Французская фонология

Пример звучания французского языка

В этой статье рассматривается фонетика и фонология литературного французского языка, так называемая классическая французская фонетика. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита. Особенностями стандартного французского языка являются:

  • увулярное «r»;
  • носовые гласные;
  • элизия (фр. élision);
  • связывание (фр. liaison), сцепление на стыке слов.

При этом важно учитывать, что данные особенности относятся в первую очередь к нормативному произношению, поскольку в речи носителей языка, проживающих в различных регионах мира, имеются отличия в и в том, что касается вышеописанных особенностей (например, во французском языке Франции и Канады отличается система вокализма).[1]

Согласные

По способу образования По месту образования
Губные Переднеязычные Дорсальные
Альвеолярный Пост-альвеолярный Палатальный Велярный Увулярный
Губно-губной Губно-зубной
лабио-палатальный лабио-велярный
Шумные Взрывные звонкие b d g
глухие p t k
Щелевые звонкие v z ʒ
глухие f s ʃ
Сонорные сонорные ʁ
Аппроксиманты скользящие j ɥ w
латеральные l
Носовые m n ɲ ŋ

Французские смычные согласные отличаются от русских более "энергичным" произнесением, характеризующимся более резким раскрытием смычки. При этом многие согласные, имеющие обозначение в системе МФА, совпадающее с некоторыми фонемами русского языка, отличаются продвинутостью вперёд (например, фонемы /k/ и /g/).

Особенности:

  • Велярный носовой не характерен для французского языка и используется в основном в заимствованиях;
  • Фонема /l/ на самом деле имеет два комбинаторно-позиционных варианта: если она предшествует переднеязычному гласному, то произносится «светлый» аллофон (кончик языка слегка касается границы альвеол и верхних зубов), в противном случае произносят «тёмный» вариант (ретрофлексный боковой аппроксимант, нижняя часть кончика языка слегка касается границы альвеол и твёрдого нёба)[2].

Гласные

Гласные французского языка.

Система французского вокализма обладает несколькими основными видами противопоставлений:

  • Противопоставление по ряду (фонологически релевантны два, в отличие от русского: передний и задний);
  • Противопоставление по подъёму (в отличие от русского, релевантны четыре: верхний, верхне-средний, средний и нижний);
  • Противопоставление по участию носовой полости;
  • Противопоставление по огубленности.

При этом во французском языке сохраняется наличие долгих и кратких гласных, которое не имеет фонологического значения (как и французское ударение, долгота не влияет на смысл слова), однако создаёт ритм. Так, гласные перед фонемами /ʁ, z, v, ʒ/ под ударением становятся долгими. Кроме того, во французском языке есть ряд исторически долгих гласных[2]: к ним относятся все носовые, а также закрытые огубленные звуки. В некоторых северных диалектах сохраняется противопоставление долгих и кратких гласных в сочетаниях с непроизносимым e, которое служит показателем рода (ср. ami и amie).

Число фонем также разнится: в современной парижской норме уже не различают огубленный и неогубленный переднеязычные носовые, а также заднеязычное и переднеязычное /a/.

Подъём Ряд
Передние Средние Задние
нелабиализованные лабиализованные нелабиализованные лабиализованные
чистые назализованные чистые назализованные чистые назализованные чистые назализованные
Закрытый i y u
Полузакрытый e ø o
Средний ə
Полуоткрытый ɛ ɛ̃ œ œ̃ ɔ ɔ̃
Открытый a ɑ ɑ̃


Правила чтения буквосочетаний

Согласные

b d g gu v z j
[b] [d] [g], [ʒ] [g] [v] [z] [ʒ]
p t c qu f ç s ch
[p] [t] [k], [s] [k] [f] [s] [s], [z] [ʃ]
m n gn l il, ill, ille
[m] [n] [ɲ] [l] [j], [ij]
ph th h x r, rh
[f] [t] [-] [ks], [gz], [z] [ʁ]
  • c произносится как [s] перед гласными e, i, y; в остальных случаях — [k];
  • g произносится как [ʒ] перед гласными e, i, y; в остальных случаях — [g];
  • h не произносится, но при положении в начале слова может препятствовать связыванию с предыдущим словом («придыхательное h»[фр.]);
  • s обычно произносится как [z] между двух гласных, в остальных случаях — [s];
  • t в суффиксах -tie и -tion произносится как [s] ([si] и [sjɔ̃] соответственно);
  • в большинстве случаев буквы d, p, s, t, x, z, расположенные в конце слова, не произносятся, кроме случаев согласного связывания;
  • c и g не произносятся на конце слов после носовых гласных (исключение: donc), ng в заимствованных словах может произноситься как [ŋ].

Гласные

a â an, am ai ain, aim ay au
[a], [ɑ] [ɑ] [ɑ̃] [ɛ], [e] [ɛ̃] [ɛj] [o]
e ê, è é en, em ei ein, eim ey eu eau
[ə], [e], [ɛ] [ɛ] [e] [ɑ̃] [ɛ] [ɛ̃] [ɛj] [œ], [ø] [o]
i in, im ien, iem
[i], [j] [ɛ̃] [jɛ̃]
o ô œ on, om oi oin, oim oy ou œu
[ɔ], [o] [o] [e] [ɔ̃] [wa] [wɛ̃] [waj] [u], [w] [œ], [ø]
u un, um
[y], [ɥ] [œ̃]
y yn, ym yen, yem
[i], [j] [ɛ̃] [jɛ̃]

Примечания

  1. О. И. Дагбаева, Е. Г. Дмитриева, З. А. Усманова. Новые подходы к территориальным вариантам французского языка // Редакция международного научного журнала Мир науки, культуры, образования : журнал. — 2020.
  2. 1 2 Гордина, М. В., Белякова, Г. А. Практическая фонетика французского языка. — Книжный мир, 2003.

Ссылки

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya