Street Hassle (песня)
«Street Hassle» (с англ. — «Уличная морока») — песня американского музыканта Лу Рида, вошедшая в его одноимённый студийный альбом 1978 года. Имеющая продолжительность 10 минут и 53 секунды, композиция поделена на три части, каждая из которых рассказывает о жизнях разных ньюйоркцев. Первая часть песни, «Waltzing Matilda» (с англ. — «Вальсирующая Матильда»), рассказывает о женщине, оплачивающей услуги проститута. Вторая часть, «Street Hassle», является монологом наркодилера о смерти женщины, тогда как третья «Slipaway» (с англ. — «Ускользая»), — монолог самого Рида о любви, записанный при участии музыканта Брюса Спрингстина. ЗаписьРид встретил Брюса Спрингстина в октябре 1977 года, на студии Record Plant в Нью-Йорке, где оба работали над своими пластинками: Рид записывал альбом Street Hassle, а Спрингстин — Darkness on the Edge of Town[2][3]. Рид посчитал, что из его уст реплики покажутся смешными, после чего работавший с ним инженер предложил кандидатуру Спрингстина[4]. ![]() Сам Рид вспоминал:
Рид написал строки «There are tramps like us / Who were born to pay», ссылаясь к песне Спрингстина «Born to Run», однако ещё до того, как тот был привлечён к записи[4]. Спрингстин, на момент записи композиции находившийся в юридических разбирательствах со своим бывшим менеджером Майком Аппелем, не был указан как её участник, поскольку не имел возможности записывать музыку под собственным именем[5][6]. Темы и содержаниеПо словам Рида, «[он] хотел написать рок-песню с сильным монологом. Что-то вроде того, что могло выйти у Уильяма С. Берроуза, Хьюберта Селби-мл., Джона Речи[англ.], Теннесси Уильямса, Нельсона Олгрена, и, возможно, Рэймонда Чендлера. Смешиваете всё вместе и получаете „Street Hassle“»[3]. Первая часть композиции, «Waltzing Matilda», отсылается к одноимённой австралийской фолк-песне, по сюжету которой бродяга, укравший овцу, принимает решение утопиться, не желая быть арестованным полицией. Вдохновением второй части песни, «Street Hassle», стала реальная история, о чём в биографии Рида рассказывал писатель Энтони Декёртис[7]:
Позволь мне кое-что предложить. Возьмём парня, который исполняет вторую часть «Street Hassle» <…> Возможно, покажется, что это немного жестоко, но это тот же человек, который поёт о потере любви. Он уже потерял свою единственную. Он понимает свои чувства, он просто пытается справиться с ситуацией. И кто бы мог понять это лучше, чем парень, который потерял кого-то в естественном значении слова? Об этом и все мои песни: всё взаимно однозначно. Я просто разрешаю людям подслушивать. Как в конце «Street Hassle»: «Любовь ушла. / Забрала кольца с моих пальцев. / Больше нечего сказать. / Но как я по нему скучаю». — Рид в интервью Rolling Stone, 1979 год
Третья и финальная часть, «Slipaway», была вдохновлена расставанием Рида и его партнёрши, транс-женщины Рэйчел Хамфрис, отношениями с которой был также вдохновлён его альбом Coney Island Baby[7]. Журналист Микал Гилмор описывает Хафрис как raison d'être (с фр. — «смысл существования») альбома Street Hassle[8]. Декёртис же в биографии Рида отмечает, что интервью с Rolling Stone является одним из последних, где тот публично упоминает о собственной гомосексуальности. Декёртис также называет песню «Street Hassle» «прощанием [Рида] и с персоной, и с личностью»[7]. ПринятиеПродюсер Клайв Дэвис, по словам Рида, «потерял терпение», услышав начало второй части песни. Дэвис, однако, этого не припоминает, и утверждает, что наоборот воодушевил Рида на увеличение её длительности[7]. Сам альбом не имел коммерческого успеха, однако был хорошо встречен критиками; композиция «Street Hassle», в свою очередь, нередко признаётся одной из лучших песен в творчестве Рида[9][10][11]. В популярной культуреУкороченная кавер-версия композиции вошла в альбом Sparkle in the Rain (1984) группы Simple Minds[12]. Оригинальная версия Рида была включена в альбом-саундтрек к фильму «Кальмар и кит» (2005) режиссёра Ноа Баумбаха[13]. Примечания
|
Portal di Ensiklopedia Dunia