В этой статье рассматривается фонетика и фонология литературного французского языка, так называемая классическая французская фонетика. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита.
Особенностями стандартного французского языка являются:
увулярное «r»;
носовые гласные;
элизия (фр. élision);
связывание (фр. liaison), сцепление на стыке слов.
При этом важно учитывать, что данные особенности относятся в первую очередь к нормативному произношению, поскольку в речи носителей языка, проживающих в различных регионах мира, имеются отличия в и в том, что касается вышеописанных особенностей (например, во французском языке Франции и Канады отличается система вокализма).[1]
Французские смычные согласные отличаются от русских более "энергичным" произнесением, характеризующимся более резким раскрытием смычки. При этом многие согласные, имеющие обозначение в системе МФА, совпадающее с некоторыми фонемами русского языка, отличаются продвинутостью вперёд (например, фонемы /k/ и /g/).
Особенности:
Велярный носовой не характерен для французского языка и используется в основном в заимствованиях;
Фонема /l/ на самом деле имеет два комбинаторно-позиционных варианта: если она предшествует переднеязычному гласному, то произносится «светлый» аллофон (кончик языка слегка касается границы альвеол и верхних зубов), в противном случае произносят «тёмный» вариант (ретрофлексный боковой аппроксимант, нижняя часть кончика языка слегка касается границы альвеол и твёрдого нёба)[2].
Гласные
Гласные французского языка.
Система французского вокализма обладает несколькими основными видами противопоставлений:
Противопоставление по ряду (фонологически релевантны два, в отличие от русского: передний и задний);
Противопоставление по подъёму (в отличие от русского, релевантны четыре: верхний, верхне-средний, средний и нижний);
При этом во французском языке сохраняется наличие долгих и кратких гласных, которое не имеет фонологического значения (как и французское ударение, долгота не влияет на смысл слова), однако создаёт ритм. Так, гласные перед фонемами /ʁ, z, v, ʒ/ под ударением становятся долгими. Кроме того, во французском языке есть ряд исторически долгих гласных[2]: к ним относятся все носовые, а также закрытые огубленные звуки. В некоторых северных диалектах сохраняется противопоставление долгих и кратких гласных в сочетаниях с непроизносимым e, которое служит показателем рода (ср. ami и amie).
Число фонем также разнится: в современной парижской норме уже не различают огубленный и неогубленный переднеязычные носовые, а также заднеязычное и переднеязычное /a/.