希伯來語復興
希伯來語復興是在19世紀末、20世紀初在歐洲和巴勒斯坦所進行的運動,目的是將該語言從僅在宗教儀式中使用,變成在以色列日常生活使用的口語和書面語。 歷史艾利澤·本-耶胡達是立陶宛猶太人,1881年移民至巴勒斯坦,他被稱作是「希伯來語復興之父」,他對於這個復興運動的貢獻是充滿意識形態和象徵性的:他是第一個提出復興希伯來語這個概念的人,並在報紙上刊登關於這個理念的文章。[1]他鍥而不懈地希望引起大眾注意這件事,但是他的主張引起了許多當地正統猶太教徒強烈反彈,他們認為希伯來語是神聖的語言,只能在宗教事務上使用,若是使用在日常生活中則是玷汙了這個語言;本-耶胡達後來甚至遭人告發而被監禁。本-耶胡達以自己家庭作實驗,他和他妻子和自己的小孩只說希伯來語,使得他們的小孩成為千餘年來第一位以希伯來語為母語的猶太人。他還和其他人一起創立希伯來語報紙哈哲維報(1884年),並成立希伯來語委員會(1890年),而後更編纂現代希伯來語字典,為原本只用於宗教的希伯來語發展出能夠在日常生活使用的字彙和文法。 雖然最後希伯來語的復興成功絕大部分並非是因為本-耶胡達在耶路撒冷的行動,但對於第一次和第二次回歸的猶太人有很大的影響,第一所希伯來語學校便是在那些屯墾區設立。希伯來語漸漸在當地人日常生活中復甦起來,本-耶胡達可說是為復興運動的開始立下基礎。 後來當地越來越多猶太人使用希伯來語,1922年巴勒斯坦成為英國的託管地後,便將希伯來語與英語、阿拉伯語一起列作官方語言。 参考文献
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia