Конвенція про асоціацію Нідерландських Антильських островів з Європейською економічною спільнотою

Конвенція про асоціацію Нідерландських Антильських островів з Європейською економічною спільнотою
Конвенція про внесення змін до Договору про заснування Європейської економічної спільноти з метою застосування до Нідерландських Антильських островів спеціального режиму асоціації, визначеного в частині IV зазначеного Договору
ТипВносить зміни до Договору про заснування Європейської економічної спільноти
Підписано13 листопада 1962
МісцеБрюссель, Бельгія
Чинність1 жовтня 1964
СторониВнутрішня шістка
ЗберігаєтьсяУряд Італії
Мовинідерландська, французька, німецька, італійська
СайтEUR-Lex

Конве́нція про асоціа́цію Нідерла́ндських Анти́льських острові́в з Європе́йською економі́чною спільно́тоюміжнародна угода про внесення змін до Договору про заснування Європейської економічної спільноти з метою надання статусу ЗКТ Нідерландським Антильським островам, які входили складу Королівства Нідерландів. з 1954 по 2010 рік. Повний перегляд договору був потрібен, оскільки Бельгія, Франція, Німеччина, Італія та Люксембург хотіли додати протокол про імпорт нафтопродуктів з Нідерландських Антильських островів.

Оскільки Хартія для Королівства Нідерландів[en], проголошена в 1954 році, заснувала Королівство, у якому три сторони — Нідерланди, Нідерландські Антильські острови та Сурінам — брали участь на основі рівности, Нідерланди в 1957 році лише домовилися про Римські договори про від свого імені. Спеціальний протокол, доданий як до Договору про заснування Європейської економічної спільноти,[1] так і до Договору про заснування Європейської спільноти з атомної енергії,[2] спеціально заявив, що Королівство має право ратифікувати договори лише для Нідерландів і Нідерландів-Нової Гвінеї, або для Королівства в цілому. Обидва договори були згодом ратифіковані лише для Нідерландів і Нідерландів-Нової Гвінеї. Проте Декларація про наміри щодо асоціації Суринаму та Нідерландських Антильських островів з Європейською економічною спільнотою була додана до Заключного акту Міжурядової конференції спільного ринку та ЄВРАТОМ:

Уряди Королівства Бельгія, Федеративної Республіки Німеччина, Французької Республіки, Італійської Республіки, Великого Герцогства Люксембург та Королівства Нідерланди,

Беручи до уваги тісні зв'язки, які об'єднують кілька частин Королівства Нідерландів,

Прагнучи підтримувати та інтенсифікувати традиційні торговельні потоки між державами-членами Європейської економічної спільноти з одного боку та Суринамом і Нідерландськими Антильськими островами з іншого, а також сприяти економічному та соціальному розвитку цих країн,

Заявляють про свою готовність, як тільки цей Договір набуде чинности, розпочати переговори на прохання Королівства Нідерландів з метою укладення конвенцій про економічну асоціацію Суринаму та Нідерландських Антильських островів зі Спільнотою.

1 вересня 1962 року Сурінам був асоційований з ЄЕЄ на підставі Додаткового акту, який доповнював документ про ратифікацію Королівства Нідерландів.[3] Це стало можливим, оскільки протокол, доданий до Договору про ЄЕС, не зобов’язував Королівство Нідерландів ратифікувати лише від імені Нідерландів і Нідерландів – Нової Гвінеї, а скоріше встановлював, що воно має право це зробити.[1] Застосування договору до Нідерландських Антильських островів шляхом додаткового акта до ратифікаційної грамоти виявилося неможливим, оскільки інші п’ять держав-членів Спільноти хотіли певних гарантій щодо імпорту нафтопродуктів, перероблених на островах, і, таким чином, необхідно було обговорити повний перегляд договору відповідно до статті 236 Договору про ЄЕС.[4]

Поправки

4 червня 1962 року Королівство Нідерландів запропонувало переглянути договір. Ця пропозиція зустріла схвальні відповіді Комісії, Асамблеї та Ради 10 вересня, 19 жовтня та 22 жовтня відповідно. 13 листопада було скликано Міжурядову конференцію, яка підписала конвенцію.

Конвенція складається з чотирьох статей, перша з яких встановлює, що Нідерландські Антильські острови повинні бути додані до списку в Додатку IV Договору про заснування ЄЕС (нині Додаток II). Стаття 2 додає ще один протокол до Договору про ЄЕС, який називається Протокол про імпорт до ЄЕС нафтопродуктів, перероблених на Нідерландських Антильських островах. Стаття 3 стосується ратифікації, а стаття 4 — автентичних версій тексту.

Ратифікація

Договір набув чинности 1 жовтня 1964 року, у перший день місяця, наступного за датою здачі на зберігання останньої ратифікаційної грамоти державою, що підписала цей договір, у цьому випадку Італією:

Підписант Дата здачі на зберігання ратифікаційної грамоти[5]
 Нідерланди 2 липня 1963 року
 Франція 10 січня 1964 року
 Бельгія 12 березня 1964 року
 Люксембург 22 березня 1964 року
 Західна Німеччина 21 квітня 1964 року
 Італія 14 вересня 1964 року

Примітки

  1. а б TREATY ESTABLISHING THE EEC - PROTOCOL ON THE APPLICATION OF THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE NON-EUROPEAN PARTS OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS

    The High Contracting Parties,

    Anxious, at the time of signature of the Treaty establishing the European Economic Community, to define the scope of the provisions of Article 227 of this Treaty in respect of the Kingdom of the Netherlands,

    Have agreed upon the following provisions, which shall be annexed to this Treaty:

    The Government of the Kingdom of the Netherlands, by reason of the constitutional structure of the Kingdom resulting from the Statute of 29 December 1954, shall, by way of derogation from Article 227, be entitled to ratify the Treaty on behalf of the Kingdom in Europe and Netherlands New Guinea only.

    Done at Rome this twenty-fifth day of March in the year one thousand nine hundred and fifty-seven.

    Treaty establishing the European Economic Community and connected documents
  2. TREATY ESTABLISHING THE EAEC -€” PROTOCOL ON THE APPLICATION OF THE TREATY TO THE NON-EUROPEAN PARTS OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS

    The High Contracting Parties,

    Anxious, at the time of signature of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, to define the scope of the provisions of Article 198 of this Treaty in respect of the Kingdom of the Netherlands,

    Have agreed upon the following provisions, which shall be annexed to this Treaty:

    The Government of the Kingdom of the Netherlands, by reason of the constitutional structure of the Kingdom resulting from the Statute of 29 December 1954, shall, by way of derogation from Article 198, be entitled to ratify this Treaty either on behalf of the Kingdom of the Netherlands in its entirety or on behalf of the Kingdom in Europe and Netherlands New Guinea. In the event of ratification being limited to the Kingdom in Europe and Netherlands New Guinea, the Government of the Kingdom of the Netherlands may at any time, by notification to the Government of the Italian Republic as depositary of the instruments of ratification, declare this Treaty also applicable either to Surinam, or to the Netherlands Antilles, or to both Surinam and the Netherlands Antilles.

    Done at Rome this twenty-fifth day of March in the year one thousand nine hundred and fifty-seven.

    Treaty establishing the EAEC
  3. Raad van State van het Koninkrijk der Nederlanden (February 2004), Verdieping of geleidelijk uiteengaan? De relaties binnen het Koninkrijk en met de Europese Unie (PDF), с. 29, процитовано 26 жовтня 2010, Op 14 augustus 1962 heeft het Koninkrijk ten behoeve van Suriname een aanvullende akte van bekrachtiging gedeponeerd, nadat bij rijkswet de goedkeuring voor Suriname was verleend. Juridisch gezien ging Suriname daardoor deel uitmaken van de EEG. De bedoeling was om Suriname op de lijst van Bijlage II te doen opnemen, zodat op dit destijds nog van het Koninkrijk deel uitmakende land het regime van Deel IV van het Verdrag van toepassing werd, dat wil zeggen het bijzondere associatieregime voor de LGO. En zo gebeurde het ook. Bij de onafhankelijkheid op 25 november 1975 heeft deze aanvullende akte van bekrachtiging haar betekenis verloren. Op 16 juni 1976 trad Suriname tot de ACS-Overeenkomst van Lomé toe, de al in paragraaf 1, onder e, genoemde associatieovereenkomst van de EEG met de onafhankelijke staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, tevens voormalige koloniën.
  4. Belgian Chamber of Representatives - Exposé des Motif of the ratification of the Convention [Архівовано 2011-07-23 у Wayback Machine.] (in French and Dutch)
  5. Verdragenbank Minbuza[недоступне посилання з 01.11.2019] and Official copy at the UN, page 303 (page 314 in the PDF)

Посилання

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya