Проект реформы русской орфографии 1964 года

Проект усовершенствования русской орфографии 1964 года — неосуществлённый проект изменения некоторых правил русской орфографии, предложенный в 1964 году.

История

В 1963 году была создана Комиссия по усовершенствованию русской орфографии при Институте русского языка Академии наук СССР. 24 сентября 1964 года в газете «Известия» были опубликованы «Предложения по усовершенствованию русской орфографии»[1]. По мнению авторов проекта, «существующая в настоящее время система правил русской орфографии и пунктуации не нуждается в коренном пересмотре, но имеет известные недостатки, которые усложняют изучение русского языка, отрицательно сказываются на работе школ и уровне грамотности населения»[2].

Содержание проекта

I. Новые правила (сравнительно со сводом правил 1956 года)

  1. Оставить один разделительный знак Ь (Ъ исключается из алфавита): подьезд, обьём, подьём и т.д.
  2. После Ц всегда писать И: циган, циркуль, сестрицин.
  3. После Ж, Ч, Ш, Щ, Ц писать под ударением О, без ударения — Е: жолтый, жолудь, шов, течот, окружонный, жжот, но желтеть, желудей, щека, чернеть, плачем и т.д. Слово ещё пишется с Ё независимо от того, находится оно под ударением или нет. Некоторые заимствованные слова (жокей, жонглер, шокировать, шоссе, шофер и др.) пишутся с буквой О.
  4. После Ж, Ч, Ш, Щ не писать Ь: читаеш, выпеч, стрич и т.д.
  5. Отменить чередование в корнях: зар-зор, раст-рост, гар-гор, плав-плов и т. д.
  6. Вместо двух суффиксов -инский и -енский писать только -инский.
  7. Вместо двух суффиксов -ец- и -иц- писать только -ец-: платьеце, пальтецо и т.д.
  8. Отменить двойные согласные в иноязычных словах. С удвоенными согласными пишутся слова сумма, гамма, ванна.
  9. Упростить написание н-нн в причастиях. В приставочных причастиях пишется нн (израненный, написанный, перегруженный), в бесприставочных - н (раненый в руку, писаные маслом картины, груженая кирпичом машина).
  10. Сочетание пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного или порядкового числительного писать всегда через дефис.
  11. Сложные существительные, начинающиеся с элементов вице-, унтер-, обер-, экс-, лейб-, штаб- писать слитно.
  12. Писать все частицы раздельно, за исключением случаев, когда они входят в состав целых слов (чтобы, также): кто то, кто нибудь, где либо.
  13. Допустить факультативные написания флексий существительных: о Василии - о Василие; на линии - на линие, к линие; о задании - о задание.
  14. Изъять исключения:
    1. Писать «жури», «брошура», «парашут».
    2. В передаче уменьшительного суффикса существительных, обычно передаваемого как «-еньк-» («заенька», «паенька», «баеньки»).
    3. Писать «достоен», «заец», «заечий».
    4. Прилагательные с суффиксом -ян- (-ан-) всегда писать с одной «н» («деревяный», «оловяный», «стекляный»).

II. Правила 1956 года, подвергшиеся уточнению или частичным изменениям

  1. Допускается написание И, Ы для приставок, оканчивающихся на согласный с корнем: предисторический и предысторический, предынфарктный и прединфарктный, и т.д.
  2. Слитное, раздельное и дефисное написания отрицания, наречий. Отменён дефис в написании наречий: порусски, понашему, вопервых и т.д. Устранено раздельное написание наречий, которые не могут рассматриваться как существительные: подспудом, воткрытую. Слова под руку, в охапку разрешено писать слитно и раздельно.
  3. Прописные буквы.
  4. Правила переносов.
  5. Пунктуация.

III. Правила 1956 года, обсуждавшиеся в комиссии, но оставшиеся без изменений

  1. Необязательное написание буквы Ё
  2. Написание через Ё слов типа бульон, майор и т. д.
  3. Э, Е после гласных
  4. Беглые гласные в формах род. пад. мн.ч. ж. и ср. р. имён существительных
  5. Приставки без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через- писать через З
  6. Неударяемые гласные в личных глагольных окончаниях
  7. Сложные прилагательные, первый компонент которых оканчивается на гласную, писать слитно
  8. Отвергнутые предложения об изменении графики: замена буквы И на І, изменение начертаний букв Щ, Э, Ё и др., замена кириллицы латинскими буквами

Судьба проекта

Проект имел как сторонников, так и противников, однако получил одобрение на самом высоком уровне, включая первого секретаря ЦК КПСС Н. С. Хрущёва. Конец дискуссии положила отставка Хрущёва 14 октября 1964 года. После снятия с должности Хрущёва характер публикуемых в прессе материалов изменился: количество негативных отзывов резко возросло, а число положительных, напротив, существенно уменьшилось. Из участвовавших в комиссии писателей за реформу высказывались писатели Корней Чуковский и Виктор Шкловский, против — Михаил Исаковский и Леонид Леонов[3]. Было принято решение сообщить, что орфографическая реформа экономически бесполезна и влечёт к бессмысленным затратам[4].

См. также

Примечания

  1. Владимир Лопатин. Из истории реформирования русского правописания. gramota.ru (13 ноября 2000). Дата обращения: 13 мая 2024. Архивировано 13 мая 2024 года.
  2. 1 2 Предложения по усовершенствованию русской орфографии // Известия : газета. — 1964. — № 228, 229. — С. 3—4.
  3. Карпова, Ольга. История с орфографией // Неприкосновенный запас : журнал. — 2010. — № 3.
  4. Замостьянов, Арсений. Ну, заЕц? Почему не прошла реформа Хрущёва. Год Литературы (26 января 2018). Дата обращения: 12 февраля 2025.

Литература

  • Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII-XX вв.) / под ред. Виноградова В. В.. — М.: Наука, 1965. — 500 с.
  • Арутюнова Е. В. «Предложения по усовершенствованию орфографии» 1964 г. и их обсуждение в прессе (на материале публикаций 22 сентября - 16 октября 1964 г.) // Вестник РГГУ : журнал. — 2015. — № 5. — С. 111—124. — ISSN 2073-6355. — doi:10.28995/2686-7249-2015-5-111-124.
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya