北の宿から
「北の宿から」(きたのやどから)は、1975年12月1日に発売された都はるみの67枚目のシングル。 解説
歌詞作詞者の阿久悠は都の元気の良さを生かそうと考え、『野郎』というタイトルの詞を作ったが不採用になり、急遽イメージを転換して本曲を書いた。「別れた男性のセーターを編む」というのは別れに決着をつける儀式であり、「死んでもいいですか」は自嘲気味のひとり芝居というイメージで作詞した[3]。 「演歌撲滅運動」なるキャンペーンを提唱した淡谷のり子は本曲を名指しで批判した。阿久は「僕は強い女を書いたつもりだったのに、怖い女あるいは悲しい女を描いたと受けとられた」と述懐している[4]。 都が音楽番組で歌唱する際は「大サビ」としてサビの部分をリフレインし、音程を上げて歌うパターンが多く披露されていた(レコード音源にはそのようなパートはない)。 旋律フレデリック・ショパンのピアノ協奏曲第1番の第1楽章のピアノ独奏部分の冒頭部との類似が指摘されている。作曲者の小林亜星はこの曲を元に作曲したわけではない、と述べている[5]。ショパンは1849年に亡くなっており、同曲が発表された1975年時点ではピアノ協奏曲の著作権は消滅していた。小林は後に懇意のヴァイオリニスト、天満敦子のためにこの曲のヴァイオリン編曲版を発表している。 チャートアクション
収録曲カバー
エピソード発売当時の値段は500円。 1978年に北朝鮮拉致被害にあった地村(旧姓濱本)富貴恵は、拉致された当時この曲を口ずさむことで辛い境遇を慰めていた[6]。 脚注 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia