Кумандинское наречие
Кумандинское наречие, кумандинский язык — отдельный тюркский язык кумандинцев либо одно из двух (или трёх) наречий, составляющих северноалтайский язык. Варианты самоназвания: къуманды / къубанды / къуўанды / къувандыг[1][2]. Традиционно кумандинское наречие считалось диалектом алтайского языка. Согласно новейшим классификациям тюркских языков южно- и северноалтайский языки являются двумя разными языками, и оно относится ко второму, наряду с челканским. Ситуацию усложняет то, что и кумандинский, и челканский по отдельности официально признаны отдельными языками малочисленных народов России и для них разрабатывают отдельные учебные программы. По данным переписи 2010 года в России лишь 738 человек заявили, что говорят по-кумандински и 3 114 чел. назвали себя кумандинцами.[3]. По переписи 1897 года этнических кумандинцев насчитывалось 4092 чел., в 1926 году — 6334, в последующих переписях они учитывались в составе алтайцев. По оценкам, сейчас число говорящих по-кумандински может достигать 8 тысяч, остальные назвали свой язык алтайским. Кумандинское наречие распространено в среднем течении реки Бия. ПисьменностьВ начале 1930-х годов была предпринята попытка обучения кумандинцев на родном языке. В 1933 году был издан «Куманды-буквар» на латинице под редакцией Н. А. Каланакова и К. И. Филатова. Однако на этом дело остановилось. С тех пор преподавание в школах ведётся на русском языке, в качестве предмета преподаётся алтайский литературный язык, основанный на собственно алтайском наречии южноалтайского языка. То есть фактически он является иностранным для кумандинских детей. Кумандиский алфавит 1933 года:
Современный кумандинский алфавит[4]
В последние годы вновь появилось движение за преподавание самого кумандинского. В настоящее время факультативное преподавание кумандинского языка ведется в школах № 15 и № 31 города Бийска.[5] Разработаны программа обучения и учебные пособия, а также в 2005 году для детей издана азбука кумандинского языка «Азбука кумандан».[6][7] Кроме словарного материала по основным темам в азбуку включены пословицы, поговорки, загадки. Однако несмотря на это, дети и молодёжь практически не владеет кумандинским языком[5]. Примечания
Литература
Словари:
Учебные материалы:
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia