФА : [wo̞˨˩˦˥] о файле
«я»
см. статью Фонология путунхуа [англ.]
шанхайский диалект [ 23]
高
[kö̞¹]
«высокий»
произносится с более средней артикуляцией по ряду, реализация /ɔ/ в открытых слогах и /ʊ/ — в закрытых слогах[ 23]
корейский [ 24]
보리 / bo ri
[po̞ˈɾi]
«ячмень»
см. статью Корейская фонология [англ.] *
лимбургский
хасселтский [англ.] [ 25]
mo k
[mɔ̝k]
«кружка»
традиционно обозначается знаком ɔ [ 25]
немецкий
южнонемецкая речь[ 26]
vo ll
[fɔ̝l]
«полный»
обычная реализация /ɔ/ в Южной Германии , Швейцарии и Австрии , в литературном немецком произносится как [ɔ ][ 27] , см. статью Фонетика немецкого языка
западношвейцарская речь[ 28]
ho ch
[ho̞ːχ]
«высокий»
в произношении жителей других регионов [oː] [ 29] , см. статью Фонетика немецкого языка
нидерландский
амстердамский [нидерл.] [ 30]
o ch
[ɔ̝̈χ]
«увы»
произносится с более средней артикуляцией по ряду[ 30] , соответствует [ɔˤ] в литературном языке, см. статью Нидерландская фонология [англ.]
орсмаал-гуссенховенский [англ.] [ 31]
mo t
[mɔ̝t]
«хорошо»
традиционно обозначается знаком ɔ , см. статью Фонология орсмаал-гуссенховенского диалекта [англ.]
норвежский
городской восточнонорвежский [англ.] [ 32] [ 33]
lo v
[lo̞ːʋ]
«закон»
также описывается как [oː] среднего подъёма[ 34] , см. статью Норвежская фонология [англ.]
румынский [ 35]
aco lo
[äˈko̞lo̞]
«там»
см. статью Румынская фонология [англ.]
русский [ 36]
сухо й
МФА : [s̪ʊˈxo̞j] о файле
также может произноситься как [ɔ ][ 36] , см. статью Русская фонетика
сербохорватский [ 37] [ 38]
ко̑ д / kȏ d
[kô̞ːd̪]
«код»
см. статью Сербохорватская фонология [англ.]
тера [ 39]
zo
[zo̞ː]
«верёвка»
турецкий [ 40] [ 41]
ko l
[kʰo̞ɫ]
«рука»
см. статью Турецкая фонология [англ.] *
финский [ 42] [ 43]
kello
[ˈke̞llo̞]
«часы»
см. статью Финская фонология [англ.] *
французский
речь жителей Парижа [ 44]
pont
[pɔ̝̃]
«мост»
назализованный гласный , традиционно обозначается знаком ɔ̃ , см. статью Французская фонология
чешский [ 45] [ 46]
o ko
[ˈo̞ko̞]
«глаз»
в чешских диалектах произношение варьирует от гласного заднего ряда до продвинутого в сторону среднего ряда, степень подъёма варьирует от [ɔ̝] до [o ][ 45] , см. статью Чешская фонология [англ.] *
шипибо-конибо [ 47]
ko ni
[ˈkö̞ni̞]
«угорь»
произносится с более средней артикуляцией по ряду[ 47]
японский [ 48]
子 / ko
[ko̞]
«ребёнок»
см. статью Японская фонология
Примечания
Комментарии
↑ На сайте PHOIBLE Online перечислены 289 языков мира , в фонемный инвентарь которых входит огублённый гласный заднего ряда среднего подъёма [o̞] (10 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта).
Источники
↑ 1 2 The International Phonetic Alphabet (revised to 2015) : [арх. 08.08.2019 ] : [pdf] : [англ. ] // International Phonetic Association . — London. (Дата обращения: 29 ноября 2019)
↑ Vowel o̞ : [арх. 29.11.2019 ] : [англ. ] / Edited by , // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019. (Дата обращения: 29 ноября 2019)
↑ Бондарко Л. В. Гласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева . — М. : Советская энциклопедия , 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2 . (Дата обращения: 29 ноября 2019)
↑ Lass, 2002 , p. 116.
↑ 1 2 Warren, Bauer, 2004 , p. 617.
↑ Watson, 2007 , p. 357.
↑ 1 2 Collins, Mees, 1990 , p. 95.
↑ Roca, Johnson, 1999 , p. 180.
↑ Abdoh, 2010 , p. 84.
↑ 1 2 . Afrikaans phonology — segment inventory. The rounded mid-high back vowel /ɔ/ : [арх. 15.04.2017 ] : [англ. ] // Taalportaal . — 2016.
↑ Arvaniti, 2007 , p. 28.
↑ Trudgill, 2009 , p. 81.
↑ 1 2 Grønnum, 1998 , p. 100.
↑ 1 2 Basbøll, 2005 , p. 47.
↑ Urua, 2004 , p. 106.
↑ Laufer, 1999 , p. 98.
↑ Volhardt, 2011 , s. 7.
↑ Árnason, 2011 , pp. 57–60.
↑ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas, Carrera-Sabaté, 2003 , p. 256.
↑ 1 2 Bertinetto, Loporcaro, 2005 , pp. 137–138.
↑ 1 2 Bertinetto, Loporcaro, 2005 , p. 137.
↑ Lee, Zee, 2003 , p. 110.
↑ 1 2 Chen, Gussenhoven, 2015 , p. 328.
↑ Lee, 1999 , p. 121.
↑ 1 2 Peters, 2006 , p. 119.
↑ Kleiner, Knöbl, 2015 , s. 64.
↑ Kleiner, Knöbl, 2015 , s. 34, 64.
↑ Kleiner, Knöbl, 2015 , s. 65.
↑ Kleiner, Knöbl, 2015 , s. 34, 65.
↑ 1 2 Collins, Mees, 2003 , p. 132.
↑ Peters, 2010 , p. 241.
↑ Vanvik, 1979 , pp. 13, 17.
↑ Kvifte, Gude-Husken, 2005 , p. 4.
↑ Kristoffersen, 2000 , pp. 16—17.
↑ Sarlin, 2014 , p. 18.
↑ 1 2 Jones, Ward, 1969 , p. 56.
↑ Kordić, 2006 , p. 4.
↑ Landau, Lončarić, Horga, Škarić, 1999 , p. 67.
↑ Tench, 2007 , p. 230.
↑ Zimmer, Orgun, 1999 , p. 155.
↑ Göksel, Kerslake, 2005 , p. 11.
↑ Iivonen, Harnud, 2005 , pp. 60, 66.
↑ Suomi, Toivanen, Ylitalo, 2008 , p. 21.
↑ Collins, Mees, 2013 , p. 226.
↑ 1 2 Dankovičová, 1999 , p. 72.
↑ Šimáčková, Podlipský, Chládková, 2012 , pp. 228–230.
↑ 1 2 Valenzuela, Márquez Pinedo, Maddieson, 2001 , p. 282.
↑ Okada, 1999 , p. 117.
Литература
A Study of the Phonological Structure and Representation of First Words in Arabic . — 2010.
Árnason K [исл.] . The Phonology of Icelandic and Faroese (англ.) . — Oxford University Press , 2011. — ISBN 0199229317 .
Greek Phonetics: The State of the Art // Journal of Greek Linguistics. — 2007. — Vol. 8. — P. 97—208. — doi :10.1075/jgl.8.08arv . Архивировано 11 декабря 2013 года.
Basbøll H [дат.] . The Phonology of Danish. — 2005. — ISBN 0-203-97876-5 .
, The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2005. — Vol. 35 , iss. 2 . — P. 131—151 . — doi :10.1017/S0025100305002148 .
, Gussenhoven C [англ.] . Shanghai Chinese (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2015. — Vol. 45 , iss. 3 . — P. 321–327 . — doi :10.1017/S0025100315000043 .
, The Phonetics of Cardiff English // English in Wales: Diversity, Conflict, and Change (англ.) / Nikolas Coupland, Alan Richard Thomas. — Multilingual Matters Ltd., 1990. — P. 87–103. — 295 p. — ISBN 978-1-85359-032-0 . Архивная копия от 11 марта 2017 на Wayback Machine
, The Phonetics of English and Dutch (англ.) . — 5th (первое издание в 1981). — Leiden, Boston: Brill Publishers , 2003. — ISBN 978-9004103405 . Архивная копия от 28 декабря 2016 на Wayback Machine
, Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (англ.) . — 3rd (первое издание в 2003). — Routledge , 2013. — ISBN 978-0-415-50650-2 . Архивная копия от 23 марта 2017 на Wayback Machine
Czech // Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (англ.) . — Cambridge: Cambridge University Press , 1999. — P. 70–74. — ISBN 978-0-521-65236-0 .
, Turkish: a comprehensive grammar . — Routledge , 2005. — ISBN 978-0415114943 . Архивная копия от 26 ноября 2014 на Wayback Machine
Grønnum N [англ.] . Illustrations of the IPA: Danish (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 1998. — Vol. 28 , iss. 1 & 2 . — P. 99–105. — doi :10.1017/s0025100300006290 .
, Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2005. — Vol. 35 , iss. 1 . — P. 59—71 . — doi :10.1017/S002510030500191X .
Jones D. [англ.] , The Phonetics of Russian. — Cambridge: Cambridge University Press , 1969.
, Das Aussprachewörterbuch (нем.) . — 7th (первое издание в 1962). — Berlin: Dudenverlag, 2015. — 928 S. — ISBN 978-3-411-04067-4 .
Kristoffersen G [англ.] . The Phonology of Norwegian. — Oxford: Oxford University Press , 2000. — ISBN 978-0-19-823765-5 .
, Praktische Grammatik der norwegischen Sprache. — 3rd (первое издание в 1997). — Gottfried Egert Verlag, 2005. — ISBN 978-3-926972-54-5 .
Ladefoged P. , Johnson K. [англ.] . A Course in Phonetics . — 6th. — Boston, Massachusetts: Wadsworth Publishing [англ.] , 2010. — ISBN 978-1-4282-3126-9 . Архивная копия от 24 марта 2019 на Wayback Machine
, Lončarić M. [англ.] , , Škarić I [англ.] . Croatian // Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (англ.) . — Cambridge: Cambridge University Press , 1999. — P. 66—69. — ISBN 978-0-521-65236-0 .
Lass R [англ.] . South African English // Language in South Africa / . — Cambridge: Cambridge University Press , 2002. — ISBN 9780521791052 .
Hebrew // Handbook of the International Phonetic Association. — 1999. — P. 96—99.
Korean // Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet (англ.) . — Cambridge: Cambridge University Press , 1999. — P. 120—122. — ISBN 978-0-521-63751-0 .
, Standard Chinese (Beijing) (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2003. — Vol. 33 , iss. 1 . — P. 109–112. — doi :10.1017/S0025100303001208 .
, Fernández-Planas A. M. [исп.] , Castilian Spanish (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2003. — Vol. 33 , iss. 2 . — P. 255—259 . — doi :10.1017/S0025100303001373 .
Japanese // Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet (англ.) . — Cambridge: Cambridge University Press , 1999. — P. 117—119. — ISBN 978-0-52163751-0 .
The dialect of Hasselt // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2006. — Т. 36 , вып. 1 . — P. 117–124. — doi :10.1017/S0025100306002428 .
The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2010. — Т. 40 , вып. 2 . — P. 239–246. — doi :10.1017/S0025100310000083 . Архивная копия от 7 ноября 2017 на Wayback Machine
, A Course in Phonology. — Blackwell’s [англ.] , 1999.
Sounds of Romanian and their spelling // Romanian Grammar. — 2nd (первое издание в 2013). — Helsinki: Books on Demand GmbH, 2014. — P. 16—37. — ISBN 978-952-286-898-5 . Архивная копия от 17 июля 2019 на Wayback Machine
, , Czech spoken in Bohemia and Moravia // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2012. — Т. 42 , вып. 2 . — P. 225–232. — doi :10.1017/S0025100312000102 . Архивная копия от 13 июня 2018 на Wayback Machine
Suomi K. [англ.] , , Finnish sound structure — Phonetics, phonology, phonotactics and prosody . — Oulu University Press, 2008. — (Studia Humaniora Ouluensia 9). — ISBN 978-951-42-8984-2 . Архивная копия от 26 ноября 2019 на Wayback Machine
Tera (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2007. — Vol. 37 , iss. 1 . — P. 228—234 . — doi :10.1017/s0025100307002952 .
Trudgill P [англ.] . Greek Dialect Vowel Systems, Vowel Dispersion Theory, and Sociolinguistic Typology // Journal of Greek Linguistics. — 2009. — Т. 9 , вып. 1 . — P. 80–97. — doi :10.1163/156658409X12500896406041 .
Ibibio (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2004. — Vol. 34 , iss. 1 . — P. 105—109 . — doi :10.1017/S0025100304001550 .
, , Maddieson I. [англ.] . Shipibo (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2001. — Vol. 31 , iss. 2 . — P. 281–285. — doi :10.1017/S0025100301002109 . Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine
Norsk fonetikk. — Oslo: Universitetet i Oslo , 1979. — ISBN 82-990584-0-6 .
Islændinges udtale af dansk. En sammenlignende analyse af lydsystemerne i islandsk og dansk, og islandske studerendes danskudtale (датск.) / Leiðbeinandi . — 2011. — S. 7. — 55 S.
, Bauer L [англ.] . Maori English: phonology // A handbook of varieties of English (англ.) / Schneider E. W. [англ.] , Burridge K. [англ.] , , , . — Mouton de Gruyter , 2004. — Vol. 1: Phonology. — P. 614–624. — ISBN 978-3-11-017532-5 .
Liverpool English (англ.) // Journal of the International Phonetic Association [англ.] . — 2007. — Vol. 37 , iss. 3 . — P. 351–360. — doi :10.1017/s0025100307003180 . Архивная копия от 8 октября 2018 на Wayback Machine
, Turkish // Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. — Cambridge: Cambridge University Press , 1999. — P. 154—158. — ISBN 978-0-521-65236-0 . Архивная копия от 25 июля 2018 на Wayback Machine
Kordić S. [англ.] . Serbo-Croatian. — Munich, Newcastle: Lincom Europa, 2006. — (Languages of the World/Materials; 148). — ISBN 978-3-89586-161-1 .
Ссылки