Договір про створення Європейського стабілізаційного механізму

Договір ЄСМ

   Держави-члени ЄСМ
   Інші держави-члени ЄС, які не в єврозоні
Договір про створення Європейського стабілізаційного механізму
ТипІнші домовленості між членами Європейського Союзу
Підписано2 лютого 2012
Чинність27 вересня 2012
СторониУсі держави-члени єврозони (20)
ЗберігаєтьсяГенеральний секретар Ради Європейського Союзу[en]
Мовинідерландська, англійська, естонська, фінська, французька, німецька, грецька, ірландська, італійська, мальтійська, португальська, словацька , словенська, іспанська, шведська й естонська
СайтEUR-Lex

До́гові́р про ство́рення Європе́йського стабілізаці́йного механі́зму був підписаний державами-членами єврозони для заснування Європейського стабілізаційного механізму (ЄСМ), міжнародної організації, розташованої в Люксембурзі, яка буде діяти як постійне джерело фінансової допомоги для держав-членів, які перебувають у фінансових труднощах, з максимальною спроможністю кредитування 500 мільярдів євро. Він замінив дві попередні програми тимчасового фінансування ЄС: Європейський фонд фінансової стабільности (EFSF) і Європейський механізм фінансової стабілізації (EFSM). Усі нові програми допомоги державам-членам єврозони покриватимуться ESM, тоді як EFSF і EFSM продовжуватимуть обробляти грошові перекази та здійснювати моніторинг програм допомоги, раніше схвалених для Ірландії, Португалії та Греції.

Договір передбачав, що організація буде створена, якщо країни-члени, які представляють 90% її початкових потреб у капіталі, ратифікують установчий договір.[1] Цей поріг було перевищено після ратифікації Німеччиною 27 вересня 2012 року, що призвело до того, що договір набув чинности в цей день для шістнадцяти держав, які ратифікували угоду. ЄСМ розпочав свою роботу на засіданні 8 жовтня 2012 року.[2] Окремий договір, який вносить зміни до статті 136 Договору про функціонування Європейського Союзу (ДФЄС), щоб дозволити створення ESM відповідно до законодавства ЄС, планувався набути чинности 1 січня 2013 року. Однак остання з 27 держав-членів Європейського Союзу, яка ратифікувала поправку, Чехія, зробила це лише 23 квітня 2013 року, в результаті чого вона набула чинности 1 травня 2013 року. У червні 2015 року було оприлюднено оновлений план реформування ЕМС, який передбачав, що в середньостроковій перспективі (між липнем 2017 і 2025 рр.) ЄСМ має бути перетворено з міжурядової угоди на повну інтеграцію в законодавчу базу ЄС, що застосовується до всіх держав-членів єврозони, щоб ЄСМ міг більш плавно керуватися інституціями ЄС - відповідно до компетенції, передбаченої зміненою статтею 136. ДФЄС.[3]

Історія

Після початку європейської кризи суверенного боргу виникло бажання реформувати функціонування єврозони у разі кризи. Це призвело, серед іншого, до створення механізмів позик (зневажливо названих у ЗМІ «bailout[en]»): Європейського фонду фінансової стабільности (EFSF) для країн-членів єврозони та Європейського механізму фінансової стабільности (EFSM) для всіх держав-членів ЄС. Вони, разом із Міжнародним валютним фондом, позичатимуть гроші державам ЄС, які перебувають у скруті, так само, як Європейський центральний банк може позичати гроші європейським банкам. Однак EFSF мав бути лише тимчасовим заходом, частково через відсутність правової основи в договорах ЄС.

Зокрема, фінансування EFSM було надано згідно зі статтею 122 ДФЄС, яка передбачає, що лише держави, які зіткнулися з «серйозними труднощами, спричиненими стихійними лихами або надзвичайними подіями поза їх контролем», мали право. Оскільки уряди країн-реципієнтів зіграли певну роль у спричиненні їхніх фінансових труднощів, було незрозуміло, чи було дотримано це положення. Крім того, існував аргумент, що EFSF, який був створений як міжурядова організація поза рамками законодавства ЄС, був несумісним із положеннями статті 125 про «без допомоги».[4]

Договірна основа

Європейський Союз
Прапор Європейського Союзу

Це одна із статей, що входять до серії:
Політичний устрій Європейського Союзу


Раді Європейського Союзу
Угорщина Угорщина
(липень–грудень 2024)

Конфігурації







Група Європейського інвестиційного банку





Інші незалежні установи


Міжвідомчі установи

Щоб вирішити цю проблему, уряд Німеччини вважав необхідним внести поправки до договору. Після труднощів із ратифікацією Лісабонського договору багато держав виступили проти відновлення дії договорів, а британський уряд виступив проти змін, які стосуються Сполученого Королівства.[5][6] Однак, заручившись підтримкою президента Франції Ніколя Саркозі[7], Європейська Рада погодилася розробити новий договір у жовтні 2010 року, який буде вносити мінімальні поправки, щоб надати запропонованому постійному механізму кредитування, який згодом обговорюватиметься як міжурядовий договір поза рамками ЄС, легітимности відповідно до законодавства ЄС.[8][9] Поправка у два рядки до статті 136 Договору про функціонування Європейського Союзу (ДФЄС),[10] який був схвалений Європейською Радою 16 грудня 2010 року, говорить:

Держави-члени, валютою яких є євро, можуть створити механізм стабільности, який активується, якщо це необхідно для забезпечення стабільності єврозони в цілому. Надання будь-якої необхідної фінансової допомоги в рамках цього механізму буде здійснюватися за суворих умов.

Через міжурядовий характер постійного механізму кредитування, який отримав назву Європейський стабілізаційний механізм (ЄСМ), спрощена процедура перегляду договору могла бути використана для внесення змін до ДФЄС, оскільки повноваження ЄС не розширювалися.[4] Однак ця поправка не виконає вимоги Німеччини про те, щоб позбавлення права голосу було можливою санкцією, оскільки це потребувало б глибшої поправки до договору. Договір був розроблений таким чином, щоб не було потреби в референдумах, дозволивши пришвидшити процес ратифікації з метою набути ним чинности в липні 2012 року.[1]

У березні 2011 року Європейський парламент схвалив поправку до договору після отримання запевнень, що Європейська комісія, а не країни ЄС, відіграватиме «центральну роль» у керуванні ЄСМ, незважаючи на те, що раніше вона бажала, щоб вона брала більшу участь[11][12], і вона була підписана всіма 27 державами-членами ЄС 25 березня 2011 року.

Держави єврозони також узгодили окрему угоду під назвою «Договір про створення європейського стабілізаційного механізму», яка заснувала ЄСМ і вказала деталі того, як вона працюватиме.[13] Формально було підписано дві угоди з такою назвою: одна 11 липня 2011 року та друга 2 лютого 2012 року. Після того, як перша виявилася недостатньою, була створена друга версія, щоб «зробити її більш ефективною».[14] ЄСМ було розроблено таким чином, щоб повністю відповідати чинному законодавству ЄС, і Суд Справедливости постановив, що «право держави-члена укладати та ратифікувати Договір ЄСМ не залежить від набрання чинности» поправки до ДФЄС.[15] Версія 2012 року була підписана всіма 17 членами єврозони 2 лютого 2012 року, і планувалося, що вона набуде чинности до середини 2012 року, коли термін дії EFSF і EFSM закінчиться. Договір був укладений виключно державами єврозони частково через те, що Сполучене Королівство відмовилося брати участь у будь-якій фіскальній інтеграції.[16][17] Подальші поправки можуть бути внесені після того, як буде визначено остаточну форму економічного управління єврозони.

Поправка до Договору про ЄСМ була підписана 27 січня 2021 року.[18] Станом на лютий 2024 року її ратифікували всі держави-члени ЄСМ, за винятком Італії, чий парламент відхилив ратифікацію в грудні 2023 року та наклав мораторій на перегляд рішення на 6 місяців, не даючи поправці набути чинности.[19]

Членство

Договір передбачав, що він набуде чинности після того, як держави-члени, які представляють 90% початкових потреб у капіталі, ратифікують установчий договір відповідно до своїх відповідних конституційних вимог.[1] Цей поріг було перевищено після ратифікації Німеччиною 27 вересня 2012 року, що призвело до того, що договір набув чинности в цей день для 16 держав, які ратифікували угоду.[20] Естонія, яка виділила лише 0,19% капіталу, завершила ратифікацію 3 жовтня 2012 року. ЄСМ розпочав свою роботу 8 жовтня 2012 року.[2] Поправка до ДФЄС набула чинности 1 травня 2013 року, після того як Чехія стала останньою країною-членом, яка ратифікувала угоду.

Відповідно до тексту договору, ЄСМ відкритий для приєднання будь-якої країни-члена ЄС після того, як Рада Європейського Союзу скасує відступ від використання євро. Нові члени повинні бути затверджені Радою керуючих ЄСМ, після чого вони повинні ратифікувати Договір про створення ЄСМ.[21] Після прийняття Латвією євро 1 січня 2014 року Рада з економічних і фінансових справ остаточно схвалила 9 липня.[22][23] Рада керуючих ЄСМ схвалила заявку Латвії на членство в жовтні 2013 року.[24] Вони стали першою державою, яка приєдналася до ЄСМ 21 лютого 2014 року та приєдналася 13 березня 2014 року. Литва прийняла євро 1 січня 2015 року, а 14 січня 2015 року приєдналася до ЄСМ. Вони стали членами 3 лютого 2015 року.[25]

Ратифікація

Поправка до статті 136 Договору про функціонування Європейського Союзу
Типміжнародний договір Редагувати інформацію у Вікіданих
Підписано25 березня 2011
МісцеБрюссель
Чинність1 травня 2013
СторониДержави-члени ЄС
ЗберігаєтьсяГенеральний секретар Ради Європейського Союзу[en]
МовиОфіційні мови ЄС
СайтEUR-Lex

Процес ратифікації

Австрія

Опозиційні партії FPÖ, BZÖ і Партія зелених погрожували подати конституційний виклик Європейському фіскальному пакту, а FPÖ також має намір оскаржити ЄСМ.[26] Партія свободи Каринтії, найбільша партія в земельних зборах Каринтії, також оголосила про свій намір оскаржити ратифікацію Австрією ЄСМ.[27] Голова Конституційного суду Ґергарт Гольцінґер заявив, що суд може зайняти від трьох до шести місяців, щоб винести рішення,[28] і що він «не може скасувати пакт ЄСМ, але ми лише встановимо, що угода цього пакту була неконституційною». Якщо суд визнає ратифікацію неконституційною, Гольцінґер заявив, що уряду доведеться «або порушити конституцію тими чи іншими засобами, або вести переговори постфактум з іншими сторонами пакту».[27]

У жовтні 2012 року Гайнц-Крістіан Штрахе, лідер FPÖ, офіційно подав індивідуальний конституційний позов проти ЄСМ[29], і уряд Каринтії проголосував за відкриття власної справи.[30] 25 лютого 2013 року Конституційний суд Австрії постановив, що петиція Штрахе є неприйнятною з процедурних причин[31], і 6 березня розпочав розгляд скарги Карінтії з публічного слухання.[32] 3 квітня 2013 року суд відхилив справу, яка стверджувала, що угода зобов'язувала Австрію здійснювати необмежені платежі в ЄСМ, і постановив, що угода не є неконституційною.[33]

Чехія

Поправка до ДФЄС була прийнята Сенатом Чехії 25 квітня 2012 року та Палатою депутатів 5 червня 2012 року. 6 грудня Сенат закликав тодішнього президента Вацлава Клауса дати свою згоду[34], стверджуючи, що він зобов’язаний за конституцією зробити це «без невиправданої затримки» після того, як обидві палати дали своє схвалення. Однак Клаус відповів наступного дня, заявивши, що «я ніколи не підпишу такий жахливий договір».[35] У березні 2013 року Сенат Чехії проголосував за імпічмент Клауса за державну зраду, частково через його відмову підписати поправку до ДФЄС[36], хоча Конституційний суд Чеської Республіки відхилив звинувачення з процедурних міркувань, оскільки пропозиція була прийнята лише за 3 дні до того, як Клауса змінив на посаді президента Мілош Земан, переможець січневих президентських виборів, на яких Клаус мав обмежений термін балотування.[37][38] Земан, який вважається «прихильником ЄС»,[39] оголосив незабаром після вступу на посаду, що він «поважатиме рішення парламенту»[40] і дав свою згоду на поправку до ДФЄС під час візиту Президента Європейської Комісії Жозе Баррозу до Чехії 3 квітня.[41][42][43]

Естонія

Канцлер юстиції[en] Естонії дійшов висновку, що стаття 4(4) договору ЄСМ може порушувати Конституцію Естонії та не може бути ратифікована парламентом у її нинішньому вигляді.[44] Канцлер вимагала від уряду Естонії відновити переговори щодо договору. Справа була розглянута Верховним судом Естонії, і 12 липня 2012 року було винесено рішення.[45][46][47] З мінімальною кількістю голосів (10 проти 9) Суд відхилив заяву канцлера та постановив, що хоча стаття 4(4) обмежує фінансову компетенцію парламенту Естонії, принцип верховенства права та суверенітет Естонії, вона не порушує Конституцію. Суд постановив, що парламент має вирішити, чи приєднається Естонія до ЄСМ.[48]

Німеччина

Кілька громадян, кілька членів парламенту та партія Die Linke в Бундестазі оскаржили конституційність ЄСМ і звернулися до Конституційного суду з проханням видати попередню заборону президенту Йоахіму Ґауку підписувати угоду. Президент заявив, що відкладе свій підпис до моменту, коли Суд винесе рішення щодо судової заборони. Якщо судову заборону було відхилено, Президент підпише договір, а якщо Суд затвердить судову заборону, розгляд справи буде вирішено по суті, а ратифікація буде відкладена. Якщо суд остаточно вирішить, що договір є неконституційним, договір не зможе набрати чинности в його нинішньому вигляді.[49] Суд заслухав усні аргументи 10 липня 2012 року.[50] Група німецьких науковців подала апеляцію до Суду з проханням відкласти рішення, доки Суд Справедливости не винесе вердикт щодо законности договору у справі, переданій йому Верховним судом Ірландії. Хоча це могло затримати ратифікацію на місяці, речник суду заявив, що «наше розуміння полягає в тому, що рішення суду буде виконано».[51] Після того, як Європейський центральний банк оголосив про свій намір купувати необмежену кількість державних облігацій у проблемних держав ESM, було розпочато ще один судовий виклик із вимогою зупинити ратифікацію, доки це рішення не буде скасовано.[52] Хоча суд швидко відхилив цю справу з процесуальних міркувань, він не виключив можливості повторного розгляду справи.[53]

12 вересня Суд відмовився надати судову заборону, але поставив кілька умов для ратифікації.[54][55] Аргумент про те, що всі майбутні програми допомоги ЄСМ повинні бути індивідуально схвалені парламентом Німеччини, підтвердив суд.[56] Однак суд визнав, що аргумент про те, що угода може дозволити ЄСМ позичати кошти безпосередньо в ЄЦБ, не має підстав, оскільки це було несумісним з Договором про функціонування Європейського Союзу.[57] Нарешті, суд постановив, що Німеччина повинна додати пояснювальну заяву[en] до свого документа про ратифікацію договору, в якій зазначено, що їхня відповідальність обмежена 190 мільярдами євро, передбаченими договором, якщо збільшення не буде схвалено парламентом Німеччини, і що конфіденційність інформації ЄСМ не перешкоджатиме німецькому парламенту отримувати інформацію про роботу ЄСМ.[57] Крім того, суд заявив, що «Німеччина повинна висловити, що вона не бажає бути пов’язаною Договором про ЄСМ у його повному обсязі, якщо зроблені нею застереження виявляться неефективними».[57] 27 вересня 2012 року країни єврозони прийняли спільну декларацію щодо тлумачення договору ЄСМ, яка формалізувала «німецьку інтерпретацію».[58][2] Після того, як німецький суд в останню хвилину відхилив апеляцію, яка стверджувала, що ця декларація не відповідає висунутим вимогам, Німеччина завершила ратифікацію договору.[59] 11–12 червня 2013 року[60][61][62][63] суд заслухав усні аргументи щодо суті справи та програми ЄЦБ для купівлі облігацій OMT[en] для країн, які виходять з програм фінансової підтримки ЄСМ[64][65][66][67], остаточне рішення спочатку очікувалося восени 2013 року, але пізніше було перенесено на 2014 рік.[68] На початку лютого 2014 року суд оголосив, що вони передали питання про програму OMT до Європейського суду[63][69], а 18 березня суд оприлюднив своє рішення, в якому було встановлено, що всі скарги проти договору ЄСМ були або неприйнятними, або необґрунтованими.[70][71][72]

Ірландія

Томас Прінґл, незалежний член Oireachtas, оскаржив законність договору ЄСМ відповідно до законодавства Ірландії та Європейського Союзу. 9 липня 2012 року суддя Високого суду Мері Лаффой вирішила, що угода ЄСМ не порушує ані законодавство ЄС, ані законодавство Ірландії. Однак вона звернулася до Суду Справедливости проханням винести преюдиційний запит щодо законности ратифікації договору ЄСМ до набрання чинности поправкою до ДФЄС, яка була запланована на 1 січня 2013 року і мала на меті забезпечити міжурядову угоду ЄСМ правовою основою в рамках права ЄС.[73] Прінґл подав апеляцію на рішення Високого суду до Верховного суду. Апеляція почалася 24 липня 2012 року[74], а 31 липня суд постановив, що угода про ЄСМ не передбачала передачі суверенітету, яка вимагала б внесення змін до конституції[75] (що можливо лише за умови схвалення на референдумі), і на цих підставах відхилив заяву Прінґла на судову заборону, щоб перешкодити уряду ратифікувати угоду ЄСМ. Однак Верховний суд Ірландії передав три питання права ЄС до Суду справедливости:[76][77]

  1. Чи дійсне рішення Ради ЄС від 25 березня 2011 року (про внесення змін до статті 136 ДФЄС 1 січня 2013 року)?
  2. Якщо так, чи має держава-член право приєднатися до ЄСМ до того, як рішення набуде чинности?
  3. Чи сумісний договір ЄСМ із законодавством ЄС?

Верховний суд Ірландії звернувся з проханням терміново розглянути справу, і 4 жовтня Суд Справедливости погодився розглядати справу за прискореною процедурою[78] з одноденним слуханням, призначеним на 23 жовтня 2012 року.[79][80] Прінґл заявив, що якщо він виграє справу, усі члени ЄСМ повинні будуть припинити своє членство та припинити діяльність ЄСМ як міжурядової організації.[81] Проте 27 листопада 2012 року Суд Справедливости виніс своє рішення, відповівши на всі поставлені йому запитання ствердно, і таким чином відхилив апеляцію Прінґла.[15] Суд Справедливости визнав, що поправка до ДФЄС не розширює компетенцію ЄС, і, отже, використання спрощеної процедури внесення змін до договору було законним. Крім того, у рішенні зазначено, що угода ЄСМ не скасовує будь-які існуючі закони ЄС, і, таким чином, державам-членам було дозволено приєднатися до угоди ЄСМ і вводити в дію її незалежно від того, чи була ратифікована поправка до ДФЄС. Також було підкреслено, що угода про ЄСМ фактично замінила міжурядовий тимчасовий EFSF і прийнятий законодавством ЄС EFSM, і що він не обмежує компетенцію ЄС запроваджувати подібний механізм підтримки в майбутньому.[15]

Польща

Опозиція до уряду подала законопроєкт 11 січня 2012 року, у якому зазначено, що процедура ратифікації конституції зі схваленням кваліфікованою більшістю у 2/3 членів Сейму, як це вимагається для ратифікації міжнародних договорів, які передають політичну владу міжнародному органу, має бути використана для поправки до ДФЄС. Цю пропозицію було відхилено 10 травня 2012 року голосуванням у Сеймі[82][83], а згодом договір було схвалено простою більшістю голосів 11 травня 2012 року з 63,9% голосів «за».[84] 26 липня 2012 року члени опозиційної партії «Право і справедливість» подали скаргу до Конституційного Трибуналу Республіки Польща з вимогою визнати законопроєкт про ратифікацію договору незаконним, оскільки він не був прийнятий кваліфікованою більшістю.[85] Розгляд справи розпочато 1 серпня 2012 року.[86] 11 лютого 2013 року Сейм опублікував свою думку щодо цієї справи, у якій закликав Конституційний Трибунал визнати, що законопроєкт не є несумісним з конституцією, і просив скасувати провадження в Трибуналі.[87] Після слухання 26 червня 2013 року Трибунал постановив, що застосована процедура ратифікації не порушує Конституцію Польщі.[88]

Примітки

  1. а б в European Council Press releases. European Council. 9 грудня 2011. Процитовано 9 грудня 2011.
  2. а б в Germany finally ratifies ESM bailout fund. 27 вересня 2012. Процитовано 27 вересня 2012.
  3. Completing Europe's Economic and Monetary Union: Report by Jean-Claude Juncker in close cooperation with Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi and Martin Schulz (PDF). European Commission. 21 червня 2015.
  4. а б de Witte, Bruno (June 2011). The European Treaty Amendment for the Creation of a Financial Stability Mechanism (PDF). European Policy Analysis.
  5. Van Rompuy wants clearer 'hierarchy' to deal with future crises, by Honor Mahony, EUobserver, 25.05.2010
  6. Don't expect Britain to back a new EU treaty, Cameron tells Merkel, by Tony Paterson, The Independent, 22.05.2010
  7. Battle over treaty change divides Europe ahead of summit, by Leigh Phillips, EUobserver, 28.10.2010
  8. Phillips, Leigh (17 December 2010) EU leaders agree to tweak treaty, keep bail-out fund unchanged, EU Observer
  9. EUROPEAN COUNCIL 16-17 DECEMBER 2010 CONCLUSIONS, European Council 17 December 2010
  10. EUROPEAN COUNCIL 16–17 DECEMBER 2010 CONCLUSIONS, European Council 17 December 2010
  11. Parliament approves Treaty change to allow stability mechanism, European Parliament
  12. Retrieved 22 March 2011 Published 22 March 2011 [Архівовано 13 жовтня 2012 у Wayback Machine.]
  13. EUROPEAN COUNCIL 24/25 MARCH 2011 CONCLUSIONS
  14. European Stability Mechanism Treaty signed. European Council. Процитовано 4 лютого 2012.
  15. а б в Judgment of the Court (27 November 2012, Pringle, Case C-370/12). EUR-Lex. 27 листопада 2012. Процитовано 27 листопада 2012.
  16. Van Rompuy wants clearer 'hierarchy' to deal with future crises, by Honor Mahony, EUobserver, 25 May 2010
  17. Don't expect Britain to back a new EU treaty, Cameron tells Merkel, by Tony Paterson, The Independent, 22 May 2010
  18. Agreement Amending the Treaty Establishing the European Stability Mechanism (ESM). Council of the European Union. Процитовано 2 травня 2021.
  19. Fonte, Giuseppe; Amante, Angelo (21 грудня 2023). Italy parliament rejects ESM reform, irking Brussels. Reuters. Процитовано 3 лютого 2024.
  20. ESM Treaty details
  21. Latvia and the euro. European Commission. 5 березня 2013. Процитовано 31 березня 2013.
  22. Latvia Wins Final EU Approval to Adopt Euro on Jan. 1 Next Year. Bloomberg. 9 липня 2013. Процитовано 9 липня 2013.
  23. Commission: Latvia meets the conditions for adopting the euro. European Commission. 5 червня 2013. Процитовано 16 червня 2013.
  24. Latvia to join the ESM on 13 March 2014. European Stability Mechanism. Процитовано 3 березня 2014.
  25. ESM Treaty details
  26. Constitutional Court: ESM Examination Takes up to 6 Months. FriedlNews. 25 липня 2012. Процитовано 1 серпня 2012.
  27. а б Legal timebomb over ESM ticking in Austria too. Reuters. 10 вересня 2012. Архів оригіналу за 5 березня 2016. Процитовано 10 вересня 2012.
  28. ESM and Fiscal consideration could take up to six months. Die Presse. 24 липня 2012.
  29. ESM complaint reaches constitutional court. Kuwait News Agency. 19 жовтня 2012. Процитовано 24 жовтня 2012.
  30. Kärntner Regierung beschließt Klage gegen den ESM. Die Presse. 22 жовтня 2012. Процитовано 24 жовтня 2012.
  31. Decision [in Strache vs ESM case (G 104/12-8)] (PDF) (German) . Austrian Constitutional Court. 25 лютого 2013. Процитовано 8 березня 2013.
  32. Austrian Constitutional Court starts deliberations on ESM Treaty (PDF). Austrian Constitutional Court. 20 лютого 2013. Процитовано 2 березня 2013.
  33. ESM Treaty not unconstitutional (PDF). Austrian Constitutional Court. 3 квітня 2013. Процитовано 3 квітня 2013.
  34. Senate urged Klaus to sign the EU rescue fund (Czech) . Aktualne.cz. 6 грудня 2012. Процитовано 8 грудня 2012.
  35. Klaus: Euro-treaty I won't sign. I consider it monstrous thing (Czech) . Aktualne.cz. 7 грудня 2012. Процитовано 8 грудня 2012.
  36. Czech upper house votes to impeach president Klaus. Reuters. 4 березня 2013. Архів оригіналу за 5 березня 2016. Процитовано 7 березня 2013.
  37. Zeman took the oath as president. Intends to fight the godparents, neo-Nazis, and media (Czech) . Idnes.cz. 8 березня 2013. Процитовано 9 березня 2013.
  38. Lopatka, Jan (27 березня 2013). Czech court throws out treason charges against ex-president Klaus. Reuters. Процитовано 28 березня 2013.[недоступне посилання з 01.09.2024]
  39. Rousek, Leos (12 січня 2013). Two Pro-EU Candidates Advance in Czech Election. Wall Street Journal. Процитовано 13 січня 2013.
  40. New Czech president will approve ESM. 11 березня 2013. Архів оригіналу за 15 травня 2013. Процитовано 11 березня 2013.
  41. Czech President Zeman Signs Euro-Area's Permanent Bailout Fund. 3 квітня 2013. Архів оригіналу за 10 квітня 2013. Процитовано 3 квітня 2013.
  42. President to sign ESM during Barroso's visit to Prague. Prague Daily Monitor. 21 березня 2013. Процитовано 21 березня 2013.
  43. Ceremoniál vytažení vlajky České republiky a vlajky Evropské unie a podpisu rozhodnutí Evropské rady měnící článek 136 Smlouvy o fungování Evropské unie - Pražský hrad. Hrad.cz. Процитовано 2 лютого 2014.
  44. Supreme Court of Estonia. Nc.ee. Процитовано 13 липня 2012.
  45. DELFI. Õiguskantsler: riigikogu võtab endale 1,3 miljardi euro suuruse kohustuse, kuid ei tea millal ja mis mahus nad seda täitma hakkama peavad - DELFI. Delfi.ee. Процитовано 13 липня 2012.
  46. europe online publishing house gmbh - europeonline-magazine.eu (22 червня 2012). Estland: Urteil Ăźber Euro-Rettungsschirm ESM am 12. Juli | EUROPE ONLINE. Europeonline-magazine.eu. Процитовано 13 липня 2012.
  47. Chancellor of Justice: Parliament Must Retain Power on ESM, Strategic Issues | Politics | News | ERR. News. 29 травня 2012. Процитовано 13 липня 2012.
  48. Supreme Court of Estonia. Nc.ee. 12 березня 2012. Процитовано 13 липня 2012.
  49. Schäfers, Manfred. Nach der Abstimmung zum ESM: Europa schaut nach Karlsruhe - Wirtschaftspolitik. Faz.net. FAZ. Процитовано 13 липня 2012.
  50. Urteilsverkündung in Sachen "ESM/Fiskalpakt - Anträge auf Erlass einer einstweiligen Anordnung" (German) . German Federal Constitutional Court. 16 липня 2012. Процитовано 23 липня 2012.
  51. Commission plays down risk of ESM ratification delay. EurActiv. 14 серпня 2012. Процитовано 14 серпня 2012.
  52. Matussek, Karin (10 вересня 2012). German Confidence in ESM Ruling Not Shaken by Last-Minute Motion. Bloomberg. Процитовано 10 вересня 2012.
  53. Brown, Stephen (11 вересня 2012). German top court rejects delay to euro ruling. The Globe and Mail. Процитовано 11 вересня 2012.
  54. Peel, Quentin (12 вересня 2012). German court backs ESM bailout fund. Financial Times. Процитовано 12 вересня 2012.
  55. Press release no. 67/2012 of 12 September 2012: Applications for the issue of temporary injunctions to prevent the ratification of the ESM Treaty and the Fiscal Compact unsuccessful for the most part. Bundesverfassungsgericht (Federal Constitutional Court). 12 вересня 2012. Процитовано 20 квітня 2013.
  56. German court backs ESM rescue fund in double-edged ruling. The Telegraph. 12 вересня 2012. Процитовано 12 вересня 2012.
  57. а б в Press release no. 67/2012 of 12 September 2012. Federal Constitutional Court of Germany. 12 вересня 2012. Процитовано 15 вересня 2012.
  58. Ratification - English. General Secretariat of the Council of the European Union. Процитовано 26 липня 2015.
  59. Eurozone approves German Court conditions on ESM treaty. 27 вересня 2012. Процитовано 27 вересня 2012.
  60. Karlsruhe verhandelt im Juni über ESM-Klagen. Faz.net. Frankfurter Allgemeine Zeitung. 19 квітня 2013. Процитовано 19 квітня 2013.
  61. Accreditation Conditions and Information for Journalists and Visitors Concerning the Oral Hearing in the "ESM/ECB" Principal Proceedings. Federal Constitutional Court of Germany. 14 травня 2013. Архів оригіналу за 20 жовтня 2013. Процитовано 16 травня 2013.
  62. Press Release No. 29/2013 of 19 April 2013: Hearing in the proceedings for ESM/ECB. Bundesverfassungsgericht (Federal Constitutional Court). 19 квітня 2013. Процитовано 20 квітня 2013.
  63. а б Principal Proceedings ESM/ECB: Pronouncement of the Judgment and Referral for a Preliminary Ruling to the Court of Justice of the European Union. Federal Constitutional Court of Germany. 7 лютого 2014. Архів оригіналу за 9 лютого 2014. Процитовано 12 лютого 2014.
  64. Karlsruhe verhandelt im Juni über ESM-Klagen. Faz.net. Frankfurter Allgemeine Zeitung. 19 квітня 2013. Процитовано 19 квітня 2013.
  65. Accreditation Conditions and Information for Journalists and Visitors Concerning the Oral Hearing in the "ESM/ECB" Principal Proceedings. Federal Constitutional Court of Germany. 14 травня 2013. Архів оригіналу за 20 жовтня 2013. Процитовано 16 травня 2013.
  66. Press Release No. 29/2013 of 19 April 2013: Hearing in the proceedings for ESM/ECB. Bundesverfassungsgericht (Federal Constitutional Court). 19 квітня 2013. Процитовано 20 квітня 2013.
  67. Principal Proceedings ESM/ECB: Pronouncement of the Judgment and Referral for a Preliminary Ruling to the Court of Justice of the European Union. Federal Constitutional Court of Germany. 7 лютого 2014. Архів оригіналу за 9 лютого 2014. Процитовано 12 лютого 2014.
  68. German court says won't rule this year on ECB bond-buying. Reuters. 21 листопада 2013. Процитовано 23 листопада 2013.
  69. Demuth, Norbert (7 лютого 2014). German judges refer ECB's bond-buying to European Court. Reuters. Процитовано 12 лютого 2014.
  70. Decisions. German Federal Constitutional Court. 18 березня 2014. Архів оригіналу за 18 березня 2014. Процитовано 18 березня 2014.
  71. Constitutional Complaints and Organstreit Proceedings Against European Stability Mechanism and Fiscal Compact Without Success. German Federal Constitutional Court. 18 березня 2014. Архів оригіналу за 18 березня 2014. Процитовано 18 березня 2014.
  72. Treeck, Johanna (18 березня 2014). Update: German Constitutional Court Gives Green Light For ESM. Market News International. Процитовано 18 березня 2014.
  73. Carolan, Mary (10 липня 2012). Legal issue in Pringle case to be referred to EU court. Irish Times. Процитовано 13 липня 2012.
  74. Treaty unconstitutional Supreme Court told. Irish Times. 25 липня 2012.
  75. Pringle v Government of Ireland [2012]IESC 47 at paragraph 3(i). The court indicated that it will give its reasons as a later date.
  76. Pringle challenge referred to European Court of Justice. Donegal Democrat. 26 липня 2012. Процитовано 26 липня 2012.
  77. Reference for a preliminary ruling from Supreme Court (Ireland) made on 3 August 2012 - Thomas Pringle v Government of Ireland, Ireland and the Attorney General (Case C-370/12). InfoCuria (Case-law of the Court of Justice). 3 серпня 2012. Процитовано 23 жовтня 2012.
  78. Order of the president of the court: Accelerated procedure in Case C‑370/12. InfoCuria (Case-law of the Court of Justice). 4 жовтня 2012. Процитовано 23 жовтня 2012.
  79. ESM, German Constitutional Court, Passing the hat onto Ireland. New Europe. 12 вересня 2012. Процитовано 16 вересня 2012.
  80. Case Information: Pringle (Case C-370/12). InfoCuria (Case-law of the Court of Justice). Процитовано 23 жовтня 2012.
  81. European court to hear ESM case. Irish Times. 23 жовтня 2012. Процитовано 23 жовтня 2012.
  82. The parliament of the fiscal pact ratification mode (Polish) . Onet.biznes. 9 травня 2012. Процитовано 26 вересня 2012.
  83. Parliamentary draft resolution on the procedure for granting consent to ratification of ... the amendment of Article 136 of the TFEU (Polish) . Sejm. 10 травня 2012. Процитовано 26 вересня 2012.
  84. The government bill on the ratification of the European Council Decision No. 2011/199/UE of 25 March 2011 amending Article 136 of the TFEU... (Polish) . Sejm. 26 червня 2012. Процитовано 23 вересня 2012.
  85. PiS: wniosek do TK ws. ratyfikacji zmian w Traktacie z Lizbony (Polish) . Onet.biznes. 26 липня 2012. Процитовано 23 вересня 2012.
  86. Postępowanie przed Trybunałem Konstytucyjnym [The proceedings before the Constitutional Court] (Polish) . Sejm. 1 серпня 2012. K-33/12. Процитовано 23 вересня 2012.
  87. The Constitutional Court: Case nr.K-33/12 (PDF) (Polish) . Sejm. 11 лютого 2013. Процитовано 18 лютого 2013.
  88. Komunikat prasowy po rozprawie dotyczącej ustawy o ratyfikacji decyzji Rady Europejskiej nr 2011/199/UE z 25 marca 2011 roku w sprawie zmiany art. 136 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilności dla państw członkowskich, których walutą jest EURO (Polish) . Constitutional Tribunal of the Republic of Poland. 26 червня 2013. Процитовано 26 червня 2013.

Посилання

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya